Охота на Аделайн
Шрифт:
Она похожа на мышку с большими ланиными глазами и в очках, закрывающих половину лица.
Остальные будут драться за нее только потому, что она кажется молодой . Как и последние пять, она украшена прекрасными драгоценностями, которые стоят больше, чем эти мужчины готовы заплатить за тело под ними.
Нажмите.
«Выгодное предложение, пятьдесят тысяч долларов».
«После этой еще три девушки, — мягко говорит мне Джей.
я молчу. Эти комнаты прослушиваются, и я хочу, чтобы их смерть стала неожиданностью.
— Я не думаю, что Адди здесь, чувак.
Я уже знал это, но Джей — милый Джей — надеялся на лучшее. Меня здесь нет, потому что я думал, что Адди выскочит на сцену, где я смогу купить ее и увести подальше от всего этого зла.
Она никогда не будет продана с аукциона. Клэр никогда бы не рискнула — не под моим наблюдением. Она очень хорошо знает, что у меня есть средства, чтобы выследить жертв торговли людьми, поэтому это противоречит цели продать Адди в торговлю, с которой я очень хорошо знаком, только для того, чтобы я все равно ее спаси.
С ней будут обращаться по-другому, в этом я уверен.
Прошло больше двух месяцев с тех пор, как Адди не стало. С каждым днем черные круги под глазами становятся все глубже, и я злюсь все больше.
Я потерял рассудок. Мое терпение. Моя сила. Все. Единственное, что движет моим телом, это чистая воля и отчаяние.
Там, где ее держат, это вне сети, и ее не перемещали, скорее всего, потому, что они знают, что я найду ее, если она будет. Когда девушки стационарны в неизвестном месте, их почти невозможно найти в торговле кожей.
Если они не обрабатываются через надлежащие каналы, где они транспортируются или продаются, то нечего отслеживать. Ее даже не взяли в город. Ни одна камера на всей этой гребаной планете не видела
Лицо Адди с тех пор, как она покинула больницу.
Не видели они ни Рио, ни Рика — двух из трех человек, которые могли привести меня к ней. Я предполагаю, что ее похитители находятся везде, где Адди, но Клэр… она знает, как незаметно передвигаться. Несколько раз, когда мне удавалось найти ее, ее окружала армия, и проникновение требовало планирования, что невозможно сделать, когда она снова исчезла. Она отвлекающий маневр, двигается так, чтобы отвлечь меня. У меня есть все намерения убить Клэр, но использование ее для того, чтобы добраться до Адди, только напрасно тратит мое время и ресурсы.
И это… так просто не получится.
Вот почему я здесь сегодня, намереваясь уничтожить еще одну грань теневого правительства. Что еще более важно, я надеюсь, что одна из этих девушек видела Адди. Джей опознал всех девушек, выставленных сегодня на аукцион, и некоторые из них родом из Орегона. Это означает, что если Адди все еще находится в этом состоянии, один из них мог быть из того же дома, что и ее.
Щелчок.
«Выгодное предложение, четыреста пятьдесят тысяч долларов».
Продано.
Я
Через несколько мгновений после того, как последняя девушка сходит со сцены, раздается тихий стук в дверь.
«Джей, запри все двери в здании и забаррикадируй выходы. Никто не выходит, кроме меня, — быстро говорю я ему, прежде чем кричать громче: — Входите.
«Понятно», — отвечает Джей, как только Ли Моррисон входит в комнату. Хотя он и не владелец этого аукционного дома, он поддерживает эту хорошо смазанную машину в рабочем состоянии. Его работа состоит в том, чтобы сопровождать участников торгов до их комнат, следить за тем, чтобы их условия были удовлетворительными, и наблюдать за женщинами, входящими и выходящими, чтобы аукцион прошел гладко и без сучка и задоринки.
— Закрой дверь, пожалуйста, — приказываю я, повернувшись к нему спиной.
Через несколько секунд я слышу, как он щелкает.
«Сэр, куда бы вы хотели, чтобы мы перевезли ваш выигрыш?» — спрашивает Ли уважительным, но робким голосом. Ему неудобно.
Хорошр.
— Мой выигрыш, — повторяю я. — Ты же знаешь, что они люди, верно? Такие же, как ты?»
Ли откашливается. — Прошу прощения, сэр. Где бы вы хотели, чтобы мы перевезти ваших девочек?
«К черному входу подъехал лимузин. Убедитесь, что с этого момента никто из них не пострадал.
— Да, сэр, — говорит он.
— Скажи им сейчас же, — мягко требую я. «По твоему радио. Скажи им это сейчас».
Он заикается, застигнутый врасплох моей странной просьбой, но в конце концов делает, как я говорю. Он передает по рации, чтобы мой выигрыш был доставлен в лимузин целым и невредимым, и, получив подтверждение, снова откашливается.
— Это все, сэр?
— В этом отношении да.
Предполагая, что я закончил с ним полностью, я слышу, как его ноги крутятся на тонкой
черный ковер, и его рука дергает дверную ручку, когда он сжимает ее.
— Прежде чем ты уйдешь, — утверждаю я, останавливая его. "Вы когда-нибудь покупали себе девушек?
Ли заикается. — Ну, не здесь, нет.
— Но в другом месте?
Через некоторое время он говорит: «Да, конечно».
Я уклончиво мычу, хотя от его ответа мое тело сжимается от ярости.
«Сэр, могу я спросить, почему…» Его вопрос обрывается, когда я встаю и поворачиваюсь к нему лицом. Я не уверен, то ли это мои шрамы, то ли выражение холодной смертоносной ярости в моих глазах, но что-то в моем лице заставляет его слова исчезать, а глаза расширяться.