Огненный Камень Искупления
Шрифт:
Все члены семьи были поражены таким поведением Луизы. В прежние времена она никогда бы не стала подобным образом перечить своей сестре.
– Ко мне всегда относились, как к дурочке. Я всегда чувствовала унижение, когда меня сравнивали с моими сестрами и говорили, что у меня нет таланта к магии. Но, но теперь все иначе. Ее Величество сказала мне прямо, что она нуждается во мне.
После этих слов выражение в глазах герцога изменилось. Он повернулся к своей младшей дочери, опустился на колени и заглянул ей
– ...Ты, наконец, поняла, какая у тебя доминирующая стихия?
Внезапно Луиза кивнула.
– Которая из четырех?
Девочка ненадолго задумалась. Конечно, я не могу рассказать о магии Пустоты. Но хорошо ли это - лгать своему отцу?Некоторое время она колебалась. Потом... разжав губы, соврала:
– ...Огонь.
– Огонь?
Герцог Ла Вальер какое-то время вглядывался в лицо Луизы, а затем медленно кивнул:
– У тебя - та же стихия, что у твоего деда. Ясно, Огонь, значит... В таком случае, нет ничего неестественного, что ты увлечена этой войной. Это - греховная стихия. В самом деле, стихия, отмеченная печатью греха.
– Отец...
Герцог слабо склонил голову.
– И Ее Величество прямо сказала, что нуждается в твоей силе, верно?
– Да.
– Послушай, Луиза. Это важно. Не ошибись. Когда никого не было рядом, Ее Величество прямо сказала, что нуждается в твоей силе, верно?
Девочка четко объявила:
– Да. Ее Величество сказала мне, что нуждается в моей силе.
Пожилой герцог покачал головой:
– Какая честь. Невероятная честь. Однако... по-прежнему не могу дать согласие.
– Отец!
– Указать на ошибки другого тоже называется преданностью. Я сам напишу Ее Величеству. Джером!
– Здесь.
Дворецкий поспешил к хозяину и замер в ожидании возле него.
– Приготовь бумагу и перо.
После этого герцог повернулся к Луизе.
– Ты выберешь себе жениха, - объявил он.
– А? Почему?
– Я не разрешаю тебе брать участие в войне. Решительно не разрешаю. Ты, наверное, в отчаянии из-за предательства Варда, верно? Поэтому выбери себе жениха. Это, возможно, успокоит твое сердце. И не вздумай снова заявлять мне, что хочешь пойти на войну. Это - приказ. И не допускаю его изменения.
– Отец!
– крикнула девочка. Однако пожилой герцог покачал головой.
– Джером, Луизу из замка не выпускать. Понятно?
– Слушаюсь!
– поклонился дворецкий.
Затем герцог покинул место, где семья завтракала.
После его ухода герцогиня и обе сестры окружили Луизу.
Ее мать и Элеонора осуждали ее:
– Отец уже не молод. Не заставляй его так волноваться.
– Из-за того, что ты до такой степени его расстроила, будешь выбирать себе жениха, - холодно объявила старшая сестра.
– Почему мне?! Если смотреть по возрасту, сначала сестрица Элеонора должна...
– Вероятно, я уже говорила тебе: потому что помолвка была расторгнута...!
Сказав это, Элеонора, скрежеща зубами, растянула Луизе щеки.
– П-пвасти... Но, мве, жамуш ешо... (Но мне замуж еще...)
– В чем же дело? Почему? Может быть, у тебя есть возлюбленный?
Когда ее мать вмешалась, Луиза помотала головой.
– Нет же. Нет. Никого нет.
По выражению лица Луизы герцогиня и Элеонора, видимо, что-то заподозрили. Они переглянулись.
– Похоже, у тебя имеется сердечный друг.
– Н-никого у меня нет!
– Кто он? Из какого благородного рода?
– Граф? Барон?
– Баронет [4]? О нет, ты... не выбрала ли ты простого шевалье?
Луиза окаменела.
– О нет, этот ребенок... Вот оно что, не знаю, шевалье ли он или воин, пожалованный титулом, но... она влюбилась в какого-то мужчину с низким социальным положением.
Элеонора сделала кислое лицо. Герцогиня схватилась за голову.
– О-ох, все именно так, в каком бы возрасте ни был этот ребенок, от него - сплошные проблемы...
– Я, я вовсе не влюбилась в какого-то шевалье, - смущенно проговорила Луиза. Правда была в том, что он был даже не шевалье, а обычным простолюдином. Более того, если бы они как-нибудь узнали, что этот простолюдин прибыл из другого мира, придется до конца жизни ходить виноватой. И хотя она постоянно думала, что даже если она любит его, то это, как бы - ерунда, сейчас ее голова была полна мыслями о Сайто.
Каттлея с беспокойством глядела на Луизу.
– Этот ребенок, в каком бы возрасте он ни был, от него - сплошные проблемы. Заявить, что хочет пойти на войну, более того, влюбиться в какого-то шевалье...
– И все-таки, я не влюбилась...
– промямлила Луиза. Ее мать и старшая сестра с обеих сторон хором крикнули:
– Замолчи!
Их вид был, как обычно, угрожающим. Смелость, с которой Луиза недавно так противостояла отцу, куда-то испарилась, и девочка совсем пала духом.
Вдруг впав в уныние, она побежала прочь.
– Эй! А ну стой!
Она слышала крики своей матери и старшей сестры.
* * *
Полдень только миновал. Поскольку у Сайто не было никаких невыполненных дел, он растянулся на кровати в кладовке и неподвижным взглядом уставился в потолок. Вещь, на которой он лениво валялся, на самом деле была не кроватью, а ящиком, на который было положено сено, накрытое всего лишь простыней, и, заметив это, мальчик почувствовал легкую печаль. Оставаясь в этом родовом доме Ла Вальер, у меня будет только такое существование. Ничтожное, жалкое существование.