Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця
Шрифт:

— Так, я пригадую деяких з вас, коли я повернувся, — сказав Річард. — Це було, коли під стінами Палацу вибухнула битва з Імперським Орденом.

Він навіть не міг уявити собі знову той жахливий безлад, який їм довелося прибирати. Річард розпорядився викинути всі тіла вбитих імперських солдатів за межі плато. У нього були тоді більш важливі завдання, про які треба було турбуватися, і вони аж ніяк не стосувалися турботи про вбитих.

Люди кивнули.

— Отже, що ви бажаєте мені розповісти?

Кара підняла руку вгору,

перериваючи його.

— Лорд Рал, вони всі німі.

Річард, жестикулюючи з пером у руці, відкинувся на спинку крісла і вимовив.

— Всі?

Всі шість чоловік кивнули.

— Даркен Рал відрізав язики всьому обслуговуючому персоналу склепу, щоб у них не було можливості висловити непристойності про його покійного батька.

Річард важко зітхнув, почувши настільки приголомшливу новину.

— Вибачте мене, я не знав цього. Якщо вам стане від цього легше, то я поділяю з вами всі ваші почуття по відношенню до цієї людини.

Кара хихикнула, оглядаючи цих шістьох.

— Я розповіла їм, яку роль тобі довелося зіграти в його смерті.

Шестеро службовців зніяковіло посміхнулися і закивали.

— Тоді, що ж ми будемо робити? Як я повинен дізнатися те, про що ви прийшли мене сповістити? — Запитав їх Річард.

Один з людей висунувся вперед і обережно поклав обгорнутий в білосніжну матерію згорток на стіл. Людина підсунула його до Річарда.

Коли Річард потягнувся за згортком, крапля чорнила впала з пера прямо на матерію.

— Вибачте, — пробурмотів він і відклав перо подалі.

Він підсунув згорнуту матерію ближче. І подивився на шістьох людей.

— Отже, що ж це?

Але жоден з них не зробив ані найменшого руху, щоб дати пояснення. Річард втупився на Кару.

— А вони були наполегливі, чи не правда?

Один із шістки почав вказувати на руки, зображуючи ними площину, як ніби це сторінки відкривається книги. Він повторив так кілька разів і вказав на Річарда.

— Ви хочете, щоб я це відкрив?

Всі шестеро кивнули.

Згорток був настільки легким, що, здавалося, він був порожнім, але Річард дбайливо почав його розкривати на столі, обережно розгортаючи білосніжну тканину.

Коли Річард, нарешті, закінчив цей процес, то виявив, що в центрі матерії лежить одна єдина піщинка білого піску.

Він різко підняв голову і запитав.

— Де ви це взяли?

Всі шестеро вказали вниз.

— О, добрі духи, — прошепотіла Ніккі.

— Що? — Вигукнула Кара, підійшовши ближче, щоб розглянути піщинку білого піску, що лежала в центрі матерії, — Що це таке?

Річард пильно втупився на Морд-Сіт.

— Це чарівний пісок.

Службовець персоналу гробниць, продовжуючи вказувати вниз, хотів тим самим сказати, що вони виявили знахідку десь в склепі. Магічний пісок мав особливе призматичне світіння, але Річард все ж був трохи здивований тим, що ці люди знайшли лише одну єдину піщинку.

— Чи можете ви мені показати те місце, де ви виявили це?

Всі шестеро рішуче закивали.

Річард дбайливо обгорнув матерію навколо піщинки чарівного піску. Він помітив, що на тканині було дві плями від чорнила, так як коли він капнув ними на матерію, вона була загорнута навколо в два ряди.

Ці дві плями знову об'єдналися в одну, коли Річард надав згортку первинний вигляд. А коли він розкривав матерію, плями знову виявлялися на протилежних сторонах.

Вони його заворожили, він пильно дивився на них і думав.

— Ходімо, — нарешті отямився Річард, і, поклавши згорток в кишеню, скомандував. — Відведіть мене туди.

Річард переступив через розплавлену білу кам'яну плиту і увійшов в гробницю Паніза Рала. Персонал по обслуговуванню гробниці чекав зовні в коридорі. Вони переконали Річарда ввійти до гробниці першим. Так як він був нащадком роду Ралов, вони не сміли увійти попереду нього.

Адже в цій гробниці, в кінці кінців, спочивав його дід. Персоналом по обслуговуванню гробниці протягом багатьох років були люди, які завжди жили і вмирали, слідуючи незбагненним правилам кожного лорда Рала, незмінно віддаючим данину поваги своїм предкам.

Річард, тим не менш, завжди надавав свою повагу лише тим, хто того заслуговував. Паніз Рал же був тираном з немислимими амбіціями завоювання світу, чим не особливо відрізнявся від свого сина — Даркена Рала.

Панізу Ралу, можливо, і не вдалося провернути такої великої кількості злодіянь, які скоїв його син. Але не можна було сказати, що він не намагався.

У війні, яку Паніз Рал розв'язав проти сусідніх земель, Зедд, будучи ще молодим, був тим, хто очолив вільний народ Серединних земель проти агресії Д'харіанської імперії.

У підсумку, Зедд, будучи Першим Чарівником, знищив Паніза Рала і спорудив ті самі межі, що відгородили Д'харіанську Імперію від Річарда протягом більшої частини його життя.

Навіть враховуючи те, що багато хто із задоволенням підтримували жагу Паніза Рала до завоювань, Зедд аж ніяк не хотів знищувати весь народ Д'хари.

Адже багато д'харіанців, незважаючи ні на що, виявилися всього лише жертвами пануючої тиранії; вони ж не могли вибирати час і місце для появи на світ, народившись в далеко неблагополучний час при пануванні тиранії.

І винити їх через це було б невірним. Тому, замість того, щоб знищити всю Д'хару, Зедд спорудив кордони між землями.

Він вважав, що залишити д'харіанцев пожинати наслідки власних діянь, було найгіршим покаранням, яке він міг би тільки обрушити на них.

Сформована ситуація також ще й надавала їм шанс, щоб зважитися, і зробивши вибір, спробувати змінити їхній життєвий уклад. Адже з піднятими кордонами, для Д'хари тепер не представлялося можливим продовжувати поширювати свою агресію проти інших народів.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой