Огненная дорога
Шрифт:
— У нас шестьсот акров земли.
— Шестьсот акров? Господи, Том, как вы сумели столько заполучить?
— У самого лагеря был изрядный земельный надел, а остальное я, можно сказать, приобрел по-тихому.
— В смысле?
— В городе есть служащие, которые ведают пенсионными счетами. Каждый раз, когда кто-нибудь заболевал или умирал и в завещании упоминалось о земельном участке, мне звонили.
— И деньги на все поступал и от…
— Я выиграл несколько очень проблематичных судебных процессов. По-тихому, — с улыбкой
— Но шестьсот акров… это же маленький город!
— Временами он таким и кажется.
— И как прикажешь называть тебя — господин мэр?
— Нет. — Он засмеялся. — Надеюсь, здесь никогда не будет так много народу, что нам потребуется орган управления. Нам и собрания уже надоели.
— Ну, вам остается винить только самих себя, раз Сэндхауз с вами.
Том помолчал, ничего не ответив на это замечание.
— На самом деле, — заговорил он, — самая большая проблема для нас Кристина. Когда мы вырабатываем совместное решение, она всегда принимает самое живое участие. Полагаю, ею владеет юношеская идея, что она может изменить мир… мы все через это проходили. Однако сейчас вдобавок очень неспокойные времена, поэтому она в особенности полна энтузиазма. Иногда приходится очень долго втолковывать ей, каково истинное положение вещей.
Джейни остановилась и взяла его за руку.
— Я знаю, что ты был знаком с ней… помимо всего этого.
Том посмотрел ей в глаза.
— Что наводит тебя на эту мысль?
Она вытащила из кармана обертку от ментоловой пастилки и протянула ее на открытой ладони.
— Вот что. Я нашла ее под кроватью в гостевой комнате. Это все равно что отпечаток пальца Кристины. Она повсюду их разбрасывает.
Последовала пауза, во время которой лицо Тома приобрело более мягкое, грустное выражение. Казалось, на какое-то время его мысли унеслись куда-то.
— Ты права, — сказал он наконец. — Я давно знаком с ней.
После чего снова смолк.
— Придумываешь объяснение? — спросила Джейни.
— Я предпочел бы иметь для раздумий больше времени. Пока же скажу одно: я обещал ее матери позаботиться о ней.
— Ее матери? Значит, Кристина не… твоя…
— Моя «что»?
— Любовница, надо полагать.
— Джейни! Как тебе такое в голову пришло?
— Ты скрывал от меня свои отношения с ней и мог делать это по одной причине — за ними стоит что-то, о чем, по-твоему, мне не следует знать.
— Да, я скрывал их. Но вовсе не из-за того, о чем ты подумала.
Это было сказано таким суровым тоном, что Джейни призадумалась.
— Ее мать умерла?
— Да, — со вздохом ответил Том.
— Ты был знаком с ней… близко?
— Да. Очень близко. — Он взял Джейни за руку и повел по дорожке. — Уже поздно.
Она решила пока больше не давить на него.
— Очень поздно. Ума не приложу, как я еще держусь на ногах. Наверное, все дело в выбросе адреналина.
— Если ты голодна, могу что-нибудь приготовить.
— Нет,
Он замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Почему-то в его присутствии тяжелый наружный воздух казался не таким опасным.
— Я и сам натянут, точно струна. — Он притянул ее к себе и обнял. — Знаешь, у меня есть большая ванна.
— А что остальные подумают?
— Пусть думают что хотят. Меня это не волнует. Только ты и я — вот что важно.
— А как же Кристина? Том, я чувствую, ты очень важен для нее… и не хочу ее огорчать.
Он рассмеялся.
— Вот уж чего можешь не опасаться.
Джейни прислонилась спиной к груди Тома и положила голову ему на плечо. Омывая их, теплая вода уносила налет тревоги, которой, казалось, было пронизано все вокруг.
Она прижалась к нему, он плотнее обхватил ее руками.
— Наверное, то же самое происходило раньше… во времена Алехандро, — сказала она. — Когда пришла «черная смерть». Тогда тоже все разваливалось на части. Никто не знал, что будет дальше… полный хаос.
— Вряд ли мы намного больше знаем о том, что происходит.
— Нам, по крайней мере, известна причина этого мора.
— А им нет?
— Никто и понятия не имел. Кроме Алехандро, конечно. Он догадывался, что чума каким-то образом связана с крысами. Но ему никто не верил.
— Разве кто-нибудь верил предсказателям судьбы, когда несколько лет назад они говорили, что в этой стране скоро все замрет?
— Нет. Хотя, честно говоря, если бы и верили, вряд ли что-нибудь изменилось бы. Мы со своим мором справляемся ничуть не лучше тех, кто жил в четырнадцатом столетии. Все наши средства управления оказываются бесполезны.
Он погрузил губку в воду и выжал ее на Джейни.
— По твоим словам, в Англии дело обстоит по-другому.
— Да, так мне показалось, когда я только приехала туда. Вроде бы они лучше справлялись с вирусом. Все было очень упорядоченно, никто не вопил, что правительство нерасторопно или недостаточно расторопно, не то что здесь. Однако очень быстро напряжение начало нарастать. Я была рада вернуться домой.
— Помню.
Джейни слегка повернулась и обхватила Тома рукой.
— Прости.
— За что?
— За то, что я обрушила на тебя в тот раз, когда ты приехал встречать меня.
— Джейни, этого не изменишь. К тому же ты ничего не знала.
— Нет, Том, пожалуйста, выслушай меня. Брюс был так… необходим мне тогда. Он вошел в мою жизнь, когда я ужасно нуждалась в ком-то вроде него. Это чистое совпадение, что мы были знакомы прежде, но это было шапочное знакомство, и он с тех пор сильно изменился.
— Это совсем не похоже на старое пламя. — Том нежно поцеловал ее в макушку. — В чем, в чем, а в этом я специалист.