Очерки ведической литературы
Шрифт:
03.2 Три энергии Абсолюта.
03.2.1 Чит.
Чит-шакти - это духовная энергия Абсолютной Истины. Бхагаван, Верховная Личность, есть источник всех энергий, и посредством Своей внутренней энергии чит Он творит вечное царство Бога и Своих вечно освобожденных спутников, не знающих оков материи. „Подобно тому, как майя из пяти элементов строит эту материальную вселенную, так и духовная потенция (чит) построила духовный мир” (21). Название духовной вселенной - Вайкунтха, «место, где нет тревог». Бхагавад-гита говорит, что эта вселенная вечна и остается даже после разрушения материальной вселенной.
„Но существует другая непроявленная природа, вечная и трансцендентная
Духовная вселенная, Вайкунтха, вечна. Это значит, что в ней не действуют неумолимые законы материального мира, где все живое подвергается страданиям рождения, смерти, старости и болезней. Когда Бхагаван является в материальной вселенной как инкарнация (аватара), материальные законы невластны над Ним, так как Он все время остается в Своей внутренней духовной потенции (чит).
03.2.2 Джива.
Глагольный корень джив означает «жить, быть, оставаться в живых». Существительное джива обозначает индивидуальное живое существо, или душу. По ведическим представлениям, живое существо (джива) отделено от тела, хотя индивидуальная душа (джива) и пребывает внутри каждого тела, включая людей, зверей, птиц и растения. Индивидуальное сознание - признак того, что в теле присутствует джива.
Хотя тело бренно, джива вечна. „Знай, что то, что объемлет все тело, неразрушимо. Никто не может уничтожить бессмертную душу” (23). Бхагавата Пурина так говорит о величине дживы: „Существует бесчисленное множество духовных атомов, размер которых равен десятитысячной части кончика волоса” (24). Ясно, что дживу невозможно воспринять материальными чувствами.
Согласно представлениям Вед, сознание происходит не от сочетания материальных элементов; это признак присутствия в теле дживы. Когда она покидает тело, сознание также покидает его, и тело разрушается. Джива - это подлинное «я», но, соприкоснувшись с материей, она становится обусловленной. „Эмпирический индивид, джива, ограничивает себя телом и чувствами” (25). Изначально джива является духовной частицей Верховного Бхагавана и обладает мизерной долей Его качеств сач-чид-ананда. По своему конституциональному положению джива находится в подчинении у Верховного Бхагавана. В отличие от Верховного Бхагавана, который никогда не попадает под власть материальной энергии, джива, впав в заблуждение и злоупотребив свободой воли, оказывается под контролем материальной энергии и забывает о своей связи с Верховным Бхагаваном. Желая наслаждаться независимо, джива входит в материальный мир. Падение дживы, утрата ей своего конституционального положения стало сюжетом таких произведений западной культуры, как Потерянный рай Мильтона.
Хотя в материальном мире джива подвергается разно образным страданиям, она остается в плену материальной природы (майи). На самом деле джива, душа, не имеет никакого отношения к материальному миру, но под влиянием майи (иллюзии) она старается найти в нем удовлетворение, удовлетворяя свои материальные чувства. Это происходит потому, что на нее действует майа. Если ко времени разрушения вселенной она не достигнет освобождения из темницы тела, она возвращается в тело Верховного Вишну и рождается вновь, в следующем цикле творения, чтобы осуществлять свои желания (карму). Когда джива достигает освобождения, она попадает в брахмаджйоти или даже на Вайкунтху (духовные планеты, где пребывает Всевышний Господь в Своей полной личной форме). Истинное освобождение дживы это ее возвращение к своей первоначальной духовной сущности (сварупе), потому что в своей вечной форме джива может общаться с Бхагаваном, Верховной Личностью Бога.
03.2.3 Майа.
Материальная иллюзия называется майа. Это значит «нереальность, обман, забывчивость» - то, чего нет. Под влиянием майи человек думает, что он может быть счастлив в этом преходящем материальном мире. Майа, иллюзорная энергия Всевышнего, не действует самостоятельно, но находится под Его управлением. „Именно из-за иллюзии (майи) они (дживы) утрачивают свободу. Знай, что Природа - это иллюзия (майа), а могущественный Господь - творец этой иллюзии” (26).
Майа так сильна, что, сколько бы страданий ни испытывал человек, он будет думать, что счастлив. „Майа - причина страданий человека и его бессилия. Из-за нее человек забывает о своей божественной природе” (27). Когда джива отождествляет себя с телом, она развивает в себе тысячи желаний, которые потом пытается осуществить. Природа материального мира такова, что чем больше выгоды джива старается извлечь из своего положения, тем больше она запутывается в сетях майи. Действуя под влиянием майи, джива ставит себя под власть закона кармы, закона причинно-следственной связи.
Относительно происхождения майи Бхагаван Кришна говорит: „Трудно преодолеть эту Мою божественную энергию (майу), состоящую из трех гун материальной природы” (28). Веды добавляют к этому: „Хотя Майа (иллюзия) и ложна, или преходяща, за ней стоит верховный чародей, Личность Бога, который есть Махешвара, Верховный властитель” (29).
В сущности, майа есть не что иное, как иллюзия, обман, мираж, который вводит людей в заблуждение, заставляя их думать, что вечность и счастье можно найти в деятельности материального мира (который на самом деле преходящ и полон страданий). Даже высокообразованные и разумные люди могут попасть под чары майи. Бхагавад-гита определяет таких людей как майайапахрта-гйана - „те, чье знание украдено майей” (30). Цель ведической литературы - освободить все живые существа из оков майи. „Избавление от пут этой иллюзии, которая, так или иначе, завладела родом человеческим - венец всех усилий” (31). В Бхагавад-гите сказано, что дживе очень трудно вырваться из оков майи: „Эту Мою божественную энергию, состоящую из трех гун материальной природы, очень трудно преодолеть. Но тот, кто предается Мне, может легко выйти из-под ее влияния” (32).
03.3 Карма.
Западная наука и философия, в общем, признают, что всеми действиями и явлениями во вселенной управляет закон причинности, что не может быть никаких действий или событий, по крайней мере, материального порядка, не имеющих соответствующих причин. Ведическая литература называет этот закон причинно-следственной связи законом кармы. С незапамятных времен джива действует в материальном мире и последствия этих действий приносят ей радости или страдания. Эти действия служат причиной ее переселений из одного материального тела в другое. Иначе говоря, джива оставляет старые и вселяется в новые тела, подобно человеку, снимающему старую и надевающему новую одежду, Переселяясь из одного тела в другое, джива страдает или наслаждается результатами своих прошлых действий (кармой).
В каком-то смысле, любая карма есть рабство. Даже благочестивые поступки, или «хорошая карма», удерживают человека в круговороте рождений и смертей. Человек должен освободиться от любой кармы, чтобы вырваться из самсары - повторяющихся рождений и смертей. Желая наслаждаться в этом мире, джива, в соответствии с этими желаниями, творит свою собственную карму. Поэтому ни Бхагаван, ни материальная природа не несут ответственности за карму дживы; она сама создает свою судьбу. В соответствии с деятельностью дживы, и под присмотром Всевышнего, материальная природа просто предоставляет дживе очередное тело, в котором она может исполнить свои желания. Свобода от великой цепи кармы приходит через знание. „Как пылающий огонь превращает дрова в пепел, о Арджуна, так огонь знания сжигает дотла все последствия (сарва-кармани) материальных действий” (33). Этот «огонь знания» есть не что иное, как понимание дживой своего конституционального положения вечного слуги Всевышнего. Тот, - кто вручил себя Бхагавану, выходит из-под влияния прошлой, настоящей и будущей кармы.