Охота на канцлера
Шрифт:
— Преснятина, — заметил Куронь, протянул руку за солонкой, посолил картофелины и сосиску. Подумав, Михник последовал его примеру.
А вот надзирателю, наоборот, на соль глядеть было тошно. Вчера к нему приезжал брат жены, рыбак с Северо-Фризских островов. Он привез в подарок бочонок свежезасоленной селедки. Охранник накинулся на рыбу и, почувствовав сильнейшую жажду, долго запивал ее пивом.
Неожиданно Куронь пробормотал что-то нечленораздельное. Яцек с удивлением взглянул на него, но тут во рту у него начало жечь, как от огня. Ему стало не хвататъ воздуха, и Михник широко открыл рот,
Охранник, выйдя из оцепенения, бросился к Михнику. Но и Яцеку уже никто не мог помочь.
Польша (Валбжих)
Анна читала журнал для женщин и время от времени бросала слегка удивленные взгляды на Леха. Мазовецкий, только что оживленно с ней беседовавший, неожиданно замолчал и с отсутствующим видом уставился в потолок. В сельском домике Дитриха он не находил покоя. Мыслями Лех был далеко.
«Смерть Яцека и Войцеха пошла только на пользу делу, — думал он. — По всему выходит, что немцам не удалось ничего из них выжать. Поэтому канцлер и Отто фон Мольтке выглядели такими подавленными, когда журналисты атаковали их вопросами на пресс-конференции. Жалко, что нас осталось только двое. А канцлер жив! Ну ничего, ему придется заплатить за смерть моих товарищей!»
Глава IV. Охота на канцлера продолжается
Франция (Руан, Дижон, Марсель)
Когда Франсуа предложили чем-нибудь заняться, он пошел в тюремную типографию. Платили там больше, чем в столярных мастерских, а работа была не слишком утомительной. Тюренну приходилось всего лишь таскать полуфабрикаты книг и упаковывать готовую продукцию, так как на машинах работали заключенные-профессионалы: наборщики, печатники и переплетчики.
В паре с Тюренном обычно трудился высокий худой марселец Клод Перрье, в прошлом моряк, плававший на кораблях торгового флота по маршруту Марсель-Дакар. К пожизненному заключению его приговорили за убийство троих состоятельных сограждан — банкира, адвоката и владельца пароходной компании. Все трое оказались любовниками его жены, смазливой и распутной брюнетки Жозефины.
Заключенные уважали Клода за немногословность, чувство справедливости и не в последнюю очередь — за недюжинную физическую силу. Он не раз доказывал это, неотразимым апперкотом или свингом отправляя в глубокий нокаут своих соперников из числа тюремных забияк и хулиганов.
Дни быстро летели, складываясь в недели и месяцы. Однажды после душа Тюренн подошел к Клоду.
— Иногда мне кажется, что Провидение оставило меня, — сказал он, — и я барахтаюсь в грязной луже, как щепка. Но когда это проходит, я начинаю думать, как выбраться отсюда.
Клод скользнул по лицу бывшего владельца «Монплезира» ироническим взглядом:
— Щепками из грязной лужи можно назвать тех, кто обречен кончить здесь свои дни. А ты больше напоминаешь мне
Тюренн сжал кисть Перрье.
— Я не шучу…
Моряк-убийца отвернулся и стал не спеша растирать свое смуглое мускулистое тело мохнатым полотенцем. До Франсуа донеслось долгожданное:
— Ладно. Я подумаю.
Уже через два дня Перрье выложил Франсуа свой план. Однако Тюренн разочарованно отмахнулся.
— Не стоит и пытаться. Слишком большой риск!
— Конечно, — согласился Перрье. — Но ведь рискуешь и тогда, когда переходишь улицу или даже просто прогуливаешься под деревьями. Впрочем, рисковать будешь ты, я сам бежать не собираюсь.
— Это безумие, — продолжал твердить Тюренн.
— Как хочешь, — недовольно процедил Перрье и отошел прочь.
Ему было жаль потраченного на обдумывание своего плана времени.
Однако на следующий день Тюренн подсел к Перрье в столовой.
— Я согласен, — коротко бросил он.
Выражение лица Перрье ничуть не изменилось. Казалось, он был уверен, что этим все и кончится. Прожевав макароны, он осушил одним глотком полкружки холодного «Карлсберга» и вполголоса произнес:
— Как ты понимаешь, без моей помощи тебе ничего не удастся. А это не делается бесплатно.
— Чего ты хочешь?
— Не шуми, — остановил его Перрье. — Нас могут услышать. — Он щедро полил макароны кетчупом и перемешал вилкой. — Покончив с владельцем пароходной компании, я отправился домой. Собирался убить Жозефину, но у порога меня схватила полиция. — Перрье выдержал паузу и добавил: — И я хочу, чтобы ты разделался с этой девкой! Такова твоя плата…
Тюренн даже не потрудился дослушать его до конца.
— Сейчас у меня, по крайней мере, есть перспектива выйти на свободу. А если я обагрю свои руки кровью, мне будет уже не на что надеяться.
— Дело твое, — равнодушно сказал моряк и отвернулся.
Тюренн долго ворочался на тюремной койке, прежде чем пришел к какому-то решению. На следующее утро, подойдя к Перрье на прогулке, он шепнул:
— Я решился.
— Запомни, — шепнул Перрье, — ее можно встретить в Марселе, форт Сент-Николя у входа в старую гавань. А теперь — пошел! Я тебя прикрою.
Он схватил большую пачку книг. Она была упакована в рыжую оберточную материю, которую моряк предварительно отпорол, и мешковина волочилась по земле, надежно прикрывая Тюренна. Франсуа, глубоко вздохнув, бросился на асфальт. Дважды перекатившись через себя, оказался под днищем микроавтобуса. Он слышал, как Перрье бухнул книжную пачку в машину и поспешил за следующей.
Через двадцать минут погрузка была закончена. По асфальту простучали ботинки шофера. Микроавтобус чуть просел на рессорах — это водитель забрался в кабину. Затарахтел мотор.
Франсуа прошиб пот. Когда шофер снял автомобиль с ручного тормоза и тот откатился на несколько сантиметров назад, Тюренн схватился руками за передние рессоры и, подтянув ноги к тросу ручного тормоза, зацепился за него ботинками. Теперь все тело его плотно прижалось к днищу микроавтобуса. Франсуа постарался провиснуть под кузовом так, чтобы не зацепить кардан, и в то же мгновение автомобиль тронулся.