Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обретенная любовь
Шрифт:

На залитой солнцем улице Джина повернулась и помахала рукой Пэтси, выглядывающей из окна. Затем она догнала Тома Виггинса. Услышав знакомый голос, они оба остановились как вкопанные.

— Неужели это первая городская красавица?!

Джина мгновенно среагировала:

— Неужели это молочный барон?!

Джина старалась говорить как можно более уверенным голосом.

Он бросил на нее оценивающий взгляд, от которого девушке стало не по себе. Золотисто-карие глаза, как всегда, излучали насмешку. Когда мужчины заговорили, девушка пришла в себя. Как этот человек ухитряется

так элегантно выглядеть в джинсах, высоких ботинках, нахлобученной на глаза шляпе стетсон и небрежно застегнутой выцветшей голубой рубашке? Она с усилием отвела от него взгляд.

— Как бизнес, Том?

Адвокат просиял.

— Довольно оживленно, Сай. Я собираюсь проводить мисс Лэндон в ее владение. Немногие знали, что старый Рафф где-то прятал такую очаровательную племянницу.

— Думаю, немногие знали, — довольно сухо согласился молочный барон. Он прищурил глаза от бьющих в лицо солнечных лучей. — Могу избавить тебя от непредвиденной работы. Я еду в Баухинию. Мой джип стоит у дороги.

Обрадованный Том Виггинс заглушил восклицание Джины:

— Пожалуйста, не беспокойтесь.

— Вот это здорово! — услышала Джина, философски пожала плечами и сдалась перед неизбежным.

— Спасибо, мистер Брандт, — выдавила она с подчеркнутой вежливостью. — Надеюсь, вы меня правильно поняли?

Сайрус Брандт не обратил внимания на ее сарказм, хотя его глаза и блестели.

— Нет нужды спрашивать, знаете ли вы друг друга. — Адвокат весь так и лучился, переводя взгляд с одного на другого.

— На обратном пути! — лаконично заявил молочный барон, повышая тем самым мнение о себе Тома Виггинса. Известно, Сайрусу Брандту не занимать хитрости.

— Вернусь в офис. — На лице пожилого человека отразилась восхищенная улыбка. — Было приятно познакомиться с вами, мэм. Помните, я к вашим услугам в любой момент и по любому поводу.

Джина в ответ одарила адвоката чарующей улыбкой:

Спасибо, мистер Виггинс, и я буду рада вас увидеть в Мелалойке. Не только по делу.

Том Виггинс залился краской смущения. Глаза молочного барона засияли еще ярче.

— Увидимся, Том, — приятным голосом попрощался он и, взяв Джину под локоть, направился с ней к машине.

— Тебе следует переодеться. В этом костюме ты выглядишь неестественно, словно лилия в глиняном горшке, — сухо заметил он.

Джина посмотрела ему прямо в глаза.

— Боюсь, ваше замечание некорректно, не так ли, мистер Брандт? Я вовсе не тепличное растение!

Обжигающий взгляд прошелся по ее фигуре и остановился на искусно заплетенных шелковистых косичках.

— Но ты совершенно не похожа на лесной цветок!

— Уверяю вас, я именно такая. Большую часть времени проводила в саду, и, кстати, это всем известно, совершала длительные прогулки!

— Здесь ты еще и бегать будешь. — Молочный барон растягивал слова, потом неожиданно рассмеялся.

— Что здесь смешного? — сама того не желая, она подняла на него глаза.

— Ты, мисс Дикобраз! — он прищурил глаза, любуясь овалом ее лица. — Тебе даже непонятно, о чем я вообще говорю?

Джина резко отвернулась:

— Очень похоже,

вы не моего круга.

— Ес-тест-вен-но! — Улыбка заложила морщинки на его щеках, что сделало его еще более привлекательным.

Джина чуть не задохнулась от раздражения.

— Вы не возражаете, если придется немного подождать меня. — В ее голосе отсутствовал вопросительный тон. Просто заявила, когда они подошли к гостинице, что он должен подождать.

В знак согласия он салютовал рукой, в которой была зажата жемчужно-серая широкополая шляпа фирмы «Стетсон».

— В твоем распоряжении столько времени, сколько тебе нужно, но будь готова уехать через десять минут.

Джина повернулась на каблуках и, только оказавшись в вестибюле гостиницы, тихо выругалась. Как же этот мужчина раздражал ее! Она взлетела вверх по лестнице, торопясь попасть в свою комнату, где стояли две аккуратно упакованные сумки. Девушка быстро открыла одну из них, достала пару брюк цвета сливочного масла и шелковую блузку, завязывающуюся узлом спереди. Она переоделась и распустила волосы. Освобожденные от шпилек, они красивыми прядями ниспадали на плечи. В дверь постучали. Джина ожидала посыльного, который отнесет ее сумки к машине. Это оказался не он. В дверном проеме стоял Сайрус Брандт, опершись о косяк, в своей надвинутой на глаза шляпе.

— Ваши сумки, леди. Такая малышка не должна их носить сама.

Он лениво переступил через порог, и Джина инстинктивно отпрянула. Комната оказалась слишком маленькой для них двоих, ведь вошедший был просто великаном.

— Не такая уж я маленькая! — сухо заметила она. — Нечего вообще заострять внимание на этом. Совсем даже не маленькая, можно сказать, выше среднего роста.

Молочный барон посмотрел на нее испытующим взглядом, от которого ее бросило в жар.

— Хорошо, пусть будет так. Для меня ты все равно маленькая. А теперь сумки, где они?

Джина беззвучно указала на них, не в силах произнести ни звука. Собрав косметику, запихнула ее в замшевую сумочку и, глядя в зеркало, занялась прической. Отражение Сайруса Брандта возвышалось над ней в зеркале.

— Эти косички как по волшебству превращают тебя в совсем молоденькую девушку.

— Спасибо! — Джина поблагодарила, надменно посмотрев на отражение в зеркале. — Осознайте, наконец, мистер Брандт, что мне уже двадцать два года, скоро исполнится двадцать три.

— Ты успеешь выйти замуж до следующего дня рождения, — возразил собеседник, держа руки в карманах.

— Как глупо! — Глаза их встретились, и она почувствовала возбуждение. Ее черные брови сошлись уголком на переносице. — Мое страстное желание, не меньше, чем ваше, обладать свободой. — Звучало это великолепно.

— Чушь! Ты рождена, чтобы любить и быть любимой. Для женщины это означает замужество.

Джина тяжело задышала. В отличие от прически, мысли ее были в полнейшем беспорядке.

— Надеюсь, это будете не вы, мистер Брандт.

Он размышлял всего секунду.

— Нет, не я, дорогая. Помимо всего прочего, ты легко выходишь из себя, а это плохая привычка для женщины. Придется поработать над этим и исправиться.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6