Чтение онлайн

на главную

Жанры

Очаровательная дикарка
Шрифт:

— А вы собираетесь спрашивать разрешение у овец? — парировала она.

Он улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой.

— Нет. Но я бы очень хотел добиться вашего согласия.

Глаза Дэймона, в которых поблескивали веселые искорки, тронули Элеонору до глубины души, однако, следуя совету Фэнни, она не спешила так легко сдаваться.

— А вдруг кто-то случайно будет проходить мимо, — вслух размышляла она с непринужденным видом.

— Мы заметим непрошеных гостей издалека.

— Да и трава все еще мокрая после дождя.

— Доверься мне, я улажу эту

проблему.

— Но как?

— Ты будешь стоять, а я — поддерживать тебя. Элеонора посмотрела на Дэймона намеренно дразнящим взглядом.

— Теоретически это не очень-то удобно.

— Обещаю тебе, дорогая, тебе вообще не придется испытывать какие-либо неудобства.

И когда возражений не последовало, Дэймон, соскочив с лошади, подошел, чтобы помочь жене спуститься. Элеонора напряглась, заметив странное выражение его глаз.

Он протянул руки и, обняв ее за талию, помог соскочить ей на землю. Потом, прижав к себе, прошептал заговорщически на ухо:

— Если ты все-таки хочешь остаться незамеченной, мы можем воспользоваться вон той буковой рощицей на вершине холма, чтобы не привлекать внимания. Тебе даже не придется снимать одежду.

Было очевидно, что сейчас он опять входил в роль коварного соблазнителя и был таким же неотразимым кавалером, который когда-то в самом начале их романа сразил ее наповал. Теперь Элеонору очень радовало подобное превращение, особенно если учесть, каким мрачным, погруженным в раздумья, страдающим человеком он был прошлой ночью. Ей было трудно ему отказать.

Заметив ее нерешительность, Дэймон слегка укусил ее за мочку уха.

— Ты мне очень помогла прошлой ночью. Но я по-прежнему нуждаюсь в твоей поддержке, милая Элеонора.

Странно, однако, несмотря на иронично-обольстительные нотки в его голосе, чувствовалось, что он говорит серьезно, и это заставляло верить в искренность его слов. Отпрянув, Эль внимательно посмотрела мужу в лицо. Его выражение по-прежнему хранило отпечаток болезненной ранимости, той самой, которую ей мельком удалось разглядеть прошлой ночью.

Ее сердце тотчас оттаяло, и Элеонора улыбнулась.

— Ну, разве можно ответить отказом на такое заманчивое предложение?

В ответ на ее слова его глаза загорелись. Оставив лошадей пастись, Дэймон взял жену за руку и повел наверх по травянистому склону невысокого холма.

Не доходя до буковой рощицы, он остановился и начал вынимать шпильки, которые удерживали ее шляпу-котелок. Элеонора удивленно подняла брови.

— Кажется, вы сказали, что мы не будем раздеваться.

— Совершенно верно, однако я хочу, чтобы ты распустила волосы.

Сбросив шляпу, он скользнул пальцами по кудрям Элеоноры, удерживая ее голову в ладонях, и серьезно посмотрел на нее сверху.

Хотя его лицо заслонило собой солнечный свет, она отчетливо видела его глаза. В их темных глубинах таилось желание обладать. Элеонора поняла это, и это распалило ее страсть.

— Чего же вы ждете, милорд — мой муж? — почти вызывающим тоном спросила она.

Дэймон улыбнулся, что само по себе уже сулило многое, и ответил на вопрос поцелуем. Еще крепче сжав голову Элеоноры, Дэймон прильнул к ее губам, обжигая жарким огнем.

От его необузданной страсти у леди Рексхэм перехватило дух, а ее сердце бешено забилось. Дэймон стал надвигаться на нее, обняв за плечи, и вел до тех пор, пока она не оказалась прижатой к стволу громадного букового дерева.

Он, не переставая, осыпал ее страстными поцелуями, а его руки, скользнув к жакету, ловко справились с пуговицами. Затем, потянув за юбки, Дэймон приподнял их, так, что обнажились ее бедра.

Нащупав пальцами, горнило девичьей страсти, Дэймон почувствовал, что вход в женскую расселину достаточно влажный — Элеонора была уже сильно возбуждена. Девушка так и ахнула, когда он скользнул пальцами внутрь ее горячего очага, сама не веря, что она так быстро и легко воспламенилась. Глаза Дэймона светились радостью и каким-то загадочным блеском, чувства были накалены до предела. Ее возбуждение передалось ему.

В глубине естества молодой женщины что-то вспыхнуло в ответ на эту первобытную страсть, и она, нащупав пуговицы на его бриджах, едва справилась с неодолимым желанием разорвать их на части. Она расстегнула ширинку, и его твердый фаллос вырвался на свободу, больше уже ничем не сдерживаемый.

И опять, увидев это чудо природы и обхватив его рукой, Элеонора подумала: «Какой же он большой и твердый как кремень». От прикосновения ее пальцев Дэймон застонал, а когда она подняла ему навстречу лицо, слепо ища губами его жадный рот, он в исступлении заревел, как возбужденный зверь, и неистово впился в ее губы.

Его поцелуй был пылким и одурманивающим. Он упивался ее губами, одновременно распахивая полы жакета. Мужские руки блуждали по корсету, поглаживая набухшие соски. Сейчас он хотел только одного — прикасаться к ее телу, лаская каждый его уголок. Дэймон разбудил в Элеоноре лавину страсти, заставив испытать к нему дикое, почти первобытное влечение. И теперь она желала, чтобы он взял ее, здесь, на природе, как жаждущий самку зверь, страстно, заполняя ее всю, до отказа.

Поняв, что она хочет от него, Дэймон подчинился ей, опуская руки все ниже, скользя по бедрам и опускаясь на ягодицы. Подхватив ее под колени, он приподнял ее и стал входить налившимся жезлом в пульсирующую промежность.

Дэймона всего трясло от бешеного желания, и Эль ощущала это со всею остротой. Не отрываясь от его губ, она бесстыдно стонала и извивалась под ним, подаваясь навстречу и отчаянно пытаясь до отказа наполнить себя его естеством.

Когда он полностью вошел в нее, она буквально расплавилась, охваченная дикой страстью. Крепко обхватив его шею руками, она обвила ноги вокруг мужских бедер, помогая движениями пронзать свою трепещущую плоть.

Его тело стало твердым и властным, отдавая женщине сумасшедший сексуальный огонь и требуя того же взамен. И пылающее горнило Элеоноры встретило его с такой же первобытной дикостью, двигаясь в естественном природном ритме и с жадностью поглощая до предела мужской очаг наслаждения.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1