Огонь ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
Тол'чак обнаружил, что на маленькой поляне его спутников нет. Там были другие!
Только сейчас он сообразил, что в лесу могут оказаться и другие существа. Ошеломленный, он смотрел на незнакомцев, которые выглядели столь же потрясенными. Большой человек с топором, почти такой же массивный, как сам Тол'чак, маленькая женщина, в ужасе прижимающая руку ко рту, рядом застыл невероятно худой и высокий человек с серебристыми волосами, его брови взлетели вверх.
Худой человек, похожий на Могвида, первым пришел в себя. Его губы шевельнулись, он слегка расслабился, и это говорило о том, что человек не испугался. Он поднял палец,
— Похоже, не я один оказался так далеко от дома в эту дождливую ночь.
Тол'чак бедром ощутил, как запульсировал, отозвался на эти слова его сердце-камень, а собственное сердце больно сжалось. Значит, эта встреча не была случайной. Он смотрел на маленькую светловолосую женщину и ее широкоплечего друга. Тол'чак заговорил на общем языке:
— Кто вы?
То, что он способен говорить, ошеломило человека с топором и маленькую женщину. Она даже отступила на шаг. Только худой оставался совершенно спокойным.
— Кто вы все будете? — повторил свой вопрос Тол'чак.
— Мы — искатели, огр, как и ты, — заговорил похожий на призрака человек. — Ведьма влечет нас к себе, и все мы устремились к ней, как мотыльки на огонь.
Тол'чак вытер нос, он смутился, а боль в сердце стала не такой острой.
— Я не понимаю. Какая ведьма?
Призрачный человек улыбнулся, но в голосе его была печаль:
— Ведьма, которая уничтожит наши миры.
Могвид присел на корточки у входа в древний туннель среди каменных глыб, покрытых влажным мхом и лишайником. Над лазом рос старый изогнутый дуб, чьи корни закрывали его, как прутья окошко темницы. Судя по размерам дуба и толщине лишайника на камнях, туннель был столь же древним, как и сам лес. Вся долина была усеяна камнями и развалинами старых стен. Возможно, это брошенный рудник. Могвид слышал, что в Зубах полно рудников, где добывают руду и самоцветы. Мысль о бриллиантах и золоте заставила его подойти ко входу в туннель.
Наклонившись над лазом, Могвид ощутил запах медвежьего помета и поморщился. Однако запах был старый, поскольку корни росли так плотно, что медведь не сумел бы выбраться из такой берлоги. Даже Фардейл с трудом проникнул внутрь, чтобы исследовать подземный ход.
Если там никого нет, то лучшего места переждать ярость бури им не найти. Брат уже углубился в туннель.
— Ты что-нибудь нашел? — спросил Могвид.
Волк, конечно, ничего не ответил. Для общения им нужно смотреть друг другу в глаза. Но заданный вслух вопрос помог ему избавиться от страхов, которые, словно паутина, опутали его сердце, пока он сидел под дождем среди чужих деревьев. Он мог бы поклясться, что слышал крик где-то неподалеку. Но гром и дождь заглушали все звуки, и Могвида охватили сомнения — быть может, это завывал ветер?
И куда подевался огр?
Могвид с удивлением обнаружил, что испытывает легкое беспокойство за громадного спутника. Ему бы вздохнуть с облегчением: ведь исчезло чудовище, способное одним махом переломить его пополам. Но теперь Могвид был уверен, что огр не желал ему зла, и сейчас, оставшись в темном лесу в одиночестве, он с радостью приветствовал бы появление великана с грубым лицом и заостренными ушами.
Могвид встал, чтобы осмотреть соседние склоны. Он знал, что Тол'чак отстал. Кашель огра усиливался, им всем не помешал бы дневной привал в сухом месте у костра.
Поправив
— Поторопись, Фардейл, пока я не замерз здесь до смерти.
Вспыхнула молния, и в ее свете во мраке норы прямо перед собой он вдруг увидел пару мерцающих глаз. Он с криком отпрянул и плюхнулся на спину в ледяную лужу. Только тут он сообразил, что в янтарных глазах были зрачки с разрезом. Глаза брата.
Он мрачно наблюдал, как волк энергично трясет головой между двумя корнями. Похоже, он смеялся.
— Ах ты, кусок холодного дерьма! — Могвид вскочил на ноги. От ярости и стыда он забыл о холоде. — В следующий раз предупреждай, когда подходишь так близко.
Глаза брата сияли.
«Голодную ласточку, которая ищет червяка, съест ястреб».
— Ну да, у меня нет волчьего носа и зорких глаз, видящих в темноте. Люди очень примитивны, зачем им вообще лицо с носом и глазами? — Могвид с мрачной гримасой стряхнул холодную воду. — Так там безопасно?
Пока Фардейл выбирался из туннеля, в сознании Могвида сформировался образ:
«Гнездо, устланное мягкими перьями на высокой ветке дерева».
Могвид вздохнул:
— Наконец-то я смогу согреться, может быть, даже удастся высушить одежду. Мне кажется, я всегда был мокрым.
Глаза Фардейла сияли, он не сводил взгляда с брата. В сознании Могвида снова возник образ — Тол'чак.
— Я не знаю, где он, — ответил Могвид. — Если разведем костер в туннеле, свет приведет его сюда.
В глазах Фардейла появилось сомнение, он хотел вернуться за отставшим огром.
— Он придет сюда, когда сможет, — настаивал на своем Могвид, которому сразу стало не по себе, когда он представил, что снова останется один. — К тому же вряд ли огр встретится с проблемой, которую будет не в состоянии решить сам.
Казалось, слова Могвида убедили волка, но взглядом он продолжал скользить по склонам окружающих холмов. Убедившись, что брат останется с ним, Могвид забросил сумки между корней, а потом и сам с трудом протиснулся в туннель. И тут же по щиколотку погрузился в ковер из палой листвы и сосновых иголок, устилавший дно. С недовольной физиономией Могвид нагнулся и поднял сумку, встряхнул ее, чтобы очистить от налипшей листвы, и в этот момент услышал низкое рычание, доносившееся снаружи. Сначала ему показалось, что он слышит раскаты грома, но потом Могвид узнал голос брата.
Он развернулся и успел увидеть луч света, похожий на огненную стрелу, летящую над маленькой долиной между горных склонов. Стрела устремилась прямо к брату. Фардейл поднял нос и предупреждающе зарычал. Что это? Могвид попытался спрятаться за корнями. В последний миг свет отвернул от брата и помчался к нему. Могвид отпрянул назад — это была сияющая птица, и она летела прямо ему в лицо!
Птица издала пронзительный крик.
Могвид упал в грязь и со стоном прикрыл голову руками, а птица влетела между корнями в туннель и, хлопая крыльями, пролетела над ним, оцарапав острыми когтями его руку, и исчезла в темноте туннеля.