Огонь и пепел
Шрифт:
— Добро пожаловать обратно из страны мертвых.
— Как? — умоляюще спросил Бенни. — Как ты… то есть…
— Вы, ребята, спасли меня, — сказал Чонг.
Бенни пришлось потянуться глубоко в тени, цепляющиеся за его воспоминания. Он смутно вспоминал, где находится — в больничном крыле Убежища, — и еще более смутно, как попал сюда. Самыми яркими воспоминаниями были те, в которых говорилось о спрятанной лаборатории биологического оружия, встроенной в опаленные солнцем скалы Забриски-Пойнт. Он помнил доктора Макреди, мутаген… и «Архангел».
— Таб…
— Таблетки, — подтвердил Чонг, кивая. — Никс и Лайла рассказали мне, как вы нашли доктора Макреди и привели ее обратно.
Бенни лежал на боку, и его тело словно не хотело двигаться. Он поднял голову и осмотрелся. Большая часть персонала спали в своих кроватях, но несколько побитого вида медсестер работали, приводя больных в порядок. Одна помогала только что оправившемуся солдату встать на ноги. Никто не кричал и не дергался.
— «Архангел» действительно работает, — сказал Бенни. — Боже…
— Это было странно, — медленно произнес Чонг. — Я чувствовал, как вещество в таблетках сразу же стало работать, но казалось, словно кто-то опрокидывал ведра с водой на локальное возгорание в моей голове. Каждая секунда была еще одним ведром. Сколько прошло времени, прежде чем я перестал хотеть делать безумные вещи с людьми — типа съесть их, черт возьми? Часы, друг. И даже больше, прежде чем я смог сказать Лайле, чтобы она развязала меня. Но все это произошло прошлой ночью.
— Прошлой ночью? Который сейчас час?..
— Седьмой час, утро. Давай лучше скажу тебе, что ты был без сознания примерно с десяти часов прошлой ночи. Так что примерно восемь часов, — он вздохнул. — Это была долгая ночь, друг.
— Ты… ты помнишь, что произошло после того, как Бунтарка привела тебя сюда? — Бенни затих. — Помнишь, как был… эм… болен?
Тень пробежала по лицу Чонга.
— Я все помню. Каждую минуту. Как в меня попала стрела… поездку сюда на квадроцикле Бунтарки. Изменения. Боже… голод. Я даже помню, как ты приходил и навещал меня в камере, — он коснулся своего виска. — Все здесь, в любое время, когда я захочу на это взглянуть.
Он говорил ироничным веселым тоном, но было ясно, что демоны устроились в обители его воспоминаний, и Бенни гадал, можно ли их будет когда-нибудь изгнать.
— Эй, друг, — сказал он, — мы нашли лекарство, да? Давай сосредоточимся на этом… — он затих, когда боль блеснула в глазах Чонга. — Что такое?
— Бенни… насчет этого. Эти таблетки… они не совсем лекарство. Они лечение. Я все еще болен. Если буду принимать их, буду собой, более или менее. Но если перестану, я снова стану тем существом, что ты видел в клетке. Вот как это будет. Если только они не придумают настоящее лекарство, то, что навсегда выведет это из моего организма, мне всегда придется принимать лекарства. И… мне всегда нужно будет быть очень осторожным. Это заразно, понимаешь?
Бенни сглотнул ком размером с кулак.
— А… Лайла?
— Она знает.
— Знаю…
— Нет, — сказал Чонг, — ты не знаешь. Я сказал ей, что ей нужно держаться подальше от меня. Ей не стоит даже касаться меня, не стоит подходить ко мне близко. Доктор Макреди сказала ей то же самое…
— Что ответила Лайла?
Чонг издал грустный смешок.
— Она угрожала вбить зубы доктора Макреди ей в глотку и сказала мне перестать быть глупым городским мальчишкой. Сказала, что, если я снова постараюсь от нее уйти, она сломает мне ноги. Эта девушка очень романтична. Милая, как котенок… если бы котенок был сибирским тигром с проблемами настроения.
Бенни широко улыбнулся.
— Да, но по какой-то необъяснимой причине она любит тебя.
— Это лишь показывает, насколько она безумна.
Бенни огляделся.
— Эй, где Никс?
— Никс была здесь все это время за минуту до того, как ты очнулся. Думаю, она пошла в туалет. У них здесь настоящие туалеты. Не нужно садиться на корточки в кустах и подтирать зад ядовитым плющом.
— Мы не совсем так делали.
— Казалось, что так.
— А где Лайла?
— А, — сказал он, и его улыбка померкла. — Врачи хотели ей сделать какое-то МРТ. Понятия не имею, что это такое, но они сказали, что у нее, возможно, трещина в черепе, — он покачал головой. — Я не могу себе позволить, чтобы с ней что-то произошло, Бенни. Что-либо.
Бенни потянулся и попытался ободряюще похлопать друга по руке, но вздрогнул, когда боль прострелила его спину.
— Ай-й-й! Какого черта?
Чонг кивнул.
— Да, они сказали, что болеутоляющее скоро перестанет действовать.
— Болеутоляющее?.. От чего?
— О, это мило, что ты сначала подумал обо мне, прежде чем вспомнить, что у тебя состоялась великая древняя битва на мечах с психопатом-убийцей. Эта легкая боль, что ты ощущаешь — ножевое ранение, гений. Сказали, что от анестетика ты можешь стать немного медленным. Не сказали, что это может быть твое новое ментальное состояние.
— Укуси меня, — сказал Бенни сквозь сжатые зубы.
— Нет, спасибо, — ответил Чонг. — С этого момента я собираюсь поэкспериментировать с веганством.
— Это… больно. Насколько все плохо? Что произошло?
— В общем-то, тебя ранили не в том месте, — сказал Чонг и рассказал Бенни достаточно, чтобы двери его памяти раскрылись. Битва с братом Питером прокрутилась в голове Бенни с болезненной ясностью.
— Почему же я не мертв?
— Потому что удача сопутствует глупым, — сказал Чонг. — Нож ударил тебя в ребра под неправильным углом. Не проткнул ничего настолько важного, чтобы убить тебя. Скорее поцарапал.