Охота на ведьм
Шрифт:
— Сто лет не попадал под дождь. Так и вспоминается безбашенная молодость. — пояснил он.
— Сложно представить тебя еще более безбашенным, чем сейчас. — усмехнулась Лера, щелкнув сигнализацией. Ноэль вопросительно посмотрел на бумажный пакет у нее в руках.
— Это что? Сухпаек? — поинтересовался он.
— Почти. Андрей с ума сходит по гамбургерам и пончикам. — ответила Лера.
— Я тоже их люблю. Но что-то мне трудно верится, что ты стала бы стоять очередь в Макдональдсе ради меня. — поддел ее Блэйд.
— Может, пойдем внутрь? Или так и будем
Андрей чуть не подавился кофе, когда в кабинет вошла его бывшая любовница с высоким статным красавцем. Раденский, несомненно, знал, кто он, но не представлял, что парень выглядит так отпадно. Наверно, на месте Макса он бы тоже психанул. На фоне этого итальяно-американского мачо с русскими корнями любой мужик почувствует себя неполноценным. Андрей приподнялся из своего кресла, чтобы пожать руку Ноэлю Блэйду после короткого стандартного знакомства. А с именем ему не так повезло, как с внешними данными. Раденский всегда считал себя великаном, но пришлось признать, что бывают и повыше и в плечах пошире. Да, и денег у Блэйда не как у бедного служителя закона.
— Садитесь, пожалуйста. — запинаясь, произнес Андрей, глядя на словно высеченное из камня бесстрастное лицо Ноэля Блэйда. Он как-то не вписывался в своих фирменных шмотках в бедную обстановку кабинета. Даже яркая красота Валерии меркла на фоне этого мужчины.
— Можно, мы для начала присядем. — пошутил Ноэль, улыбнувшись. Андрей посмотрел на него долгим взглядом. А он не такой пафосный, как кажется с первого взгляда.
— Да, конечно. — спешно ответил Раденский. — Кофе?
— Андрей, расслабься. Ты меня бесишь своей официальностью. — Лера подскочила к нему, обогнув стол, и повисла на нем, обнимая, как старого друга. Андрей заметил, как нахмурился ее спутник, «присаживаясь», как он выразился, на стул. Ноэль явно был не в восторге от крепких дружеских объятий и бесконечного щебетания Валерии о том, как она скучала по старому доброму Андрею и его бесконечному ворчанию и жалобам на судьбу.
— У меня тут для тебя кое-что есть. — поведала она, показывая на пакет с гамбургерами, пончиками и колой.
— Сто лет не ел ничего подобного. — признался он. — Точнее неделю. Никто обо мне не заботится, кроме моей малышки.
— Да брось прибедняться. У вас тут столько женщин. Подцепил бы кого-нибудь. — Лера, наконец, оторвалась от друга и села рядом с Ноэлем. Андрей заметила, что она старается не смотреть на нового знакомого, и спектакль этот явно разыгран для него. Эти ребята что-то не поделили, решил Раденский.
— Как долетели? — не зная с чего начать, поинтересовался Андрей.
— Отлично. — ответил Ноэль. — Сто лет не был в Москве. Тут много изменилось за последние семь лет. Но сервис такой же паршивый.
— Вы остановились в гостинице? — задал еще один ненужный никому вопрос Раденский.
— Да. И в гостиницах за последние годы не изменилось ничего. Мыло по-прежнему экономят, как и чистые полотенца. — Ноэль усмехнулся.
—
— Я поняла. Мы были там всего одну ночь. И ничего не успела посмотреть. — побледнев ответила Валерия.
— Так уж и ничего? — приподняв черную бровь, Ноэль насмешливо посмотрел на нее. Не слишком ли высокомерен этот пижон? И почему Лера позволяет ему снисходительный тон и грубые намеки. Андрей выжидающе смотрел на подругу, которая ничего не ответила. С ума сойти! Что случилось с малышкой Лерой, которая за словом в карман никогда не лезла и могла заткнуть любого?
— Ничего интересного. — вздернув подбородок, Валерия с достоинством выдержала взгляд Ноэля. О чем это они? — задумался Андрей, заметив, как вспыхнули щеки Леры, а дыхание участилось. Тут лямуром попахивает. Неужели Лера влюбилась в этого богатого сукина сына? Не может быть.
— Андрей, я должна тебе кое-что сказать, чтобы ты не сделал неправильных выходов. — начала Лера, заметив, как подозрительный взгляд Раденского перебегает с одного на другого. — Видишь ли, так получилось, что Ноэль — мой брат. Родной брат.
— Я, смотрю, ты собралась поведать об этом все миру. — недовольно бросил Блэйд. Лера попустила его реплику мимо ушей. Она смотрела на хлопающего глазами Андрея. Он, похоже, был в шоке.
— Ни чего себе. Это как это? Почему я не знал? — пробормотал Андрей, обращаясь скорее к себе, чем к присутствующим. — Черт, даже не знаю, кому из вас повезло больше. — присвистнув, добавил он. — Ноэль, поздравляю, тебе в сестры досталась самая клеевая бабенка из всех, что я знал. Но боюсь, что я был бы совсем не рад, узнай, что у меня есть такая сестра.
— Что это ты имеешь в виду. — обиженно протянула Лера.
— Я все еще мечтаю тебя… ну, ты поняла. Не при брате, конечно. Но я бы женился, честное слово. И Макса я почти простил. — Андрей бросил на Ноэля сияющий взгляд. Последний явно не разделял его радости, он стиснул зубы так, что было слышно, как они скрипят.
— Андрей шутит. — Лера положила руку на плечо Ноэля, призывая его расслабиться. — Мы с ним часто так прикалываемся.
— Хороши приколы. — Ноэль усмехнулся, стряхивая ее руку, как обиженный любовник. Андрей решительно не понимал его поведения. Он вопросительно посмотрел в синие глаза Валерия, которая в ответ лишь пожала плечами.
— Давайте перейдем к делу. — произнес Ноэль сухим сильным голосом. Все облегченно вздохнули.
— Лера уже ввела вас в курс дела?
— Можно на «ты».
— Отлично. Что тебе нужно, чтобы сделать какие-то выводы?
— Фотографии пропавших девушек, подходящих под нужную нам категорию. Так же отчеты медэкспертов, показания свидетелей, фото жертв. И мне необходимо побывать на всех местах, где были найдены убитые девушки. У вас уже есть психологический портрет убийцы? Предположения?