«О» - значит омут
Шрифт:
– Какая ваша ставка в этой ситуации? Я знаю, что она вас беспокоит, но почему так сильно?
– Не знаю. В статье говорилось, как похищение разрушило жизнь миссис Фицжу. Они с мужем развелись, и он уехал из города. Она до сих пор не представляет, что случилось с ее маленькой девочкой. Она даже точно не уверена, что ее дочь мертва. Если я смогу помочь, это кажется правильным поступком.
– Это вам обойдется недешево.
– Я понимаю.
– Где вы работаете?
– Сейчас нигде. Я потерял
– Какую работу?
– Я продавал объявления для KSPL.
KSPL была местной радиостанцией, которую я иногда включаю в машине.
– Как долго вы там работали?
– Около года, может, меньше.
– Что значит, вы «потеряли» работу? Вас сократили, отстранили, уволили?
Он поколебался.
– Последнее.
– Уволили?
Он кивнул.
Я подождала, и, когда стало ясно, что он не намерен продолжать, дала ему толчок.
– Ох, Саттон, я бы расценила как учтивость, если бы вы были более общительны. Хотите рассказать?
Он вытер ладони о брюки.
– Я сказал, что у меня диплом Стэнфорда, но это не совсем правда. Я там учился пару лет, но не закончил.
– Так что вы солгали в вашей анкете?
– Послушайте, я знаю, что совершил ошибку...
– Это вас извиняет.
– Но я сейчас ничего не могу с этим сделать. Что сделано, то сделано, и мне нужно жить дальше.
Я слышала, что множество преступников говорит то же самое, как будто кража машин, ограбление банков и убийство людей может быть отметено в сторону, маленькая запинка на тропе жизни.
– Вы обдумали, как будете мне платить из вашего пособия по безработице? Мы говорим о пяти сотнях баксов в день, плюс расходы. Считая, что я соглашусь помочь, чего я еще не сделала.
– У меня есть сбережения. Я думал, что выпишу чек за один день работы, а там посмотрим, как пойдут дела.
– Чек?
Краска залила его щеки.
– Наверное, это не очень хорошая идея.
– Вы правильно поняли. Каков план Б?
– Если вы здесь еще побудете, я могу сбегать в банк и принести вам наличные.
Я обдумала ситуацию. Главным пунктом в моем списке дел на четверг было положить деньги в банк и оплатить счета. Мне нужно написать пару отчетов и сделать несколько звонков, но я могу перенести их на пятницу. Все дело может оказаться глупостью, но, по крайней мере, заявив о «правильном поступке», Саттон не попросил меня работать бесплатно. Я не была убеждена, что он правильно оценивает то, что видел, но Чини счел историю правдоподобной, иначе не послал бы его ко мне.
– Ладно. Один день, но это все. И только если вы заплатите вперед наличными. Я буду здесь до пяти часов. Вам хватит времени.
– Прекрасно. Это замечательно.
– Не знаю, насколько это прекрасно, но это лучшее, что я могу сделать. Если меня
Я дала Саттону блокнот и смотрела, как он написал свой адрес и телефон. В ответ я дала ему свою визитку с телефоном офиса и адресом.
Он сказал:
– Огромное спасибо. Не знаю, что бы я делал, если бы вы не согласились.
– Возможно, я пожалею об этом, но, какого черта? Это всего лишь один день.
Если бы я прислушалась повнимательнее, то услышала бы, как боги хихикают надо мной.
Я спросила:
– Вы уверены, что не хотите зайти в Климп? Вы бы сэкономили несколько баксов.
– Я не хочу. Они, возможно, не захотят со мной говорить, в любом случае.
– Понятно.
– Я оглядела его.
– Вы не хотите рассказать, что происходит? Вы не можете разговаривать с вашими родственниками, а теперь не можете разговаривать со своими школьными приятелями ?
– Я говорил, что у меня не было приятелей. Это больше имеет отношение к администрации.
– Что именно?
– Там были некоторые трудности. У меня была проблема.
– Какая, вас исключили?
Люблю истории о провалах на экзаменах и исключениях из школы. По сравнению с моими похождениями, они звучат как сказки.
– Я не хочу об этом говорить. Это не имеет никакого отношения к делу.
В его голос закралась нота упрямства.
– Сходите вы туда. Они точно так же разрешат вам посмотреть ежегодные альбомы.
– Сомневаюсь. Образовательные институты ненавидят давать информацию о своих студентах. Особенно, услышав слова «частный детектив».
– Не говорите им об этом. Придумайте что-нибудь другое.
– Я даже не училась в Академии Климпинг, так что зачем бы мне понадобился альбом? В этом нет никакого смысла.
Он помотал головой.
– Я не буду этого делать. У меня есть на то причина.
– Которой вы не поделитесь.
– Верно.
– Ладно. Мне по барабану. Если вы хотите так потратить ваши пятьсот баксов, я переживу.
Люблю проехаться по Хортон Рэвин.
Я встала и, когда мы снова пожали друг другу руки, я поняла, что меня беспокоит.
– Еще один вопрос.
– Какой?
– Статья вышла две недели назад. Почему вы ждали так долго, чтобы пойти в полицию?
Он поколебался.
– Я нервничал. Все, что у меня есть — это подозрение. Я не хотел, чтобы в полиции сочли меня придурком.
– Угу. Это не все. Что еще?
Он помолчал немного, краска опять появилась на его щеках.
– Что, если они узнают, что я их запомнил? Я был единственным свидетелем, и я сказал им свое имя. Если они убили Мэри Клэр, почему бы им не убить меня?