Обуздать Время
Шрифт:
— Сейчас женщины сидят по домам, в том числе и те, что не являются коренными редгенками, — развел руками ректор. — Поэтому, вам придется притвориться юношей.
— Обмануть оборотней? — усомнилась леди дер Томна. — У них хорошая чуйка.
— Все будет хорошо, — улыбнулся Арнард. — Заговоренная веревка не позволит редгенцам почуять ваш природный запах. Накиньте капюшон, нам пора.
Коротко кивнув, Иржин подхватила прохладную текучую ткань и набросила ее на голову. Выходя из палаты, леди дер Томна бросила короткий взгляд в зеркало и запнулась —
Бросив опасливый взгляд в спину милорда Десуора, Ирж украдкой проверила — все ли на месте.
"Фух", выдохнула она и чуть ускорила шаг, догоняя ушедшего вперед Арнарда.
— Держитесь за моей спиной и ничего не бойтесь, — милорд Десуор полуобернулся и жестко произнес, — вы под моей защитой, Иржин.
Леди дер Томна отвернулась, скрывая заалевшие щеки.
"Соберись!", приказала она себе. "Юные редгенцы так себя не ведут".
Студенты бросали опасливые взгляды на идущих через парк «редгенцев». Поймав заинтересованный взгляд Вик, которая как раз выходила из центральных дверей, Ирж с трудом удержала нервный смех. Интересно, подруга догадается?
«Лесса бы догадалась», подумала она и чуть не запнулась, когда перед самыми воротами им преградил дорогу высокий худощавый парень.
— Кто вы и куда следуете!
"Венг, староста мальчиков", не сразу опознала его Иржин. За эти несколько месяцев он перестал сутулиться, немного окреп и приобрел уверенность в себе. Немудрено, что она сразу его узнала.
— Плюс один балл за бдительность и плюс десять баллов за смелость, — с усмешкой произнес Арнард и скинул капюшон.
Узнав ректора, Венг побледнел, но не отступил. Посмотрев прямо на Иржин, все так же скрывавшую лицо под капюшоном, он чуть тише спросил:
— Вы по своей воле покидаете Академию?
Не желая говорить вслух, Иржин кивнула и Венг вновь обратился к ректору:
— Простите, но это моя обязанность.
— Я горд тем, что вы учитесь в моей Академии, — серьезно произнес Арнард. — Не уверен, что кто-то другой осмелился бы на последний вопрос.
Венг коротко поклонился и скрылся в густых зарослях.
— Что-то случилось? Почему…
— Это было почетной обязанностью боевого факультета — следить за безопасностью парка. Не то чтобы кому-то угрожала реальная опасность, нет. Просто хорошая тренировка на будущее. Староста Венг достойно выполняет свои обязанности, не пренебрегая ничем.
Выйдя за ворота, ректор сразу открыл телепорт.
— Это переход к стационарному порталу в Редген, — пояснил он. — Не будем привлекать лишнего внимания.
— А что с болотной лихорадкой? — спросила Иржин, — удалось ее обуздать?
— Да. Траарн вовремя оказал помощь Редгену, — кивнул Арнард. — Но женщинам и детям пока не разрешено покидать дома. Боюсь, что из-за вспышки этой заразы очень многое откатится назад.
— И женщины вновь будут заперты в пределах своих домов, — медленно произнесла Ирж.
— Может быть, — вздохнул ректор. — Увы, в этом вопросе Траарн не имеет права диктовать редгенцам, как им жить. К слову, о нарушении законов — молодым незамужним девушкам запрещено посещать Редген. Королева Мэврис хочет любой ценой оградить траарнок от диких волчьих законов.
— А ведь она из Редгена, — тихо произнесла Иржин. — Вероятно, ей там довелось хлебнуть.
— Возможно, — ректор жестом указал своей студентке на телепорт, — вперед.
Телепорт привел их на центральную площадь Траарна, где с десяток цветочниц предлагали случайным прохожим скромные букетики.
— Желаете порадовать свою леди? — одна из цветочниц подошла к ректору.
— Где вы видите леди? — с интересом уточнил Арнард.
Цветочница бросила короткий взгляд на Иржин и пожала плечами:
— Я могу отправить букет с духом, ваша леди получит его, а вы…
— Я понял.
Арнард бросил цветочнице в корзинку несколько монет и позвал Иржин:
— Идем, иначе опоздаем.
— Хэй, я не попрошайка, — крикнула оскорбленная цветочница. — Мальчик, постой. На, отдашь своему бесчувственному наставнику!
— Как вы догадались, что он мой учитель? — спросила Иржин и чуть не вскрикнула, когда вместо своего голоса услышала чуть высоковатый мальчишеский голос.
— Ха, так по ножнам — у твоего кинжала и его ножа одинаковый рисунок на ножнах. Беги, редгенцы суровые учителя.
Сжав в пальцах букет хрустких белых цветочков, Ирж бросилась догонять Арнарда. И, когда они свернули за угол, она с огромным сожалением оставила чуть помятый букетик на чьем-то подоконнике.
— Еще немного и мы могли не успеть, — обронил ректор. — Сейчас на страже стоит мой ученик, и он знает, куда и зачем мы идем.
Ирж только кивнула — без нужды слушать не свой голос ей не хотелось.
Рассматривая идущего впереди Арнарда, леди дер Томна поймала себя на мысли, что ей до ужаса страшно. Не за себя. За него.
«Лесса сказала, что первое видение всегда сбывается, а два других связаны между собой. Что если обещание защитить меня от Валдериса и приведет Арнарда к смерти?!» с ужасом подумала Иржин и решила во что бы то ни стало не допустить этого.
Через пару минут они вышли к портальной площадке и к ректору тут же подошел невысокий блондин в форменной мантии. Коротко переговорив, мужчина активировал телепорт.
— Боец, за мной, — наигранно грозно произнес милорд Десуор и Ирж, изобразив должное рвение, устремилась за ним.
Ей впервые в жизни предстояло увидеть столицу Редгена. Несколько мгновений переноса и она с жадностью осматривает… Серые стены.
— Мы в пещере, — усмехнулся Арнард. — Сейчас придет дежурный и откроет внутренний телепорт от портальной пещеры до столицы. В Редгене очень серьезно подходят к вопросам маскировки.
— Разумеется, проявлять преступную халатность может лишь Траарн — ваша земля как драгоценный камень в оправе из наших королевств, — с ленцой протянул желтоглазый мужчины, появившийся из темноты.