Огонь и пепел
Шрифт:
— Для всех. Даже если мы бы умерли здесь, всегда был шанс, что кто-то найдет нас и запасы «Архангела». И я думала, что мои записи, исследование, было в руках людей Джейн Рейд в Убежище. Я думала, что к этому времени они уже наладили массовое производство миллионов тонн лекарства. Должны были. Как только паразиты переходят в активную фазу, подключается процесс разложения, и бактерии свиньи ускоряют его. Ходоки станут еще опаснее, это точно, но только на неделю или около того. Потом разложение ослабит их связывающие ткани.
— Зомы снаружи казались вполне бодрыми, — заметил Джо. — Мне пришлось расстрелять их.
— Нет, это естественная мутация от свиней. Они быстрее, но процесс разложения все еще медленный. Мы решили, что понадобится от сорока восьми до шестидесяти месяцев, чтобы ходоки пали. Наша синтетическая версия природного мутагена — та, что мы разработали до эвакуации из «Надежды-1» — отличается. Ходок становится очень быстрым на два или три дня, а потом — медленным и неуклюжим, затем вы получаете гору мяса и костей.
— А что насчет того, кто инфицирован, но не мертв? — спросила Лайла. — «Архангел» бы спас такого человека… или убил?
— Такому нужно дать «Архангел» до того, как они встретятся с мутагеном. По крайней мере, полную дозу. Две капсулы. Если повезет, он быстро подействует, но без «Архангела» в системе мутаген просто убьет его быстрее.
— А с «Архангелом»? — требовательно спросила Лайла.
— Зависит от того, о чем ты спрашиваешь. Если кто-то примет «Архангел» и умрет, он не воскреснет.
— Мой брат умер и не ожил, — сказал Бенни.
Макреди кивнула.
— То же самое произошло с несколькими людьми здесь. Мы думаем, что это побочный эффект мутации. Пока распространяется новая версия патогена, некоторые люди развивают иммунитет к инфекции, возвращающей к жизни. Наши компьютерные модели показывают, что со временем — может, через десять или пятнадцать лет — один процент популяции разовьет иммунитет. Хотя звучит неплохо, это не ответ. Говоришь, твой брат не ожил? Тогда считай, что тебе повезло.
— Нет, — сказала Никс, — все не так. Мы, возможно, видели, как в той битве убили пятьдесят или шестьдесят человек, и, по крайней мере, шесть или семь из них не ожили. Это скорее десять процентов.
— Тогда, значит, в определенных местах должна быть большая концентрация бактерии Brucella suis. И снова же считайте, что вам повезло. В большинстве мест концентрация очень низкая, и в некоторых климатах бактерия даже не станет расти. Просто радуйся, что твой брат попал в этот процент.
— Он все равно умер.
— Все умирают, — сказала ученая.
— Как насчет тех, кто инфицирован, но не мертв? — снова спросила Лайла. — Спасет или убьет их «Архангел»?
Макреди выпрямилась.
— Почему ты спрашиваешь?
Бенни не мог смотреть на грусть и страх на лице Лайлы.
Она ответила.
— Мой… то есть Чонг… мальчик… которого я… люблю, инфицирован.
— Как
— В него попала стрела, опущенная в плоть ходока, — сказал Джо.
— Как давно?
— Чуть больше месяца назад.
— Но… он должен был бы умереть, — потом Макреди кивнула. — Он в Убежище, да? Джо, ты сказал, что у них есть все, кроме записей D?
— Да.
— Тогда у них точно есть метаболический стабилизатор.
— Да. Они использовали его на нем.
— На Чонге, — сказала Лайла. — Его зовут Чонг. Они делали ему инъекции.
— Он в сознании? — спросила Макреди. — Знаете его жизненные показатели? Внутреннюю температуру? Она упала ниже 35? У него есть?..
— Мы не знаем, — рявкнула Лайла, в ее глазах стояли слезы. — Он болен. Он потерян и не узнает меня. Мой городской мальчик не узнает меня.
Никс поспешила к ней и обняла Потерянную Девушку.
— Есть ли у него надежда? — спросил Бенни. — Хоть какая-то?
Доктор Макреди смотрела на него долгое время, прежде чем ответить. Единственными звуками в этот момент были затрудненное дыхание Гримма и всхлипы Лайлы.
— Да, — сказала Макреди, — надежда точно есть.
Все напряглись, все взгляды были устремлены на нее.
Доктор Макреди развязала шнуры по бокам защитного костюма и позволила ему упасть к ногам. На ней была заляпанная потом футболка и шорты. Ее голые руки и ноги были такими же пепельно-белыми, как и лицо. Она повернула ногу, чтобы показать длинный неровный шрам. Он шел волной сверху и снизу.
Это был явный след укуса.
— Когда жнецы впустили сюда инфицированных кабанов, — медленно произнесла она, — меня укусили за голень. Дик Прайс вколол мне стабилизатор, а потом я приняла дозу «Архангела». Первый эксперимент на человеке, не было выбора.
— Боже… — выдохнула Никс.
— «Архангел»… сработал? — прошептала Лайла. — Вы излечились.
Доктор Моника Макреди улыбнулась. Это была странная улыбка, которая казалась еще страннее на ее неестественно бледной коже.
— Я принимаю две таблетки в день, каждый день, и, скорее всего, буду принимать всю оставшуюся жизнь. Но… по крайней мере, я жива. — Она показала на мешки. — Если сможете отвезти меня в Убежище, я смогу спасти мистера Чонга.
73
Они не тратили время попусту.
Бенни, Никс и Лайла загрузили металлические телеги с ящиками мутагена и мешками с капсулами «Архангела». Они были осторожны, но работали экстремально быстро. Пока они грузили, Джо пошел с Макреди, чтобы помочь ей упаковать последние записи исследования, ноутбук и остальные важные запасы.
Они выкатили тележки через пробитую в стене дыру и сформировали цепь из троих, чтобы передавать коробки и сумки в «Черный ястреб». Они закончили лишь наполовину, когда выбежали Джо и Макреди.