Око Дракона
Шрифт:
— Но Георгий Антонович рассказывал, что на нашем острове много пещер, — вспомнила Иванка.
— В которых живут отшельники, — добавил Гуруджи. — Как омары в морских скалах. Мы сейчас будем громко кричать, и с какого острова на наши призывы отзовутся отшельники, туда и пойдем.
Громкие вопли Валдиса, нарушившие утреннюю тишину молчаливых окрестностей, изрядно позабавили всех.
Впрочем, они не услышали в нем ни одного постороннего звука.
И, тем не менее, настроение у людей поднялось, так как розоватый утренний туман быстро
— Эй, кто там есть живой, отзовитесь! — Гуруджи не успокаивался, изощряясь в форме и содержании своих алярмов.
— Посмотрите, дикая кошка! — с восторгом закричала Лера, обрадовавшись, словно ребенок, увидевший заветную игрушку.
И действительно, метрах в пятнадцати от них, на выступе скалы сидел серо-коричневый зверек.
— Судя по всему, этот остров действительно дикий, — озадачился Валентин. — А раз он необитаемый — значит, на нем нет нашего отшельника по имени Адам, о котором вспоминал Георгий Антонович.
— Думаю, все-таки стоит начать осмотр именно с этого островка, — сказала Иванка.
Валентин внимательно посмотрел на нее. Она единственная во всей их развеселившейся компании была сосредоточена как гончая, наконец, взявшая след. Валентин знал, что в интуиции и чутье ей не откажешь.
— А что еще рассказывал старый кладоискатель об этом острове? — спросил Валентин. — Давайте припомним.
— Многочисленные пещеры, в которых ранее собирались маги и пираты, — подсказала Лера.
— А ведь сегодня лунное затмение, — напомнил Гуруджи. — Так вот, как раз сегодня сюда должны слететься Драконы со всего мира.
— А точнее — именно сегодня, в полнолуние, отсюда отлично просматривается созвездие Дракона, изображенное художником, которого мы ищем. Именно это ты хотел сказать? — уточнил Валентин.
Между тем они вышли на скалистый берег островка.
— Кис-кис-кис, — позвала Иванка кошку.
Та глядела на нее, не мигая, и не сделав ни малейшей попытка скрыться.
— Ага, как же, «дикая», — сказала Иванка. — Она привыкла к обществу людей.
Кошка после этих слов встала и медленно пошла по склону прочь, оглядываясь на людей, словно приглашая их за собой.
Они вышли из воды на скалистый берег, нашли более-менее ровную площадку, где могли приземлиться и отдохнуть.
Коричневатые скалы со скудной растительностью хранили в себе какую-то особую красоту, или, точнее, следы той тайной силы древних вулканов, которая некогда с огромной, фантастической силой корежила и перекраивала эту землю.
Друзья извлекли из рюкзаков и расстелили циновки, разложили сушиться на солнце свои сандалии.
— Думаешь, мы на месте? — Спросил Валентин у Иванки, — времени до полнолуния не так уж и много.
Иванка только молча улыбалась.
— Ой, а вот и наша чудесная кошечка, — сказала Лера, расплетая свою длинную темную косу.
Они обернулись. Действительно, сзади совсем близко стояла и смотрела на них серо-коричневая,
Лишь Иванка довольно улыбалась, словно кто-то заранее оповестил ее о появлении этого человека.
Пришелец молча стоял и смотрел на них.
Валентин уже ничему не удивлялся.
Эта молчаливая пауза длилась бесконечно долго.
— Простите, уважаемый, — наконец, первой нарушила тишину Валерия, — вы не скажете, как нам попасть на остров Василикос? — спросила она, словно все они сейчас находились на многолюдной улице большого города.
— Приветствую вас, прекрасные нереиды, менады, — сказал он, и, скользнув взглядом по мужчинам, добавил, — …и сатиры.
Валентин только возмущенно кашлянул.
— Приветствую вас на самом прекрасном из островов Эгейского моря, Василикосе, который еще называют «пристанищем змей».
— Ой, — вскрикнула Валерия, подскочив на месте и с ужасом глядя себе под ноги. — Что ж вы про змей сразу-то не сказали?
— Прекрасная Амфитрита! Посмотрите вокруг, — старик широким жестом указал на ближайшие скалы. Над ними как раз сейчас пролетали два аиста. — «Пристанище змей» — это название, скорее, связано с историей. И сегодня оно уже принадлежит легендам. Благодаря этим великолепным царственным птицам, змей здесь почти нет.
— Но вы сказали «почти»? — отозвалась по-прежнему испуганная Лера.
— А на что здесь этот великолепный охотничий …гм, кот?
— Вы хотите сказать, что он охотится на змей? — удивился Гуруджи.
— А что ему остается, — рассмеялся старик. — У него что, есть, по-вашему, широкий выбор Кити-кета? Я даже не исключаю, что в его роду когда-то были даже мангусты.
— Вы давно здесь живете? — спросил Валентин, уже догадываясь, кто этот человек.
— «С того времени, когда яркая звезда, упавшая с неба на морской берег, принесла с собой на землю…», — Старик замер, уставившись на что-то.
Валентин отследил его взгляд. Пришелец смотрел на руку Иванки, на безымянном пальце ее красовался перстень Георгия Антоновича, — большой камень шафранового цвета.
— Впрочем, что я вам рассказываю, — голос мужчины стал намного тише, — вы ведь здесь совсем не случайно?
— «Эта звезда принесла с собой на землю несравненного царя, сильнее и разумнее которого никто еще не знал», — подхватила Иванка.
Старик хмыкнул, угадав, как и Фиорелли, в Иванке достойного собеседника.
— Кое-кто просил вам кое-что передать, — спокойно, по-свойски продолжала Иванка, как будто разговаривала с любимым дядюшкой, к которому приехала в гости.