Одержимость
Шрифт:
— Объясните, почему в связи со всей этой историей всплыло имя именно Габриэллы Грант? — прервал ее раздумья Кэйн. — Полагаю, не из-за той дурацкой заметки? Подобные заметки писали обо мне и раньше, например, о моих отношениях с Кэти Куррик.
— Кэти ведь не живет с вами в одном доме, правда?
— Не имею ни малейшего представления. — Кэйн пожал плечами, давая понять, что ему это безразлично. Взгляд его стал отсутствующим — казалось, Джек о чем-то мучительно размышляет. Потом он снова обернулся к Кейт. — Надеюсь, полиция не собирается раздувать тот факт,
— Ничего?
— Ничего! — Кэйн наклонился вперед с таким видом, словно собрался сказать что-то очень важное, но в последний момент передумал. — Поверьте, она вовсе не склонна к фривольным похождениям, не тот тип.
— А какой тип вы предпочитаете?
— Во всяком случае, не замужних женщин. Мне сложности не нужны.
— Но она не живет с мужем, они давно расстались.
После недолгой паузы Джек кивнул.
— Однако там предстоит страшно запутанный и сложный развод, бог знает почему — Габриэлла была замужем меньше года.
Кейт показалось, что она уловила в голосе Кэйна намек на раздражение и нетерпение, и ее внезапно поразила мысль: что, если Габриэлла отказывалась развестись с мужем до того, как Кэйн разведется с Эммой? Впрочем, спустя какое-то мгновение перед ней снова был прежний приветливый Джек Кэйн.
— Я честен с вами, Кейт, и был честен с копами на следующий день после убийства, когда говорил, что сейчас у меня нет никаких связей — ни фривольных, ни прочих.
Кейт поняла, что беседа принимает совершенно другое направление.
Кэйн, наклонившись вперед через стол, придвинул свой стакан к бокалу Кейт, как бы ненароком прикоснувшись к ее руке.
— Забудьте об этой книге, Кейт. Приходите ко мне работать. Я смогу сделать с вами стоящую передачу. Часовую криминальную программу. Вы будете продюсером, сценаристом. Черт возьми, если захотите, наймете целую команду писателей. Раз в неделю — в эфире настоящее преступление. Своего рода мини-драма. Я думал об этом все время, пока вы совершали экскурсию по студии. По-моему, блестящая идея!
Кейт испытующе взглянула на Кэйна.
— Вы сами будете вести передачу, — не унимался он. — Вы же по-настоящему красивая женщина. — Джек, прищурившись, посмотрел на Кейт. — Я готов сделать это для вас и всегда буду рядом, чтобы помочь. Покажу вам и приятную сторону нашего дела.
— Итак, бестселлер или карьера телезвезды?! — Кейт тихо рассмеялась. — Не знаю, Джек, право, вы поставили меня перед очень трудным выбором.
— Но вы обещаете подумать?
Она поиграла бокалом.
«Подумать о том, чтобы согласиться на эту работу? Или о том, чтобы позволить тебе показать мне ее приятную сторону? О чем, собственно, думать?»
— Польщена, — улыбнувшись, сказала Кейт. — Возможно, я подумаю над вашим предложением, но…
— Но не раньше, чем убедитесь, что предложение сделано всерьез и вы сможете на меня рассчитывать? — прервал ее Кэйн. — Сможете, будьте уверены. И очень скоро мы с вами снова встретимся,
Он резко поднялся из-за стола.
— Пойдемте в бар, выпивка за мной.
Кейт отрицательно покачала головой.
— Не думаю, что это хорошая идея, мне очень далеко ехать.
Джек обошел стол и предложил Кейт руку, чтобы помочь встать.
— Вы так торопитесь домой?
Она не смогла ответить сразу — этот вопрос, сопровождавшийся легким пожатием ее пальцев, выбил Кейт из колеи. Определенно, Джек Кэйн не любит терять время на всякие условности. Если он чего-нибудь хочет, то просто протягивает руку и берет. Похоже, сегодня он нацелился на нее.
Весьма откровенно, чувственно и опасно. Один из могущественнейших телевизионных боссов пытается соблазнить ее лично и профессионально. При других обстоятельствах Кейт без колебаний согласилась бы пойти с ним в бар.
Однако сегодня об этом не могло быть и речи. Она высвободила руку и направилась к двери.
— Мне действительно надо ехать, Джек. Меня уже давно ждут.
Когда они расстались у ресторана, Кейт знала, что приняла правильное решение. В сложившейся ситуации ей не стоит слишком сближаться с Джеком Кэйном. В отличие от Майка, она не воспринимает Кэйна как человека, который под давлением женщины совершил неверный шаг — убил собственную жену И все же… Совместный обед скорее породил новые вопросы, чем дал ответы. Зачем Джеку понадобился заговор конкурентов как мотив для убийства Эммы? Что это — паранойя? Действительно ли он полагает, что так и есть на самом деле? Или надеется, что она с комментариями преподнесет его версию своим друзьям из полиции?
С какой целью он предложил ей работу? Чтобы отговорить от написания книги? Чтобы завязать с ней совершенно определенные отношения? Или, на его взгляд, она, и правда, находка для телевидения? Похоже, про Джека Кэйна ничего нельзя сказать однозначно. Очень сложный человек. Умеющий использовать любую ситуацию в своих интересах.
Садясь в такси, чтобы ехать к стоянке на окраине Нью-Йорка, Кейт пришла только к одному решению: она не примет предложение Говарда Мейсона. Возможно, подозрения Джека несколько преувеличены. Но было бы наивно полностью их отметать. Кейт нисколько не расстроилась — она напишет книгу, а Барбара пристроит ее в какое-нибудь другое издательство.
Тоннель Линкольна остался уже далеко позади, когда Кейт вдруг подумала о Молли Хескелл. После разговора с Кэйном она поняла, что Молли предстоит стать одной из главных героинь книги. Взгляд Хескелл на брак Кэйна уже стоит беседы с ней.
Кейт посмотрела на часы. Есть шанс, что репортеры еще не покинули студию новостей Седьмого канала. Она достала из сумочки мобильник и, набрав номер, попросила к телефону Молли Хескелл.
— Ее здесь нет, — ответил усталый мужской голос.
— Тогда я бы хотела… — Кейт осеклась на полуслове. Как же, будет этот парень передавать какое-то сообщение! — Не могли бы вы сказать, когда она появится в студии завтра?