Обратный отсчет
Шрифт:
Тут мороженщик ударил громилу в лицо, и у того резко дернулась голова.
Видя, что Мэдди дерется, некоторые прохожие поспешили ей на помощь.
Громила решил ретироваться.
— Еще не вечер, — прорычал он. — Здесь тебе не место. Проваливай, или мы вернемся.
Двое других, поднявшись с земли и поставив своего дружка на ноги, пошли к поджидавшей их машине. Она завалились в нее, и автомобиль рванул с места.
Хоть в Мэдди и шла голова кругом, душа ликовала.
Мороженщик, застонав, сполз вниз.
Все
— Все кости целы? — спросила она.
— По-моему, все, — задыхаясь, проговорил он. — Благодарю за помощь, — юноша затуманенными глазами взглянул на нее. — У тебя волосы в малиновом пюре.
Мэдди нервно хохотнула. У нее вдруг ослабли ноги, и, не успев даже осознать происходящее, она опустилась на бордюр. Ей с трудом верилось, что она одна справилась с целой бандой.
Через несколько минут Мэдди и мороженщик сидели в задней части фургона. Небольшая толпа разошлась, как только стало ясно, что все обошлось.
— Лайэм Арчер, — представился молодой человек, губкой стирая с ее волос малиновое пюре.
— Мэдди Купер.
— Еще раз спасибо за помощь. — Он взглянул ей прямо в глаза: — Ну ты дала им прикурить… просто жуть! Где такого набралась?
— Занимаюсь на курсах самообороны, — ответила Мэдди.
Лайэм улыбнулся:
— Если б не ты, они бы мною вытерли пол.
Улыбнувшись в ответ, девушка произнесла:
— Ты был один.
Осмотрев ее волосы, не пропустил ли он кусочков пюре, парень промолвил:
— Кажется, все.
— Благодарю! — Мэдди внимательно посмотрела на него: — Ты знаешь, почему эти типы напали на тебя?
— Хотят запугать меня, — ответил Лайэм. — Сейчас такое творится по всему городу! Становится опасно торговать мороженым в Лондоне.
— Ты пойдешь в полицию?
— Чего ради? — спросил юноша. — Все равно полицейские и мизинцем не шевельнут. Все повязаны, скоро не останется ни одного самостоятельного торговца.
Мэдди прикусила губу. Сказать ли, что она стажер-полицейский? Затем решила, что не стоит, хотя и не нашла тому внятного объяснения.
— А полиция и не сумеет помочь, если все в молчанку будут играть, — с хмурым видом промолвила девушка. — А вдруг те, кто напал на тебя, вернутся? Слыхал, что они сказали на прощанье?
— Скорее всего, их слова — пустая болтовня, — проговорил Лайэм. — Громилы всегда идут на попятный, когда им дают по роже, — он ухмыльнулся. — Ты могла бы ездить со мной. Один твой вид заставил бы их держаться подальше.
— Покорнейше благодарю, но у меня уже имеется работенка, — улыбаясь, ответила Мэдди.
— Досадно, — промолвил юноша.
Их глаза встретились, и на миг воцарилось молчание.
Первым его нарушил Лайэм.
— Слушай… ты ведь так и не попробовала мороженого. Позволь мне самому приготовить его для тебя. За счет заведения… или уместнее будет сказать — за счет фургона!
Спустя несколько минут они уже лакомились мороженым.
Пытаясь нарушить воцарившуюся между ними странную тишину, они заговорили одновременно, и тут же оба смолкли.
— Что ты хотела сказать? — спросил юноша.
Девушка улыбнулась:
— Я лишь собиралась сказать, что лучше твоего мороженого не пробовала.
— А что я говорил! — Лайэм рассмеялся. — Вывеска не врет. Здесь самое лучшее в мире мороженое.
— Ну, а что ты хотел сказать? — осведомилась Мэдди.
— Я собирался сказать, что мне хотелось бы как следует отблагодарить тебя, — произнес он. — Может быть, мне будет позволено угостить тебя?
— Почему бы и нет? — улыбаясь, ответила девушка. — С удовольствием.
— Завтра, ланчем, идет? — спросил Лайэм.
— Прекрасно, — промолвила она. — Просто замечательно!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Штаб-квартира УПР.
Понедельник, 9:45 утра.
Первым делом Мэдди составила отчет о происшествии перед Альбертхоллом и отправила его по электронной почте всем тем, кому полагается.
Не прошло и двадцати минут, как Сьюзан Баксендейл вызвала девушку к себе в кабинет.
На экране монитора был ее отчет.
— Хорошая работа, — проговорила Сьюзан Баксендейл. — Жаль, что мистер Арчер отказался обратиться в полицию. — Ее суровые, подернутые холодком глаза остановились на Мэдди: — Ты сказала ему, что из полиции?
— Нет. Я не хотела давить на него. Он и так получил довольно хорошую встряску.
— Понятно, — не сводя глаз с лица Мэдди, промолвила Сьюзан.
Под ее взглядом девушка чувствовала себя неловко. «Неужто в отчете так заметно, что у меня личный интерес к Лайэму?», — гадала она. И надеялась, что нет. Девушка не стала упоминать в нем о ланче: ее весьма беспокоило то, что Сьюзан сочтет эту встречу проявлением непрофессионализма с ее стороны.
— Ты можешь связаться с мистером Арчером? — осведомилась Сьюзан Баксендейл. — В рапорте не указан его адрес.
Мэдди колебалась. Она пыталась понять, откуда ветер дует. Затем коротко ответила:
— Да.
— Мне бы хотелось поговорить с ним, — промолвила Сьюзан Баксендейл. — Скажи ему, что ты работаешь в полиции. Постарайся убедить его подать заявление в участок. Объясни ему, если он поможет нам, то мы сумеем привлечь тех типов к суду.
— Попробую, — ответила Мэдди.
— Вот и ладненько, — Сьюзан Баксендейл посмотрела на лежащие на столе документы. — Вижу, ты просишь, чтоб тебя отпустили после полудня, — произнесла она и улыбнулась, что случалось с ней редко. — Чем думаешь заняться?