Чтение онлайн

на главную

Жанры

Охота без милосердия
Шрифт:

— Майкл! Все сказал? Теперь надевай штаны, бери лейку и за работу. Пахнет сенсацией!

— Это ты, Слим?

— Да.

Кэрр тут же положил ладонь на затылок. Когда звонил этот человек, у репортера возникала острая боль в черепе. Собачий инстинкт на еду. Но у пса выделялась слюна, а у Кэрра возникали болевые ощущения.

— Ты зря не позвонишь! Черт! А по башке бить не будут?

— Как себя поведешь. Садись в машину и мчись в ресторан «Континент». Это в десяти минутах от твоего дома. Я нахожусь здесь и дам тебе некоторые инструкции. Но запомни главное, никакого магния. Работа из-под

полы. Сумеешь?

— Это возможно. У меня есть хорошая пленка.

— Тогда вперед!

Слим повесил трубку, прошел через зал, вышел на улицу и передал сообщение Кейси. Затем он вернулся назад и застыл, облокотясь о поперечник входной двери. Швейцар не решался сделать ему замечание, он решил, что этот парень из охраны прокурора.

Шарлотта прочитала все меню и сделала заказ. Стоявший рядом с метром официант все записал в блокнот.

— И еще! — остановил его Дэйтлон, когда мальчишка направился к кухне. — Принесите нам самого лучшего шампанского. Сейчас. И подайте бутылку на тот столик от моего имени.

Он указал на компанию, возглавляемую прокурором.

— О, вы знакомы с окружным прокурором?! — восхитился мэтр.

— Да. Нас связывает общее дело. Я стараюсь излечить его от ожирения и заставляю шевелить задницей, когда он хочет поваляться на диване.

Мэтру понравилась шутка, он улыбнулся, откланялся и ретировался.

— Вы и вправду сумасшедший, Крис! — воскликнула Шарлотта. — Я не знала, что здесь прокурор. Нам лучше уйти.

— Только после того, как мы съедим все, что ты заказала.

— Но сейчас здесь будет полиция! Они окружат квартал, и вам не понадобятся никакие операции.

— Любая операция, дорогая Шерри, это ход. Стратегический ход. Новое лицо мне нужно не для того, чтобы скрываться от ФБР. Это ход на десять шагов дальше, чем может сделать прокурор, комиссар полиции или директор ФБР. Они могут разгадать мой замысел, но этот ход хорош тем, что разгадав его, они не приблизятся ко мне ни на шаг. Или это новый виток гонки с жертвами, либо это ничья. Любые слова о победе властей — это блеф для публики! А что касается полиции, которая оцепит квартал, то вряд ли прокурор захочет стать заложником и подвергать риску жену и родственников. Он очень трезвый политик и умеет взвешивать «за» и «против». Мы в безопасности.

К их столику подошел Чико с подносом, на котором стояли две бутылки шампанского. Одну он распечатал и разлил в бокалы.

Дэйтлон достал записную книжку и, вырвав листок, написал четыре слова: «Примите искренние поздравления! Дэйтлон.»

Сложив листок, он положил его на тарелку и поставил ее на поднос.

— Неси!

Чико с ловкостью кошки начал петлять между столиками.

Легерт напился, а Фостер устал. Он терпеть не мог сидеть на стульях, и ему все время казалось, что он вот-вот упадет на пол. Но он терпел все это сборище ради жены. Это ее идея появиться в свете и пригласить гостей. Он уступил ей на сей раз, потому что не уступал ни разу за четверть века. Фостер терпеть не мог рестораны, шум и большое скопление людей. К тому же его утомила пьяная болтовня Легерта. Комиссар нализался и крыл правительство, судей, мэров и, конечно же, ФБР.

Официант, подошедший к Фостеру, склонился над ним и тихо сказал:

— Сэр, вам шампанское со столика слева. Там сидит мужчина в белом смокинге с орхидеей в петлице.

Прокурор взглянул на шампанское, которое он терпеть не мог, но ему льстил сам факт. Он взглянул в сторону столика и увидел мужчину с девушкой. Его лицо показалось знакомым. Очень знакомым.

— Кто это? — спросил прокурор.

— Я не знаю, сэр. Но здесь есть записка.

Фостер достал очки, взял записку и прочел ее. В одну секунду его лицо побелело. Он скомкал записку и бросил ее на поднос.

— Подонок!

— Что вы сказали, сэр? — переспросил официант.

— Вот, что, дружок, иди к телефону, позвони в полицию и скажи им, что здесь Дэйтлон.

Фостер покосился на мужчину в белом смокинге. Тот поднял бокал с шампанским и поклонился. У прокурора прошла дрожь по коже.

Официант тихо сказал:

— Это публичное место, сэр.

— И что из этого?

Официант поднял салфетку с подноса и Фостер увидел ствол пистолета.

— Вы в нейтральных водах, сэр. Не омрачайте свой собственный юбилей. Здесь много людей Дэйтлона. Одна шальная пуля может задеть вашу жену. Не стоит поднимать шум! Он чреват очень плохими последствиями.

Фостер достал свою записную книжку и нацарапал резким торопливым почерком: «Рекомендую убраться из ресторана. Фостер.»

Официант взял записку, а шампанское поставил на стол. Фостер хотел его задержать, но Легерт вцепился в бутылку и воскликнул:

— Ну наконец-то мы выпьем! Какого черта ты шушукаешься с эти лакеем! У тебя не хватает денег расплатиться?! Я тебе одолжу!

— Как жаль, Макс, что ты нализался! Из защитника ты превратился в мишень.

— Что за чушь ты несешь? Ты хочешь, чтобы я в ресторан ходил с кольтом и в мундире, а вместо шампанского пил сироп? Нет, парень, я тоже человек.

Один пьяный, другой озабоченный, они не видели, как их фотографируют с бокового столика и от стойки бара. В фокус объектива входил весь зал и на снимке можно будет разглядеть всех участников юбилея и Дэйтлона с дамой.

Провожая Кэрра к дверям, Слим сказал:

— Ты получил сногсшибательный материал, вот тебе в придачу две записки. Одна от Дэйтлона, другая от прокурора. Это тебя избавляет от доклада легавым: Весь генералитет здесь. Они сами разберутся. Второе, не носи материал в свою газету. Там дежурят агенты Бэрроу. Иди в «Утреннюю звезду». У них резко упад тираж. Ты их выручишь. Они готовы схватиться за соломинку. И помни. Главная тема статьи — это Дэйтлон, а не Легерт, босс преступного мира в отпуске, а не прячется в норе. Если ты сделаешь то, что надо, то я обещаю тебе еще одну сенсацию.

— Я понял, Слим. Так ты работаешь на Дэйтлона?

— Я пишу о нем книгу. Это все, Майкл. Будь осторожен.

Шарлотта не переставала коситься в сторону столика, где сидел прокурор.

— Крис! Неужели и эти люди тебя боятся?

— Минутку! Ты же утверждала, что я прячусь в норе и боюсь высунуть нос.

— Прости! Я всегда была обычной глупой девчонкой. Теперь я вижу, что ты настоящий король этих джунглей.

Дэйтлон не ответил. Они ушли после того, как съели все, что Шарлотта заказала. Ушли на полчаса позже компании окружного прокурора.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия