Однажды в Вестеросе
Шрифт:
Лианна не успокоилась, пока не оказалась внизу, далеко от лестницы. Ей просто жизненно необходимо было сейчас укрыться где-то одной. Укрыться от людей, от вопросов, от взглядов, сжаться в комок и забыть обо всём. Увидев ворота, ведущие к Божьему Оку, которые были до сих пор открыты, Лиа бездумно юркнула в них и, отбежав чуть в сторону по берегу, остановилась и облокотилась о стену. В ушах стоял стук, сердце бешено колотилось, руки тряслись. Неожиданно для себя Лианна услышала рыдания, и лишь спустя несколько секунд поняла, что это она сама плачет. Будучи в безопасности, она дала волю страху. Ноги её подкосились, и девушка спиной сползла
Только спустя какое-то время в голову Лианны пришла мысль, что было бы, если бы она не сбежала. И новая волна страха и слёз её захлестнула. Сразу в голове вспыли все эти дурацкие истории про подобные инциденты: про мужское насилие, про их буйство. Всё то, что рассказывается и передается по замку тайком, что не пристало знать девушкам в её возрасте, но о чём знают все. Лианна никогда об этом не задумывалась, никогда на этих россказнях не акцентировала внимания, но сегодня из-за случившегося между ней и принцем все эти истории обрели новые краски и вызвали в девушке настоящий ужас.
Такой маленькой и такой беспомощной Лианна себя ещё никогда не чувствовала. Это было таким резким рывком из привычного тока жизни, что она не могла долго прийти в себя. Холод камня и земли обжигал всё тело, что, однако, не могло унять пламя на коже плеч и груди, где прошлись руки Рейгара. Лианна с трудом открыла заплаканные глаза и увидела перед собой чёрную гладь Божьего ока в сумерках. Вода монотонно с лёгким шорохом накатывала на глинистый берег. И чем больше Лианна вслушивалась в этот шорох, тем спокойнее она начинала дышать. Наконец, девушка просто закрыла глаза и отдалась полностью этому шуршанию воды. То и дело губы её непроизвольно сжимались, а слёзы накатывали с новой силой, но Лиа не оставляла попыток успокоиться. Она должна была вернуться в покои, чтобы не было лишних вопросов. Вопросов о случившемся не хотелось. Девушка хотела просто вычеркнуть произошедшее из своей памяти, но чем больше она старалась, тем хуже у неё это выходило.
Время словно бы остановилось. По крайней мере, для Лианны точно. Она очень долго сидела неподвижно, то глядя перед собой, то и вновь закрывая глаза. Из полудрёмы её вырвал скрип и скрежет. Девушка не сразу поняла, что это. Но когда она осознала, что это закрывают ворота в замок, по спине её пробежал холодок. Она вскочила на ноги и бросилась обратно, силясь успеть.
Больше всего Лианна сейчас боялась остаться по другую сторону крепостной стены. Ей жизненно необходимо было вернуться обратно. Если сразу же после происшествия единственным желаемым для неё было остаться одной, то теперь она безумно хотела уткнуться носом в плечо Брана, чтобы тот сказал, что всё будет хорошо. Девушка так спешила, что, проскочив в полузакрытые уже ворота, даже не заметила никого на своём пути. Жёсткое прикосновение чьей-то руки заставило её вскрикнуть от неожиданности. В голове сразу же всплыло лицо принца, и девушку снова обуял страх. Однако голос, прозвучавший совсем рядом, заставил его отступить:
— Постой! Э-эй, стоять-стоять, куда это ты рванула, красавица? — перед Лианной стоял Харренхолльский гвардеец, он крепко её держал, развернув к себе лицом. — Ты у нас кто такая?
Девушка внезапно осознала, что вид её вряд ли сейчас выдает в ней
— Я дочь лорда Старка, — ответила она как можно тверже и ровнее, — Лианна Старк.
— Не слишком уж ты похожа на леди, — усмехнулся гвардеец, на что Лианна лишь стряхнула его руку с плеча.
— Мне необходимо вернуться в свои покои, — она собралась уходить.
— Не так быстро, миледи, — гвардеец вновь поймал её за руку. — Знаете, сколько у нас тут таких знатных особ в ночное время шастает, ха-ха, — в голосе его чувствовалась издёвка.
— Что? — опешила Лианна. — Послушайте, вы не понимаете. Я действительно Лианна Старк. Мы остановились в башне Плача. Пошлите туда кого-нибудь, в конце-то концов.
— Я-то пошлю, вы не переживайте, — он потащил её к крепостной стене, где рядом с воротами виднелась маленькая дубовая дверь.
— Отпустите меня! — воскликнула Лианна, пытаясь вырвать руку из цепких пальцев в кольчужной рукавице, её уже начинало трясти от всех злоключений, которые вывалились сегодня на её голову. — Немедленно, я — Лианна Старк, дочь Рикарда Старка, а не какая-то деревенская девка!
— Ну-ну, — усмехнулся гвардеец, осклабившись. — Это мы ещё посмотрим.
За дверью оказалось небольшое помещение со столом, крепкими табуретами и оружейным шкафом. В комнате сидели ещё двое с гербами Харренхолла на доспехах. Лианна похолодела. Её в голову разные возможные варианты развития событий, вплоть до надругательства над ней этими тремя прямо тут, в тёмной комнатке, вдали от толп народа, где никто не сможет её услышать и как-то помочь. Девушка изо-всех сил пыталась не разрыдаться прямо тут.
— Джон, закрой-ка ворота, у меня тут «миледи» попалась, — скомандовал тот, что притащил Лианну сюда.
— Отпустите меня! — Лианна почти взвизгнула — происходящее для этого дня было уже явным перебором, и никаких сил девушке не хватало, чтобы держать себя в руках.
Гвардеец по имени Джон, недовольно бурча, вышел из помещения в сопровождении молчаливого товарища, с которым они ещё минуту назад уплетали похлёбку. А тот, что поймал Лианну, небрежно толкнул её на табурет. Девушка тут же вновь вскочила на ноги.
— Не дурите, миледи, — пригрозил гвардеец, — сядьте и подождите, пока всё разрешится. Если вы не врёте, то пойдёте прямиком домой.
— У меня нет времени тут торчать, — раздражённо воскликнула Лианна, её уже трясло так, что она с трудом стояла.
В голове у девушки пульсировала одна единственная мысль: «К Брану! Скорее к Брану! Он защитит меня от всего!» Она ринулась было к двери, но гвардеец преградил ей путь:
— Стоять! Куда намылилась? Сядь и сиди, кому говорят. Или мне придётся посадить вас на цепь!
— Отпустите меня. Мой отец... Я должна идти, должна вернуться, — причитала Лианна и снова бросилась к двери.
Гвардеец выругался и, впившись пальцами девушке в плечо, силой усадил её обратно на табурет, та в ужасе уставилась на него, разинув рот и не находя больше слов. Звякнула цепь, и на запястье Лианны защёлкнулся металлический браслет.
— Вы не имеете право так со мной поступать! — закричала она, объятая страхом. — Я Лианна Старк из Винтерфелла.
— Да, конечно, — отмахнулся гвардеец и вышел вон, захлопнув дверь.