Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

При этом он издал странный горловой звук, будто хотел сдержать рыдания. Пытаясь взять себя в руки, Льюис вытер рот тыльной стороной ладони, и Кейт не преминула отметить красный след обширного ожога на его руке.

— Что ж, мистер Терренцио… — Гарри сел на другой стул. — Начните с самого начала. Если я правильно понял вас, Молли Хескелл была в студии Седьмого канала, когда вы пришли в четверг вечером на работу, это так?

Льюис кивнул.

— Я в основном работаю по ночам. Транскрибирую кассеты и тому подобное. — Он судорожно перевел дух. — Молли ждала, когда я приду.

Сказала, что у нее крупные неприятности и она не представляет, что ей делать.

— Вы были друзьями?

— Да, в общем, нет, но неплохо знали друг друга. Я очень удивился, когда увидел ее, потому что накануне она уволилась. Я спросил, что случилось. Молли была очень бледна, выглядела удрученной и встревоженной.

Кейт заметила, как Гарри и Майк переглянулись.

— Так что же все-таки у нее случилось? — мягко подтолкнул Терренцио Гарри.

Льюис посмотрел на детектива невидящим взглядом, и его руки заметно задрожали.

— У меня тоже будут неприятности, да? Мне не следовало позволять ей оставаться здесь, но она умоляла о помощи… — Склонив голову, он уставился на свои руки. — Молли сказала, что ее собираются допросить в полиции и она не хочет возвращаться домой. Ей нужно было спокойно подумать пару дней. Что я мог сделать?

Льюис умоляюще взглянул на Гарри и Майка.

— Как вы думаете, почему она обратилась именно к вам? — спросил Майк, явно озадаченный тем, что Молли Хескелл выбрала в помощники такого ничего собой не представляющего человека.

Терренцио покраснел и снова потупил взгляд.

— Понятия не имею… Ну, во-первых, я подвернулся под руку, потом… она знала, что какое-то время назад у меня у самого были нелады с полицией, — быстро произнес он.

— Какие нелады? — поинтересовался Майк.

Льюис нервно кашлянул.

— Я получил тридцать месяцев за нападение… подрался со своей подружкой… был пьян…

— Понятно, — прервал его Гарри. — Давайте вернемся к сегодняшнему происшествию.

Льюис провел пальцем по столу.

— Я не видел ничего предосудительного в том, чтобы позволить ей прийти сюда. Конечно, мне тоже не нужны лишние хлопоты, но тогда я считал, что у вас нет причин арестовывать Молли. А в субботу почитал газеты… — Он сокрушенно покачал головой. — Сегодня утром. Ведь сегодня суббота, да? И сразу понял, что дело дрянь. Я постарался убедить ее сдаться добровольно, обещал даже, что пойду вместе с ней. — Льюис замолчал, обхватив голову руками. — Я говорил ей, что все будет хорошо… — Он потер глаза. — Показал газеты. Убеждал, что, отсиживаясь, она только навредит себе.

— Молли Хескелл намекнула или прямо призналась в том, что это она убила Эмму Кэйн?

Льюис закрыл лицо ладонями.

— Говорите, — подстегнул его Майк с плохо скрытым нетерпением. — Помочь ей вы все равно уже не сможете. Где она взяла револьвер? Это был ваш револьвер?

— Нет!.. — Льюис отрицательно покачал головой.

— Но если это не ваш револьвер, значит, Молли Хескелл принесла оружие с собой?

Льюис кивнул.

— Да, в этой… — Он замолчал и провел рукой по животу. — В сумке на поясе. Я не знал, что у нее там револьвер.

Майк

шагнул от двери, у которой стоял во время разговора, и, опершись на стол, склонился к Терренцио.

— Мистер Терренцио, сейчас не время для превратно понятой верности. Молли Хескелл мертва. Вы не можете ни причинить ей вред, ни защитить ее своим молчанием.

«Ну-ну, — усмехнулась Кейт. — Небось про себя думает: “Давай, колись, и мы наконец закроем дело”».

Льюис глубоко вздохнул.

— Она сама точно не знала, что произошло. Не помнила, как пришла к дому Эммы Кэйн… — Он повернулся к Гарри. — Еще она говорила, что принимала какие-то пилюли.

— Но револьвер был у нее? — гнул свое Майк.

— Тогда я и представить такое не мог.

— Итак, что произошло, когда вы показали ей газеты?

Льюис вздрогнул.

— Она начала плакать, а я попытался ее успокоить. Уверял, что самое лучшее — пойти в полицию, мол, там поймут, что она была не в себе.

— И?.. — нетерпеливо встрял Майк.

— Ну, она немного успокоилась. Сказала, что не хочет, чтобы у меня были неприятности. Обещала, что подумает, но для начала ей надо принять душ и вымыть голову. Я согласился.

Кейт заметила, что Майк пристально разглядывает ожоги на руках Льюиса.

— Продолжайте, мистер Терренцио.

— Она задержалась в душе очень надолго. Я постучался в дверь, но Молли крикнула, чтобы я убирался прочь. Потом раздался какой-то грохот и истошный вопль. Я влетел в ванную и увидел, что сорвался стержень, на котором висела занавеска… — Он замолчал. — Можно мне выпить стакан воды?

— Сейчас принесу, — ответила Кейт, направляясь к раковине. В этот момент в дверях появился Арт Джонсон и поприветствовал детективов взмахом руки.

— Что она делала в ванной? — Гарри вновь привлек внимание Терренцио к сути разговора.

Льюис откашлялся.

— Она выглядела совершенно разъяренной, как дикий зверь. Кинулась на меня с криком: «Нет, нет!» Я не был к этому готов и, когда она меня толкнула, упал в ванну, а Молли побежала к лестнице.

Кейт подала ему стакан воды. Льюис сделал глоток и поднес кулак ко рту будто опасаясь, что его вырвет.

— Именно тогда вы и обожгли руки? — спросил Майк.

Терренцио так взглянул на ожоги, словно увидел их впервые. Глаза его расширились.

— Наверное, да. Вода все еще текла, а я, когда падал, вероятно, задел кран… — Казалось, он вот-вот заплачет. — Молли стояла у входной двери, грозя, что убьет меня и себя, что все против нее, что ей не на что надеяться… Вот тут-то я и увидел в ее руке револьвер.

— И что вы сделали?

— Начал спускаться по лестнице…

— Под прицелом? — удивленно перебил его Майк.

Льюис покачал головой.

— Она не целилась в меня, просто размахивала револьвером и кричала. Было похоже, что она вообще не видит ничего вокруг — у нее совсем снесло крышу. Когда я спустился на первый этаж, она вдруг бросилась мне навстречу, стала бить и пинать меня… — Из горла Терренцио вырвался тоскливый всхлип. — Я попытался отобрать у нее револьвер, но она сильно обхватила его пальцами, и тут он выстрелил.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат