Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обратный отсчет
Шрифт:

Простившись на всякий случай с Худайбердыевыми и горячо поблагодарив за гостеприимство, молодые люди уселись в белую «Волгу» с номерами политуправы ТуркВО, за рулем которой восседал рослый и смешливый младший сержант — тот самый Васька, бессменный «автопилот» полковника. Александр натянул «союзную» форму, уже выстиранную, выглаженную и тщательно проветренную. Кожаный чемодан — «мечту оккупанта» — оставил Афродите, ограничившись проверенной в боях и походах парашютной сумкой.

Покончив с делами на почтамте, двинулись на пересылку. Александр с Галей, сидевшие на заднем сиденье, увлеклись разговором, а тем временем Васька-лихач, едва не протаранив ворота пересылки,

влетел на территорию, развернулся и с визгом затормозил прямо перед штабом. Все это произошло настолько стремительно, что Петренко не успел остановить «автопилота».

Оставалось ждать, что из этого выйдет. «Волга» Худайбердыева числилась «проходной» во всех частях округа, и встречать ее выскочил дежурный майор с пистолетом на боку. Кинув ладонь к красному околышу, дежурный изготовился докладывать начальнику управления Спецпропаганды, но тут же обнаружил, что докладывать некому. У машины стоял молодой старший лейтенант десантных войск, а с ним — какая-то симпатичная девушка.

— Старший лейтенант Петренко! — нахально представился Хантер, козырнув. — Прибыл на пересыльный пункт по личному распоряжению полковника Худайбердыева! — Ничего более вразумительного ему так и не пришло в голову.

— Майор Чеботарев, дежурный по пересыльному пункту, — в некоторой растерянности произнес офицер.

Галя молчала, не зная, что делать — рассмеяться или кинуться спасать возлюбленного от гауптвахты.

Тем временем из здания штаба, на ходу нахлобучивая фуражку, появился запыхавшийся подполковник — начальник ташкентской пересылки — и заспешил к странной компании.

— Старший лейтенант Петренко! — снова отчеканил Хантер. — Прибыл на пересыльный пункт!

— Подполковник Перепелкин. — На лице начальника отразилось глубокое недоумение. — А чего прибыл-то, старший лейтенант? — спросил он. — С какой целью? Полковник Худайбердыев прислал?

— Честно говоря, — услышав нормальный человеческий тон, а не ругань, старлей сбросил обороты, — водитель команду недопонял, — он кивнул на Ваську, с невозмутимой ухмылкой восседавшего за рулем. — Ему было велено к пересылке подвезти, а он прямиком на плац вкатился…

— Все они такие, водилы при начальстве, — первым пришел в себя дежурный. — Вломится на территорию, разбирайся потом с ним! А вот я сейчас с наряда по КПП три шкуры спущу! — Майор решительно и сердито направился к воротам.

— Не повредит, Петрович, — кивнул подполковник, — совсем нюх потеряли… А что это ты с сопровождением? — спросил он, с любопытством поглядывая на Афродиту.

— Это Галина Сергеевна Макарова, — представил девушку Александр. — Пока — старшая медицинская сестра травматологического отделения окружного военного госпиталя в Куйбышеве, где меня после ранения ремонтировали. А вскоре намерена прибыть в Афганистан, в госпиталь Зоны ответственности «Юг».

— Такое решение заслуживает уважения, Галина Сергеевна. — Перепелкин протянул руку девушке. — Я сам в начале афганской кампании на разведроте «на югах» два года отвоевал. Думаю, для этого шага у вас были веские аргументы?

— Вот он, мой аргумент! — девушка прижалась к старшему лейтенанту. — Прилетел в Ташкент, чтобы похоронить подчиненного, а я к нему из Куйбышева примчалась. Теперь придется расстаться, но, надеюсь, ненадолго.

— Вот что, Петренко, — начальник пересылки внезапно задумался, — сдается мне, что в штабе у нас лежит на тебя предписание. Прислали его, если не ошибаюсь, из твоей части. В нем тебе предлагается отбыть из Ташкента через Термез в Хайратон [93] .

Идем-ка в штаб, глянем, что там и как… — подполковник поманил старлея за собой. — А ты, «автопилот», убери машину с плаца! — приказал он Ваське.

93

Термез — самый южный город Узбекистана, Хайратон — небольшой город на севере Афганистана. Оба города связывает мост через Амударью, во времена Афганской войны носивший название «Мост Дружбы».

Штабные клерки, порывшись, вмиг отыскали бумажку — действительно, старшему лейтенанту Петренко надлежало через Термез прибыть в Хайратон с целью приема боевой техники. Затем с этой колонной ему следовало через перевал Саланг [94] вернуться в свою бригаду.

Впечатление, которое бумажка произвела на старшего лейтенанта, напоминало эффект весла, сломанного на голове. Очередная интрига Монстра — вот что за этим стояло. В чистом виде — из огня да в полымя. В союзной форме, без личного оружия, без продаттестата, ему предстояло добраться до Хайратона, принять технику, а затем провести колонну чуть ли не через весь Афганистан до своего гарнизона. И при чем тут он? Замполит в вооруженных силах всегда и всюду отвечал прежде всего за людей, а не за железки!

94

Саланг — стратегический высокогорный перевал в горах Гиндукуш, связывающий северную и центральную часть Афганистана. Через перевал проложен тоннель. В окрестностях тоннеля в период Афганской войны постоянно шли жестокие бои, с ним связаны два случая массовой гибели советских военнослужащих.

Это было чересчур даже для Хантера, уже побывавшего в различных бывальщинах. Правда, в Хайратоне поджидала «сборная» из разных подразделений бригады, уже приступившая к приемке, но сути дела это не меняло. Военно-перевозочные документы на него были подготовлены заранее, и старшему лейтенанту оставалось только забрать свои бумаги и отправиться на железнодорожный вокзал…

И хотя он старался сохранять полное спокойствие, секундная растерянность его выдала. Пока присмиревший Васька вез в аэропорт Восточный, девушка, прижимаясь к любимому на заднем сиденье, встревоженно спросила:

— Я вижу — ты нервничаешь. Это очень опасно?

— Есть немного, — честно признался «любимый». — Все это — штучки одного из моих начальников. Но это уже, так сказать, агония, и мы еще посмотрим, кто кого! Главное сейчас, любовь моя, — благополучно отправить тебя домой, остальное — мелочи!

Тучный майор, военный комендант аэропорта, неодобрительно косясь на какого-то старшего лейтенанта, вручил Афродите «броню» на Ту-154, вылетавший через полтора часа в Куйбышев. Даже в этом сказалось влияние полковника Худайбердыева: лишь всесильная политуправа округа смогла «пробить» место на этот рейс в день вылета.

Целуя Афродиту на прощание, Александр жарко шептал:

— Я буду ждать тебя «на югах», любовь моя! Я так буду ждать тебя!..

Закончилась регистрация, пассажиров пригласили на посадку. Девушка прошла за турникет и вдруг остановилась, обернулась и крикнула со слезою в голосе, распугивая мирных пассажиров:

— Останься в живых! Умоляю тебя — все, что угодно, только останься в живых! Слышишь?..

4. «Бетонная лента стиральной доской…»

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный