О том, что видел: Воспоминания. Письма
Шрифт:
Я сейчас принимаюсь за новую работу «Некрасов в 40-х годах» [635] — первый том своей монографии о Некрасове. Трудно переходить на новые рельсы, но я решил с головою уйти в многолетнюю работу, и не печататься ни в газетах, ни в журналах, не выступать ни на каких трибунах. Не правда ли, это — самое лучшее? Конечно, мне очень больно, что вся моя огромная 15-летняя работа до революции пошла насмарку; мне хотелось бы так реставрировать мои старые книги об Уайльде [636] , о Уитмане [637] , о десятках писателей, чтобы составилось хотя бы два тома моих сочинений, но где найдешь издателя для таких «беззаконных комет»?.. Берусь поэтому за новое.
635
Работа с таким названием написана не была. См. примеч. 490.
636
Чуковский
637
Вероятно, К. И. Чуковский говорит о своей книге «Поэт анархист Уолт Уитмен: Переводы в стихах и характеристика» (СПб., 1907; 4-е изд., испр. и доп.: Уолт Уитмен: Поэзия грядущей демократии. Пг., 1919).
Мама в Узком очень поправилась. Прекратились ее бессонницы, несколько умерилась ее страшная раздражительность. Сейчас она с радостью сообщила мне по телефону, что выиграла 750 рублей. Женя до того изнервлен, столько в нем пошло-истерической крови его отвратительной матери, что видеть его — страдание. Бедный Боб достоин лучшего сына. Конечно, переделать мальчика можно, но не с помощью нянек. А больше никто мальчиком не занимается.
Как Таткина фоторабота? Делала ли она какие-нибудь снимки зимой? Очень хотелось бы мне видеть Гулькино фото: я его совсем не представляю себе. Очень хорошо и ясно могу представить себе Люшу, Тату, а каков Гуля — не имею понятия. Его письма так необыкновенны, что даже возраст его мне неясен — то кажется, что это 10-летний, то — 3-летний. Интересно знать, как сложится его будущее. Каков он будет в 15–18 лет? Передай ему и Тате дедин привет!
Странно, но я очень радуюсь, когда немцы колотят англичан. А ведь как когда-[то] любил Томми Аткинсов [638] ! Целую Марину от всей души. Отправить тебе письмо я дал одному профессору, живущему в Калинине. Он обещал опустить в почтовый ящик в Москве — и забыл [639] .
Твой Лир.
13 мая 1940 г. Москва [640]
638
Томми Аткинс —прозвище английского солдата.
639
Письмо от 14 апреля (п. 127) было опущено в почтовый ящик в Калинине только 22 апреля 1940 г.
640
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
Дорогой Коля!
Конечно, клеветники сильно лгут: в 1932 году я не мог писать Репину каких бы то ни было писем, т. к. он умер в 1930 году. Я случайно прочел два письма, адресованные тобою и Лидой не мне, а маме, и прошу тебя не думать, что они обескуражили меня. Напротив. Я совершенно спокоен. Самое худшее — бессонницы. Но можно привыкнуть и к ним.
Читаю твою книгу. Она отлично написана, но немного… как бы это сказать?.. гуттаперчевая. Все от нее отскакивает — и смерти, и раны, и боли. Хотелось бы, чтобы она была менее умелой.
Черкни мне о сестре Юлика [641] . Мне обещали, что ей пришлют сведения о нем. Если не прислали, я пойду снова.
Что та книга, которую ты писал вместе с Григорьевым на фронте [642] ?
Я руководитель секции классиков при Детиздате от Союза писателей. На днях вырабатываем программу. Сделай, если хочешь, любую заявку на предмет перевода.
Гуле привет. Спасибо ему за письмо. Напишу вскоре.
Твой Ч.
641
Писатель Ю. С. Берзин был арестован в 1938 г. Затем арестовали его беременную жену. Ребенок родился в тюрьме и умер, мать выпустили на свободу. Чудом переданное на волю письмо Берзина к А. Н. Толстому с рассказом о пытках желаемых последствий не имело.
642
Речь идет о книге «Крылатая Балтика» (М.; Л.: Военмориздат, 1940), написанной Н. К. Чуковским в соавторстве с писателем Николаем Федоровичем Григорьевым(1896–1985).
31 мая 1940 г. Москва [643]
Дорогой Коля!
Конан Дойл за тобой! Выбери лучшие его рассказы: «Союз рыжих», «Пеструю ленту», и приехав в Москву, подпиши у Куклиса договор [644] ! Кроме того — «Дети воды» Кингсли [645] . И проч., и проч., и проч. Почему не переиздать «Нашу кухню» и «Огород» [646] ?
643
Дата — по почт. шт.
644
В 1945
645
Произведение английского писателя Чарлза Кингсли (1819–1875) Н. К. Чуковский не переводил.
646
Речь идет о детских стихотворных сборниках Н. К. Чуковского «Наша кухня» (М.: Госиздат, 1925; 2-е изд. — Л.:Госиздат, 1928) и «Огород» (М: Госиздат, 1929). Они переизданы не были.
Ждем тебя и твоих!
Июнь 1940 г. [647] МоскваДорогой Коля.
Спешу известить тебя, что Григорий Самойлович Куклис уже уладил дело с Конан Дойлем и ждет от тебя перечня его рассказов и указания на количество листов (приблизительное).
Я думаю, нужно указать листов 15 — не больше.
Сейчас у меня сидят товарищи из журнала «Смена» — хороший журнал, культурный — и они возымели мысль напечатать несколько рассказов Конан Дойля. Хорошо бы в первую голову «Союз рыжих» — и еще 2–3 лучших рассказа [648] (например, о дипломате).
647
Датируется по сопоставлению с п.132.
648
Сделанные Н. К. Чуковским переводы рассказов А. К. Дойла в «Смене» не печатались.
Адрес «Смены»: Ул. Правды, д. 24 Кирклисовой Маргарите Ивановне.
Маргарита Ивановна тебе пишет при сем.
Твой К. Ч.
17 июля 1940 г. [649] Переделкино
Милый Коля. На другой день, как ты уехал, я заболел: грипп и радикулит. Поэтому никак не мог лично переговорить с Куклисом по поводу Конан Дойля. Болезнь прошла, я собрался в город — и вновь заболел — колитом — в сильнейшей степени. Мама поехала за врачом в Кремлевку — и входя (в городе) в машину, так ударилась головой о раму двери, что разбила себе голову до крови; кровь залила ее шляпку, ее лицо [650] . Сейчас она в больнице, ей наложили швы, впрыснули сыворотку; а я лежу здесь — и даже не могу догадаться, когда же у меня хватит сил, чтобы поехать в Москву и поговорить с Куклисом.
649
Дата — по почт. шт. на конверте.
650
18 августа 1940 г. М. Б. Чуковская сообщала М. Н. Чуковской: «С месяц назад, я во время ливня вскочила в машину, забыв наклонить голову, с всего размаху тарарахнулась об машину и упала вся залитая кровью. Митрохов меня свез в Кремлевку, где на мое счастье был лучший в Москве хирург проф. Очкин.Он наложил три шва, вспрыснул сыворотку от столбняка, и на 5-тый день я вышла здоровая» (личный архив Д. Н. Чуковского).
Что делает Марина? Как ее «Дети воды» [651] . Сейчас я продержал корректуру гранок «Хижины дяди Тома». Готовлюсь писать предисловие [652] .
Поздравляю (хоть и поздно) Татку с днем рождения. Крепко жму руку Гульке.
Если увидишь Юрия Николаевича [653] — напомни ему обо мне.
Через 2–3 дня мама, говорят, будет дома. Авось все обойдется благополучно.
Мама видела Чагина и говорила с ним о твоем «Ярославле». Он сказал: — прекрасная книга. Мы издадим ее в 1941 году.
651
См. примеч. 645.
652
Чуковский К. И.Бичер-Стоу и ее книга // Бичер-Стоу Г.Хижина дяди Тома. М.; Л., 1941. С.3–16.
653
Тынянов Ю. Н.
Сердечный привет
Дед.
Не сомневаюсь, что, уехав от нас, Вы написали нам, но письмо, должно быть, затерялось на городской квартире.
Около 10 августа 1940 г. [654] Переделкино
Коля.
Вот письмо твоего соседа и почитателя. Ответь ему, пожалуйста. Жребий брошен. 13-го я в Ленинграде. Но умоляю тебя, не говори никому.
654
Датируется по фразе: «И мерси за жилет». 18 августа 1940 г. М. Б. Чуковская писала М. Н. Чуковской: «К. И. свою жилетку прячет на зиму. Она ему очень нравится <…> Теперь пришлю тебе сколько хочешь шерсти — только вяжи» (личный архив Д. Н. Чуковского).