Обитель зла
Шрифт:
У Блая закружилась голова.
— Но я не знал…
Йоханссен слегка пошевелил рукой с пистолетом.
— Я не шучу, мистер Блай. Верните мне мои пять тысяч долларов.
— Послушайте, — в отчаянии заговорил Блай, — я даже не открывал пакет. Я его выбросил в мусорное ведро — в том виде, в котором мне его вручил Док.
— В мусор? — тихо повторил Йоханссен. — Сейчас не время для шуток, мистер Блай. Вам лучше это понять.
Блай склонился вперед.
— Но это правда! Я именно так и сделал. Подождите! Гас Финдли!
— И что? — очень тихо спросил Йоханссен.
— Может, он еще не выносил мусор! Позвольте мне ему позвонить. Это шанс…
— Да, это ваш шанс, — перебил Йоханссен, глаза которого вспыхивали леденящим блеском. — Вы можете ему позвонить. Внимательно следите за своими словами.
Руки у Блая похолодели, пальцы едва слушались, и он с трудом набрал нужный номер. Он слышал долгие гудки, снова и снова, а глаза Йоханссена становились все холоднее и блестели все ярче.
Наконец трубку сняли, и послышался раздраженный голос Гаса Финдли:
— Да? Что вы хотели?
Блай с облегчением вздохнул.
— Гас! Это Дейв Блай.
— А-а! Здравствуйте, мистер Блай. Как вы? У меня пока нет денег, чтобы заплатить мистеру Крозьеру, мистер Блай. Простите меня, но…
— Это неважно. Послушайте меня, Гас. Вы выносили мусор из моей квартиры сегодня утром?
— Нет, не выносил. Простите меня, мистер Блай, но спина болит больше обычного, а эта проклятая полиция не давала мне покоя…
— Гас! — перебил Блай. — Сделайте мне одолжение. Поднимитесь в мою квартиру и загляните в мусорное ведро. Наверху лежит небольшой бумажный пакет. Он закрыт. Принесите его вниз, в свою комнату. Я подожду.
— Да, конечно…
— Быстрее, Гас! Это очень важно!
— Вы не заболели, мистер Блай? Судя по голосу.
— Гас! — взорвался Блай. — Быстрее!
— Хорошо. Конечно. Не вешайте трубку.
Блай услышал, как Гас с грохотом опустил трубку на стол, затем звуки исчезли, если не считать обычных помех на линии.
Он ждал, чувствуя, как у него на лбу выступает холодный пот. Йоханссен неслышно подошел поближе, и Блай видел блеск черного пистолета, примерно в футе от собственной головы.
Казалось, прошло очень много времени, прежде чем Гас снова взял трубку и радостно сообщил:
— Нашел. Что мне с ним делать?
Блай откинулся на спинку кресла, вздохнул и кивнул Йоханссену:
— Все в порядке. Что теперь?
Леденящий блеск в глазах Йоханссена исчез.
— Этот Гас — честный человек?
— Да, — кивнул Блай, чувствуя слабость во всем теле.
— Скажите ему, чтобы открыл пакет и конверт.
— Гас, — сказал Блай в трубку, — внутри пакета вы найдете конверт. Достаньте его и откройте.
— Хорошо, мистер Блай. Подождите. — Послышался звук разрываемой бумаги, потом внезапно Гас истерично завопил: — Мистер Блай! Здесь деньги! Тысячи… миллионы! Мистер Блай! Мистер
— Успокойтесь, Гас, — сказал Блай. — Они попали туда по ошибке. Сейчас я передам трубку другому человеку, владельцу денег. Он скажет вам, что делать дальше.
— Я не хочу держать у себя такую сумму! Я позволю в полицию! Я боюсь…
— Вот мистер Йоханссен. Поговорите с ним.
Йоханссен взял трубку. На другом конце провода Гас продолжал кричать. Йоханссен несколько раз кивнул, начиная широко улыбаться, потом ему наконец удалось вставить слово.
— Да, Гас. Да. Да. Это мои деньги. Нет. Не звоните в полицию. Просто подержите их для меня. — После этого трубка чуть не треснула от криков, Йоханссен отодвинул ее от уха и поморщился. — Нет. Нет. Никто вас не ограбит. Хорошо. Запритесь. Да, я постучу три раза, а потом два. Да, я принесу записку от мистера Блая. Хорошо. Да. Просто успокойтесь.
Он повесил трубку и кивнул Блаю.
— Хороший человек, — заметил он. Плоский пистолет исчез.
Блай вытер лоб носовым платком.
— Да, — сказал он, — Гас — отличный старикан. Но он переживает не лучшие времена.
— И вы переживаете не лучшие времена, — заметил Йоханссен. — Мне очень жаль, что так получилось, мистер Блай. Простите меня. Могу ли я что-то для вас сделать, чтобы загладить свою вину?
— Нет, — покачал головой Блай. — Нет. Все нормально.
Йоханссен наблюдал за ним.
— Мистер Блай, я очень хочу найти человека, который находился в той квартире. Вы все еще можете получить награду, если скажете мне что-нибудь, что приведет меня к нему.
Блай устало покачал головой.
— Я ничего не знаю.
— Подумайте, — настаивал Йоханссен. — Может, какая-то мелочь? Вы могли заметить какую-то мелочь. Или у вас могло возникнуть какое-то ощущение.
— Нет, — без всякого выражения ответил Блай.
Йоханссен пожал плечами.
— Ну, нет так нет. Но пожалуйста, позвольте мне что-то сделать в качестве извинения за сегодняшнее.
— Мне ничего не нужно, — все тем же ничего не выражающим тоном ответил Блай. — Но если хотите кому-то помочь, дайте Гасу пару сотен из ваших пяти тысяч, чтобы он слез с крючка акулы, на которую я работаю.
— Я обязательно это сделаю. Конечно.
— Мне нужно идти, — сказал Блай. — Я… спешу.
— Конечно, — Йоханссен открыл дверь. — Мне очень жаль, что так получилось, мистер Блай. Пожалуйста, простите меня.
Глава пятая
Черная рукавица
В офис Блай возвращался на такси. Всю дорогу он сидел, наклонившись вперед, будто подсознательно пытался ускорить движение машины. Когда такси остановилось у края тротуара перед нужным зданием, он выскочил до того, как водитель успел открыть дверь, бросил таксисту мятую купюру и побежал вверх по крутой лестнице.