Обретенная любовь
Шрифт:
— Закрой глаза, — приказал он сухо.
Джина сдалась, смущенная и расстроенная. Джип подпрыгивал на узкой проселочной дороге.
— Еще немного, и я усну.
Сайрус ухмыльнулся:
— Попробуй, но ради Бога, не храпи. Терпеть не могу храпящих женщин.
— Договорились! — Джина села прямо. — Надеюсь, ваша лучшая на свете девочка не против посетителей.
— Интуиция подсказывает мне, что против тебя она возражать не будет. Теперь помолчи, ты сводишь меня с ума.
— Вы очаровательны! — откинув
Вечерний ветерок плясал по листве деревьев, слышался дикий хор птиц. Красота окружающей природы вновь пленила девушку.
Сайрус первым нарушил молчание:
— Ты ездишь верхом?
— Когда-то у меня была лошадь-качалка.
— Так ездишь или нет? — терпеливо повторил он вопрос. — Достаточно обычного «да» или «нет».
— И да, и нет.
— Боже милостливый! — в его голосе явно чувствовалось раздражение. — Ладно, об этом мы договорились. Кира превосходная наездница, она сможет дать тебе несколько уроков.
— И это все?
Его горящие глаза словно выпустили разряд тока в нее.
— Господи, дай мне терпения! Тебя нужно держать в ежовых рукавицах.
Джина прикусила губу.
— Извините. Иногда я говорю то, о чем следовало промолчать. — Она перевела взгляд за окно.
Через некоторое время показались огромные железные ворота. Сайрус Брандт остановил джип. Взору предстало завораживающее зрелище. По обе стороны дороги, ведущей в Баухинию, насколько хватало глаз, рос кустарник с белыми и розовыми цветами, который и дал название ферме. На всей прилегающей территории царила полнейшая тишина. В этот ясный вечер все просматривалось на несколько миль вокруг, до самых пастбищ и темной линии горизонта.
Усталая Джина разглядывала территорию ранчо, и вид этот радовал ее. Недалеко от них располагалось место для торгов, окруженное кольцом зелени и рядами белых кресел. Немного дальше, в конце взлетно-посадочной полосы, виднелся самолет.
— Теперь я понимаю, что вы имеете в виду под местом для развлечений, — сдержанно произнесла она. — Даже издали безошибочно ощущается потрясающая атмосфера, этакий шарм.
— Приятно слышать, мэм. — Он лениво улыбнулся, затем повернул ключ в замке зажигания.
Девушка откинулась, решив не выдавать своего восхищения. Она сама была владелицей земли, а по проекту ее отца построено много очень прекрасных зданий. Но Баухиния была по-особому красивой, завораживала с первого взгляда. Она возвышалась на горе, словно испанская гасиенда, озаренная последними отблесками заходящего солнца. Смягчившись, Джина слегка приоткрыла губы. Она осматривала все вокруг с любопытством и восторгом. Джип свернул на кольцеобразную подъездную дорожку и остановился у сада с бьющим фонтаном. Джина вышла из машины без посторонней помощи и, ожидая, пока ее догонит гостеприимный хозяин, разглядывала скульптуры, украшавшие фонтан.
Распахнутые стеклянные
Невысокая пожилая женщина заспешила навстречу приехавшим, на ходу закалывая вьющиеся волосы и вытирая руки о накрахмаленный белый фартук.
— Хорошо, что ты вернулся, Сай. Никак не могу уложить малышку Бэкки в постель. Едва уговорила ее поесть. — Мягкий приятный голос подрагивал, когда она дотронулась до камеи на шее. — А эта молодая леди... — она, прищурившись, словно близорукая, вглядывалась в Джину.
— Мисс Лэндон, Кэсс. Новая владелица Мелалойки. Миссис Кэссиди, Джина, незаменимый человек в нашем домашнем хозяйстве.
— Домработница, мисс, а если честно, я действительно незаменима. — Она только секунду сомневалась, стоит ли поделиться с гостьей своими мыслями о старом Раффе. — Я с болью наблюдала за вашим дядей. С ним последнее время творилось что-то странное. Он делал то, чего раньше бы ни за что не стал делать, и верил тому, чему прежде бы не поверил. Они достали его, вот в чем все дело. Все произошло совсем не так, как я ожидала.
— Довольно, Кэсс. — Хозяин положил руку ей на плечо, пытаясь ее остановить. — Джина будет ночевать у нас: ей нельзя оставаться одной в своем доме.
— Конечно же нет. — Аджи Кэссиди посмотрела неодобрительно, но добродушно.
— Я не трусиха, миссис Кэссиди, — уже в третий раз за сегодняшний вечер произнесла Джина.
— Если ты и не трусиха, то должна ей стать. Ах вы, современные девушки! Не вижу в этом ничего хорошего. Совсем неподходяще для этого случая. Остаться одной... ничего лучше ты придумать не могла. А как насчет ужина? Чего бы тебе хотелось вкусненького? Комнаты для гостей у нас всегда приготовлены и проветрены. Выбирай любую.
Хозяин остановил словесный поток движением руки:
— Спасибо, Кэсс. Ужин приготовь по своему усмотрению. Я не помню случая, чтобы у тебя получилось неудачно. Ну, а где Бэкки?
— В игровой комнате. Посмотрим, сможешь ли ты справиться с ней. Видит Бог, матери следует заниматься ребенком, а не в тысячах миль отсюда копаться в своих печалях. — Приподнятые плечи и плотно сжатые губы лишь усиливали неодобрение, сквозившее в словах миссис Кэссиди. Лицо же было печальным, руки беспрерывно теребили фартук.