Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Блай вышел в коридор. Обращение, которому он подвергся, захлестнуло его слепой яростью и негодованием, и он смог ясно соображать, только когда добрался до своей квартиры. Роясь в карманах в поисках ключа, он понял, что до сих пор держит бумажный мешок с двумя гамбургерами. Внезапно у него в горле поднялась тошнота от их запаха и тепла, просачивающегося сквозь бумагу. Он быстро пересек квартиру и выбросил их, не разворачивая, в помойное ведро, которое стояло в специально отгороженном отсеке черного хода. Потом Блай уселся в гостиной

и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Лоб покрылся капельками пота. Он слишком много нервничал сегодня.

Блай никогда раньше не сталкивался с насильственной смертью. Сегодня все случилось неожиданно и без малейшего предупреждения и поэтому казалось кошмарным сном. Даже теперь образ Патриции Фицджеральд стоял у него перед глазами. Он видел ее очень четко, словно она находилась вместе с ним в одной комнате — лежала, странно изогнувшись на полу, с яркой красной полосой на шее. Свет отражался от ее волос металлическим блеском.

Внезапно у него за спиной со скрипом захлопнулась дверь в кухню. Блай спрыгнул со стула и резко развернулся. Все мышцы у него напряглись.

Больше он не слышал ни звука, никакого другого движения. Он приблизился к двери украдкой и снова ее открыл. Кухня была пуста, как и минуту назад, когда он проходил по ней, но теперь, стоя в дверном проеме, он почувствовал сквозняк. Дуло на шею сзади.

Блай встревоженно обернулся. Дверь в спальню открыта. Больше сквозить было неоткуда. Блай пересек гостиную и включил свет в спальне.

Одно из двух окон, расположенных с другой стороны кровати, оказалось распахнуто. Блай нахмурился и уставился на него. Он точно помнил, что закрывал оба окна утром, перед тем как отправиться на работу, потому что собирался дождь.

Он подошел поближе и увидел, что стекло в верхней части разбито в том месте, которое находилось как раз над шпингалетом. Кусочки стекла блестели на полу под окном, а на белой краске подоконника отпечатался длинный след. Блай развернулся, быстро вышел из квартиры и спустился по лестнице в коридор ниже этажом. Полицейский все еще дежурил перед дверью квартиры Патриции Фицджеральд. Он уставился на Блая с явным неудовольствием.

— Опять вы? Что вам теперь нужно?

— Я хочу увидеть Варгаса, — заявил Блай.

— Для вас он лейтенант Варгас, — заметил полицейский. — И зачем он вам?

— Это я скажу ему самому.

— Хорошо, остряк. Надеюсь, что он даст вам пинка под зад. — Полицейский отворил дверь в квартиру и объявил: — Опять пришел этот тип с верхнего этажа.

Теперь Варгас с Фарнхэмом поменялись местами. Варгас сидел на кушетке, натянув шляпу на глаза. Создавалось впечатление, будто он дремлет. Фарнхэм стоял и с мрачным видом озирал содержимое письменного стола, вываленное на пол в центре комнаты.

— Ничего такого здесь нет, — сообщил он Варгасу.

— Посмотри в кухне, — приказал Варгас. — Иногда дамочки устраивают тайники в кофейных чашках или

сахарницах. Но особо ничего не лапай, пока не сняли отпечатки пальцев. — Он приподнял шляпу и уставился на Блая. — В чем дело?

— Наверху кое-что есть, — ответил Блай. — У меня в квартире. Я думаю, что вам следует на это взглянуть.

— Мне на многое следует здесь взглянуть, — заметил Варгас. — Ладно, пошли.

— Мне пойти с вами, лейтенант? — спросил полицейский. — Этот парень — подозреваемый и…

— Если бы я хотел, чтобы вы со мной пошли, я бы сказал об этом, — заявил ему Варгас. — Выйдите в коридор и стойте там, и ни ногой в эту квартиру!

— Есть, — угрюмо ответил полицейский.

Варгас кивнул Блаю:

— Пошли.

Они отправились наверх в квартиру Блая. Тот провел Варгаса в спальню и показал ему разбитое окно.

— И что? — спросил Варгас.

— Я закрыл оба окна, когда уходил сегодня утром, — сообщил ему Блай. — Моя квартира находится прямо над квартирой Патриции Фицджеральд. Пожарная лестница проходит и мимо ее окна, и мимо моего. Я думаю, что человек, который ее убил, поднялся по пожарной лестнице из ее спальни, разбил мое окно, а затем через мою квартиру вышел в коридор.

— Да вы мыслитель, — кисло заметил Варгас. — Зачем ему все так усложнять, если он мог просто выйти через черный ход квартиры Фицджеральд?

— Из-за планировки дома, — пояснил Блай. — Если бы он вышел через черный ход квартиры Фицджеральд, то ему бы пришлось возвращаться мимо ее двери, потому что с этой стороны тупик. Но если он вышел через мою квартиру, то мог пройти по коридору, спуститься по черной лестнице в подземный гараж и выйти в задней части здания. Вероятно, он не хотел покидать квартиру Патриции Фицджеральд через дверь, поскольку кто-нибудь мог наблюдать за дверью после криков.

Варгас хмыкнул. Держа руки в карманах, он приблизился к окну и внимательно осмотрел и само окно, и осколки на полу.

— Посмотрите, не пропало ли у вас что-нибудь, — бросил он через плечо.

Блай заглянул в шкаф и ящики бюро.

— Нет, ничего. Да здесь и нет ничего, кроме старой одежды.

В спальню тихо зашел Фарнхэм и кивнул Варгасу.

— Я не смог ничего найти, но выяснил почему.

— И почему? — спросил Варгас.

— Она ничего не платила.

Варгас резко развернулся.

— Что? Ты хочешь сказать, что они пустили сюда эту проститутку без авансового платежа?

— Да, — кивнул Фарнхэм. — Но была причина. Ее порекомендовал человек, который живет здесь больше года и каждый месяц вносит плату точно в срок. Он сказал, что на нее можно положиться.

У Варгаса загорелись глаза.

— И кто же это был?

Фарнхэм кивнул на Блая.

— Итак? — очень тихо спросил Варгас.

Под их пристальным беспристрастным взглядом Блай ощутил ту же беспомощность и замешательство, как при допросе в квартире внизу.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена