Обратная сторона океана
Шрифт:
– Чеснока обязательно, лука и ещё бы несколько банок борщевой заправки. Потом сравним, чья лучше. Хлеб сегодня возьмём или завтра перед отходом? Буханок сорок надо.
– Витька, ты и с борщом в политику лезешь. Заканчивай. А хлеб завтра, а то ещё заплесневеет до Стамбула.
– Это, получается, по восемь буханок на человека? Куда столько? – быстро подсчитал Костя, – нам идти четыре дня, ну максимум шесть суток при неблагоприятном ветре. В Турции лучше свежего возьмём.
– Не знаю, как у вас, питерских казаков, а у нас – кубанских и донских, принято про запас брать. Если что, на сухари пойдёт. Доллары, – Гена сделал ударение на «а», – вообще надо экономить. Ты, штурман, лучше на карту смотри, мы тут с боцманом сами разберёмся.
Итак, через восемь буханок хлеба с учётом запаса я буду в Турции. Вот такая арифметика.
Глава шестнадцатая
На следующий день только после обеда пришёл представитель порт-надзора для приёмки нашего судна.
– Ну что, значит, в Америку собрались? Да… далековато. Яхта-то выдержит? Маленькая она какая-то. Документы, говорите, все в порядке? Давайте посмотрим.
Он тянул каждое слово, наматывая на свой маленький кулачок с зажатой между пальцами шариковой ручкой все наши нервы. Сразу было видно, что просто так он нас не отпустит.
– Вы знаете, что несвоевременно поданные или неправильно оформленные документы ведут за собой незапланированный простой судна в порту со всеми вытекающими отсюда последствиями? Оформление производится при наличии действительных судовых документов, выданных Регистром или другим классификационным обществом, подтверждающих удовлетворительное техническое и мореходное состояние судна, а также, замечу вам, при отсутствии препятствий со стороны пожарной охраны и санитарно-карантинного отдела.
Н-да… Кажется, мы приехали…
– Вы скажите, что нужно давать, какие документы? – заёрзал Артур.
– На этот вопрос должен был сначала найти ответ младший помощник капитана. Таковой имеется на судне? Как я вижу, нет. А именно он готовит не менее 10 экземпляров судовой роли, и бумага должна быть определённого качества.
– Есть старший… А какого качества бумага?..
– Определённого, уважаемые, определённого. Вы как будто об этом в первый раз слышите?
– Честно говоря, да.
– Ну вот, а собрались до Америки идти. Как же так?
– В смысле?
– Давайте не будем отвечать вопросом на вопрос. Показывайте санитарные книжки членов экипажа, санитарный журнал судна, оформленные в санитарно-карантинном отделе, как положено.
– Понимаете, мы яхтсмены. У нас спортивный переход, и больных здесь нет.
– Как знать, как знать, – бросил он на капитана быстрый взгляд, – свидетельства оператора-радиотелефониста и старшего помощника попрошу.
– У нас маленькая радиостанция для связи с кораблями в пределах видимости…
– Стало быть, нет. Ну а сертификаты всего экипажа о прохождении курсов по борьбе за живучесть судна в учебно-тренировочном центре имеются?
Ничего этого у нас не было. Мы жили достартовой жизнью, которая, казалось, состояла из бесконечных преград. Всю последующую жизнь мы откладывали на потом. Будет проблема – будем решать. В то время никому и в голову не могло прийти, что украинские власти предъявят целый перечень претензий к маленькой яхте из России, собирающейся перейти Атлантику. Да нам и подсказать-то никто не мог, поскольку мы были первыми в своём роде. Было ощущение, что чиновник из портнадзора на ходу придумывал свои «якоря» для «Аиры».
– Ну, может быть, вы поможете нам всё это как-то уладить? Просим прощения, что второпях всё получилось. Чего-то, наверное, не успели сделать. Мы отблагодарим, конечно, – находил нужные слова Артур.
– Что с вами делать?.. Пожалеть, что ли, для первого раза? А то в Америку собрались они… Ладно, давайте шесть сотенных рублями и бутылку шампанского. У жены сегодня день рождения, она водку не пьёт, – довольно хмыкнул своей, как ему казалось, шутке проверяющий, – праздник у меня сегодня, так что повезло вам, ребята. Хорошо, что в мою смену попались.
Артур доставал деньги и одну из двух бутылок «Советского шампанского», которые мы заготовили ещё в Волгограде и собирались первую открыть при выходе в нейтральные воды, а вторую – когда увидим берег Северной Америки в Атлантике или Кливленда в озере Эри. Теперь просалютуем одной. Но интересно, где? Аккуратно сложив деньги в карман, а бутылку обмотав газетой и засунув её в пакет, представитель ушёл.
– Ильич говорил, что нам ещё нужны визы спорткомитета, таможни и погранцов… – задумчиво произнёс Костя.
– Если так будет идти и дальше, то нас обдерут как липку, от яхты останутся одни шпангоуты, а на команде резинки от трусов. Вот тогда-то, по их мнению, мы точно будем готовы к плаванию! – ёмко подытожил Витька. – А что, я теперь всех, кто придёт на яхту, буду в трусах встречать. Пусть стягивают последнее.
– Боцман, ты лучше готовься вином в розницу торговать, чувствую, что это не последние поборы. Знать бы, сколько их вообще ещё будет…
– По вину ты специалист. Кто сказал «вино берём»?! – тут же ответил Витя старпому.
– Ладно. Кто тебе продукт доверит, Витёк?! Вино – это бальзам для сердца. Это не камбуз тебе, а аптека! С его хранением только настоящие казаки могут справиться.
– Ага, после такой охраны обычно пустые бутылки сдают.
– А я и говорю, справятся, – засмеялся старпом.
– Не понимаю, при чём тут керченский спорткомитет, мы относимся к волгоградскому. Захотят визу ставить – пусть сами приходят, – наверное, подсчитывая незапланированные рублевые издержки, поэтому и с некоторым опозданием решил возмутиться капитан. – Главное теперь – таможня и пограничники. Без них точно не выйдем.