Огонь и пепел
Шрифт:
Но вращающиеся лопасти разрезали только воздух. Массивный дверной проем промелькнул прямо над ними, и внезапно они вылетели в золотистый солнечный свет пустыни Мохаве.
Бенни выкашлял дыхание, что задерживал, пока вертолет поднимался к свету. Потом он услышал тихий звук рвоты. Никс, Лайла и Чонг уставились из окна на то, что раскинулось внизу.
Они видели это с воздуха, и лучи солнца выделяли все всплески красного, все сожженные тела, все серые лица, и из-за этого вида внизу сердце
Из груди Никс вырвался болезненный звук.
— Ищите… ищите Бунтарку. Она может быть где угодно.
— Там, внизу? — сухо спросил Чонг. — Как мог…
Он не закончил, и Бенни понял, что его друг попытался замолкнуть на несколько секунд позже, чем следовало бы.
— Она должна быть там, внизу, — настойчиво сказала Никс. — Она бы нашла, где спрятаться вместе с Евой.
Но Джо повернул вертолет прочь, направляя его тупой нос к ряду башен сирен. Теперь они молчали. Эта часть аэродрома была относительно чистой. Там было только нескольких старых медленных шаркающих зомов B1, остальные мертвые собрались вокруг ангаров по обе сторон рва.
— Что будем делать, если жнецы разбили сирены? — спросил Чонг.
— План Б, — сказал Бенни.
— А какой план Б?
— Мы скормим тебя зомам, и пока они будут тебя есть, у них расстроятся желудки, и мы сбежим.
Лайла положила руку на нож.
— Нет, ты не сможешь это сделать.
— Лайла, — сказал Чонг. — Он шутит.
Она холодно посмотрела на Бенни.
— Это не смешная шутка.
— Совсем нет, — ответил Бенни.
— Эй, эй, ребята, — сказал Чонг, показывая мимо них. — Смотрите.
Внизу здание с сиренами устроилось у стены красных скал. Раскрошенный гравий вокруг бункера был завален телами — среди них было несколько зомов, но в три раза больше жнецов — и был виден след из трупов, ведущий изогнутой линией обратно к горящим ангарам. Квадроцикл стоял в нескольких метрах от двери бункера, и несколько зомов сгрудились у входной двери, беспрестанно колотя по металлу.
— Внутри кто-то есть, — сказала Никс.
— Надеюсь, они знают, как работают сирены, — заметил Чонг.
— Как вы думаете, кто это? — спросила Лайла.
— Я не знаю, но эти зомы действительно упорно стараются пробраться внутрь, — сказал Бенни. — Джо?
— Ага, — послышался ответ. — Понял.
Мгновение спустя пулеметы открыли стрельбу.
Удары прошлись по гравийной дорожке, пока не попали в фигуры у двери. Пули за пулями попадали в мертвых и откидывали их во всех направлениях. Когда все они уже лежали на земле, Джо приземлился. Лайла открыла дверь до того, как колеса коснулись земли.
Вместе с Никс они прыгнули на землю. Лайла держала наготове копье, Никс вытащила Додзигири.
— Оставайтесь здесь, —
Бенни глянул на Чонга.
— Они справятся, — сказал он.
— Ага.
Чонг помог Бенни выбраться из вертолета, потом потянулся и забрал лук и стрелы. Вместе они с трудом поковыляли за девушками. Когда Лайла поняла, что они следуют за ними, она развернулась и одарила Чонга взглядом, который снял бы краску со стальной тарелки.
Они подошли к груде мертвых зомов. Двое все еще шевелились, и Лайла упокоила их быстрыми ударами.
— Эй! — позвала Никс. — Есть кто-то внутри?
Бенни посмотрел на некоторых из лежащих рядом мертвых жнецов. Это были не те, кого убил Джо, а жертвы того, кто сидел в здании с сиренами. На них не было ножевых ран или пулевых. У большинства из них были пробиты черепа — или, точнее, в черепах были вмятины от точных ударов небольших круглых шаров.
Он осторожно наклонился, шипя от боли, и поднял один из шаров. Шарикоподшипник.
— Никс, — позвал он и поднял шарик, чтобы она увидела. — Бунтарка. О боже… Бунтарка!
Никс прокричала ее имя.
Потом они все стали выкрикивать его.
Они стучали в дверь, смеялись и радовались, что Бунтарка, несмотря на реальность и трудности, смогла сбежать в эту крохотную крепость.
Изнутри послышался какой-то звук. Скрип передвигаемого стула, а затем металлический щелчок замка. Потом дверь медленно открылась, изнутри показалась Бунтарка.
Ее одежда была порвана. На ее лице, голове и животе были порезы. Руки были в крови по локоть. Слезы прорезали путь сквозь пепел и грязь на ее милом лице. Она держала пистолет в одной руке и лезвие в другой.
— О боже, — сказала Никс и кинулась вперед, чтобы обнять Бунтарку. — Мы так волновались! Но я знала, что с тобой будет все в порядке. С тобой и Евой. Где Ева? Мы можем вытащить вас и…
Ее слова звучали и звучали, наполненные радостью и облегчением. Чонг широко улыбнулся и коснулся плеча Бунтарки. Лайла кивнула, улыбаясь.
Бунтарка стояла там и терпела объятие. Она не обняла Никс в ответ. И не отреагировала на прикосновение.
Она бросила взгляд мимо рыжих волос Никс в пустыню.
— Никс… — тихо сказал Бенни. Он коснулся ее плеча и нежно оттащил обратно.
— Бенни, что ты?..
Никс увидела выражение его лица. Ее улыбка поблекла. Она посмотрела на Бунтарку, возможно наконец понимая, что девушка никак не реагировала и не отвечала.
— Бунтарка?
Взгляд Бунтарки медленно переместился на нее. С лица Чонга и Лайлы тоже медленно сползли улыбки.
— Бунтарка?.. — спросила Никс неуверенно. — С тобой все в порядке?
Бывшая жница ничего не ответила.