Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она опять принялась скользить по комнате. Я прикидывал в уме расписание дежурств в Котурне. У меня назрело несколько довольно острых вопросов.

— Я связалась с Леди напрямую. Она очень обеспокоена. Приказывает отложить все второстепенные задачи. Сейчас мы должны сделать так, чтобы в Чёрный Замок не попало больше ни одного тела. Да, вся ваша Гвардия скоро будет здесь. Через шесть-десять дней. А до их прихода надо ещё очень много сделать. Но как ты уже заметил, дел слишком много, а людей слишком мало. Поэтому оставь всё своему Капитану. Сейчас нужно изолировать Чёрный Замок.

— А

почему не перевезти сюда ещё людей?

— Леди запретила это делать.

— Но почему? — Я изобразил озадаченный вид, но в голове вертелось гадкое подозрение, что я уже знаю ответ.

Шелест пожала плечами.

— Потому что она не хочет, чтобы вы теряли время на дурацкие приветствия и введение новичков в курс дела. Лучше иди выясни, как можно изолировать Замок.

— Да, мэм.

Я вышел, думая, что наша встреча прошла одновременно и лучше и хуже, чем я ожидал. Лучше, потому что Шелест не стала впадать в один из своих яростных припадков. А хуже, потому что в результате дала понять, что те члены Гвардии, которые находятся здесь, попали под подозрение. И Леди не хочет, чтобы мы общались с нашими собратьями.

Страшно.

— Да-а, — сказал Элмо, когда я описал ему наш разговор. Комментариев не требовалось. — Это значит, что нам надо связываться со Стариком.

— Курьер?

— А как ещё? Кто может выбраться отсюда так, чтобы никто этого не заметил?

— Кто-нибудь из тех, кто сейчас в Котурне.

— Я займусь этим, — кивнул Элмо. — А ты работай дальше. Придумай, как изолировать Замок с имеющимися в распоряжении людьми.

— А почему бы именно тебе не пойти и не обследовать этот Замок? А я хочу выяснить, что было прошлой ночью в городе.

— Сейчас это ни то ни сё, Каркун. Теперь городом буду заниматься я. Это не к тому, что ты плохо делаешь своё дело, а просто ты не закончил его. И это в общем-то моя вина. Это ведь я солдат.

— Это ничего не меняет, Элмо. Такая работа — не для солдат. Это шпионские штучки. А шпионам нужно время, чтобы слиться со средой, в которой надо работать. У нас же всего этого не было.

— То есть, сейчас у нас времени не осталось совсем. Ты это имел в виду?

— Наверное, — согласился я. — Ладно, я сам осмотрю Замок. Но ты должен выяснить, что там, внизу, случилось прошлой ночью. Особенно обрати внимание на таверну под названием «Железная Лилия». В последнее время она всплывает всё чаще и чаще. Совсем как имя того парня, Азы.

В течение всего времени, пока мы говорили, Элмо менялся на глазах. Теперь он стал похож на бывшего матроса, слишком старого, чтобы его взяли на корабль, но ещё достаточно крепкого, чтобы сгодиться для грязной работы. В таком виде ему самое место в Котурне. Я так ему и сказал.

— Ну. Давайте пошевеливаться. И даже не думай о том, что сможешь выспаться, пока здесь не будет Капитана.

Мы молча посмотрели друг на друга, ни слова не сказав о том, какие мысли притаились у нас в дальних закоулках мозгов. Если Поверженные не хотят, чтобы мы общались с нашими собратьями, что же они будут делать, когда Гвардия преодолеет Воландские Горы?

* * *

Вот он, Чёрный Замок, совсем близко. Интригующий и тревожащий одновременно. Я несколько раз объехал его вокруг и даже заметил какое-то движение на вершине стеклянистого крепостного вала.

За валом тянулось лохматое, бугристое поле, сплошь утыканное острыми валунами, поросшее полувысохшим колючим кустарником, от которого несло терпким ароматом шалфея. С этой стороны никому, особенно с трупом под мышкой, до замка не добраться. Чуть более ровная местность открывалась вдоль вала с восточной и западной сторон. Но маловероятно, что даже здесь кто-нибудь пройдёт. Люди, способные торговать трупами, всегда поступают тупо и просто. Это значит, что они пойдут по дороге, что пролегла от Порта мимо купеческих домов и упирается прямо в ворота замка. Кто-то часто ездил здесь. До самого замка ползёт хорошо набитая телегой колея.

Основной моей трудностью было то, что здесь некуда залечь целому взводу. Его бы сразу засекли с крепостной стены. Поэтому я промаялся до самого вечера, пока план не оформился окончательно.

Немного ниже Замка и дальше вверх по реке я нашёл заброшенный дом. Свой взвод я спрячу здесь, а на дорогу выставлю двоих часовых. Если они что-нибудь заметят, то успеют добежать до нас и предупредить. Мы рванём прямо к дороге и перехватим возможных торговцев трупами. Телеги катятся медленно, поэтому у нас будет достаточно времени.

Старина Каркун — превосходный стратег. Да. К полуночи все мои люди уже были на месте и всё было готово. И ещё до завтрака мы уже имели две ложные тревоги. К своему изумлению, я обнаружил, что мимо моего поста ночью проезжают и нормальные люди.

Я со своей командой сидел в заброшенном доме и попеременно то играл в тонк, то мучился от тревожных предчувствий. И раздумывал о том, что же сейчас происходит в Котурне и на той стороне долины в Черепице.

Я молился только о том, чтобы Элмо смог удержать ситуацию под контролем.

ГЛАВА 28

Можжевельник: Лиза

Весь день Шед провёл, лёжа в кровати в своей комнате, тупо уставившись в потолок и испытывая чувство ненависти к самому себе. Он пал так низко, что дальше уже некуда. Нет деяний более преступных, чем те, которые он совершил, и невозможно уже запятнать свою совесть ещё больше. Теперь и миллион лев не спасут его в Судный День. Его имя должно быть вписано в Чёрную Книгу, среди имён самых отвратительных злодеев.

— Господин Шед? — позвала на следующее утро Лиза, стоя в дверях комнаты. Он собирался провести очередной день, изучая потолок и жалея самого себя. — Господин Шед.

— Ну?

— Здесь Бо и Лана.

Бо и Лана — это прислуга матери.

— Что им нужно?

— Оплатить счета за этот месяц, я думаю.

— Ох. — Шед поднялся.

На лестнице Лиза остановила его.

— Я была права насчёт Сью, не так ли?

— Да.

— Я извиняюсь. Я бы ни слова не сказала, если бы мы могли себе это позволить.

— Мы? Что ты имеешь в виду под «мы»? А, чёрт. Не бери в голову. Забудь об этом. Я больше не хочу ничего об этом слышать.

— Как скажете. Но я хочу напомнить вам ваше обещание.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона