Одним ударом
Шрифт:
Возможно, Ассамблея отправит ад-ала забрать тело Майкла.
– Я отстою всенощную по его душе сегодня ночью, - сказала Мод.
– Я его убила.
– Нет, ты освободила его. Тебе понадобятся силы, - сказала он.
– Он заслуживает всенощной.
– Ладно.
Прошло несколько минут. Наконец Мод заговорила.
– Как дела у вас с Шоном?
– Нормально.
– Ну-ну. Хочешь поговорить об этом?
– Нет.
– Потому что я как раз здесь.
– Мод...
– начала я, но оборвала себя.
– Так меня зовут. Не
– Тебе пришлось пережить... кучу всего. Ты похоронила мужа. Я не хочу грузить тебя своими романтическими проблемами.
– Я никогда не думала, что ты найдешь кого-нибудь в теме, - сказала Мод.
– В теме?
– В нашем мире. В нашем небольшом кружке хранителей. Я всегда была уверена, что ты уйдешь и обретешь нормальную жизнь с кем-нибудь, ну не знаю, с кем-нибудь по имени Фил.
– Фил?
– моргнула я.
– Да. Он был бы бухгалтером или юристом. У вас был бы абсолютно нормальный брак и абсолютно нормальные дети. И твоим самым большим переживанием стало бы убедиться, что другие мамочки из родительского комитета не затмят тебя в день благодарности учителям.
Я моргнула.
– Во-первых, откуда ты вообще знаешь о дне благодарности учителям? Ты же училась сколько, год в старших классах?
Она вздохнула.
– Поверишь, если скажу, что у вампиров он тоже есть?
– И что приносят на вампирский день благодарности учителям?
– Оружие, - сказала Мод.
– Как правило, небольшие ножи. Богато украшенные и дорогие.
– Ты меня разыгрываешь.
– Нет. Существует целая куча правил этикета, касательно выбора стоимости ножа... Хотя ладно - да, я тебя разыгрываю. Сладости. Ты приносишь сладости на вампирский день учителя. Ну и всякие школьные канцтовары тоже очень приветствуются. Не важно, насколько развита ваша цивилизация - дети все равно хотят рисовать на камнях цветными мелками.
– С чего ты взяла, что я уеду и выйду замуж за кого-нибудь нормального?
– До моего отъезда ты была жутким нытиком.
Я уставилась на нее.
– Была-была, - сказала Мод.
– Было лишь я, я, я. Ой, я так обижена, что мне приходится жить в магическом доме, и никто этого не понимает. Ты не хотела иметь с гостиницей ничего общего. Заставить тебя выполнять обязанности, было, словно зубы рвать. Ты хотела только уходить из гостиницы и зависать со своими школьными друзьями.
– Мне едва исполнилось восемнадцать. И они не были друзьями; они были закадычными врагами.
Мод широко улыбнулась.
– Я была уверена, что сама, в конце концов, стану хранителем.
– А я была уверена, что ты станешь ад-алом.
– Я улыбалась, но не шутила. Из нее получился бы отличный ад-ал.
– Ты считаешь меня достаточно безжалостной.
– Угу. Твоей безжалостности на всех хватит.
Она вздохнула.
– Вместо этого, я вдова обесчещенного рыцаря, а ты управляешь гостиницей и пытаешься встречаться с помешанным на убийствах оборотнем.
– Ты можешь заполучить свою собственную гостиницу.
Это
Она покачала головой.
– Нет, не думаю, что это когда-нибудь случится, Дина. Я горжусь тобой и всем, чего ты добилась, но эта жизнь не для меня. Я была женой Мелизарда шесть лет. Я хорошо дерусь. Я научилась разбираться в политических интригах. Если ты отправишь меня на поле боя, или же в бальный зал, полный людей, жаждущих перерезать мне глотку - я буду знать, что делать. Но сидеть в гостинице, стараясь удовлетворить потребности дюжины гостей, когда они все одновременно чего-то хотят, и при этом хранить все в секрете от целого мира - это не по мне. Это все равно, что драться со связанными руками.
Мое сердце сжалось.
– Это значит, что ты не останешься здесь со мной, в Гертруде Хант?
– Это значит, что я не хочу заводить свою гостиницу. Я останусь с тобой, Дина. Настолько долго, насколько ты мне позволишь.
– Хорошо. Потому что иначе мне пришлось бы надрать тебе задницу.
– Мне так жаль, - вздохнула она.
– Мама с папой исчезли, ты приехала ко мне, а я была погружена в ворох собственных проблем. Прости, что меня не было рядом.
– Ее голос задрожал от эмоций.
– Ты была замужем, и только что родила ребенка.
– Это не оправдание. Ты моя младшая сестренка. Ты нуждалась во мне, а меня здесь не было. Старшие сестры так не поступают.
– Я была не одна. Со мной был Клаус.
Она вытерла увлажнившиеся глаза.
– Где он сейчас?
– Кто знает.
– Я вздохнула.
– Думаешь, он в беде?
– Клаус? Наш Клаус? Нет. Но прежде чем уйти, он пообещал мне, что вернется, когда разузнает что-нибудь о родителях. Ты ведь его знаешь.
– Он не вернется, пока что-нибудь не найдет.
– Мод, казалось, примирилась с этой мыслью.
– Мужчины.
– Да.
– Что ж, сейчас я здесь. Расскажи мне о своем оборотне.
Она ничего не сказала, но я почувствовала это в ее голове. Мод ненавидела, когда к ней относились, как к жертве. Она не хотела, чтобы ей делали какие-то поблажки; она снова хотела быть старшей сестрой. Я решила отчасти ей в этом помочь.
– Я... перечила ему. И мы поругались.
– Из-за чего?
– Я растратила слишком много магии, прикрывая себя и его от этой твари.
– Я кивнула на экран.
– После этого Шон хотел отнести меня сразу в гостиницу, но я заставила его пойти и забрать резервуар с Архивариусом.
– Расшифруй «заставила его».
– Я раскричалась и приказала ему забрать его.
– Ты кричала? Ты?
– Кажется, да. Еще я могла пригрозить, что не открою дверь в гостиницу без него. По крайней мере, я собиралась. Здесь все немного туманно. В общем, мы вернулись и забрали Архивариуса из магазина Уилмоса. Теперь он расстроен. Он выставил мне ультиматум: или я позволяю ему выполнять его работу, или он уходит. Шон сказал, что он профессиональный убийца, а я нет.