Околдовать разум, обмануть чувства
Шрифт:
— За что? — Несмотря на то что в горле сделалось непривычно горячо, как будто простуда вернулась, я смогла сохранить спокойствие.
Аллиночки переглянулись, их лица стали еще более несчастными.
— А ни за что! — зло выпалила Каро. — Вот просто так!
Больше подробностей выдала другая девушка:
— К нам назначили нового учителя, требовалось освободить место. По слухам, сам советник Хилар его рекомендовал, так что место выбрали самое лучшее. Будет читать нам свойства ароматов по учебнику. А ведь он наверняка в них не разбирается!
— Угу, —
О, тот экземпляр я помнила до сих пор! Пузатый старикан с жидкой бороденкой рассказывал о людях, которым когда-либо удалось получить патент на свою композицию или косметическое средство от королевы или советника Хилара. Это был настоящий взлет! Они перебирались жить, в Бастион, получали личную лабораторию и помощников в свое полное распоряжение и навсегда вписывались в толстую книгу по его предмету.
К сожалению, таких было единицы.
Луза Виториан, наверное, теперь на седьмом небе от счастья… И наверняка уже собрала вещи.
— Катастрофа! — подытожили аллиночки единым несчастным вздохом-возгласом.
Но, как видно, этот день решил быть особенным не только у меня.
— И вам прямо сейчас представится первая возможность оценить ее масштабы, — прозвучало вкрадчиво откуда-то сбоку.
Как по команде, мы повернули головы.
К нам медленно приближался мужчина в коричневом плаще с кожаной папкой в руках. Папка блестела золотым замочком, он — сверкал ядовитой улыбкой. Надеяться, что предмет разговора ничего не слышал, не приходилось.
И да, старым и непривлекательным новый учитель не был.
Высокий, широкоплечий, ухоженные темные волосы спускаются к вороту, а расстегнутый плащ показывает, как идеально сидит костюм. Из недостатков — слишком острые черты лица, хищные какие-то, и холодные голубые глаза, светлые, почти прозрачные.
Мы обмерли и дружно мечтали провалиться сквозь землю.
— Что загрустили, аллиночки? — цинично усмехаясь, спросил новый учитель.
Значок Колледжа уже был приколот к манжете: цветок, из которого капельки стекают во флакончик.
Молчим.
Улыбка нарушителя размеренной жизни стала чуть шире.
— Гардиан Ковир, новый учитель по свойствам ароматов, — представился убийца всеобщего покоя. Его голос звучал ровно, и лицо постепенно становилось серьезным. Видимо, устраивать нам разнос в этот раз не собираются. Девчонки тоже просекли ситуацию, и в их глазах поселился заинтересованный блеск. — И ваш куратор с недавних пор. Мне сказали, что здесь я могу найти Каро Шульден…
— Это я, — поспешно пискнула староста и махнула ладошкой.
— Отлично. С завтрашнего дня у третьего курса будет новый предмет — опасные ароматы, — говорил феталлин Ковир четко и размеренно, но в то же время бархатисто и обволакивающе. В определенный момент я поймала себя на том, что с жадностью ловлю каждое слово, впитываю, словно губка, хотя указания сейчас дают не мне… — Вести его буду я. Каро, разместите объявление на доске в холле и проследите, чтобы никто из ваших одногруппников не упустил сию драгоценную информацию. За каждого неосведомленного отвечать будете лично.
Староста судорожно сглотнула, я хорошо расслышала это.
— Да, феталлин Ковир.
— Постарайтесь сделать это до начала занятия, я не терплю опозданий, — порекомендовал наш новый куратор, после чего развернулся и зашагал к парадному входу.
И началась паника. Главным образом у Каро, но она, как прирожденный лидер, умудрилась в считаные мгновения заразить всех окружающих. В итоге мы носились по двору в поисках подходящего листа бумаги вместе с ней. За несчастные десять минут, оставшиеся до начала урока, успели не только повесить объявление, но и буквально ткнуть в него носом каждого, кого это касалось.
В классную комнату входили запыхавшиеся и раскрасневшиеся. Но единственного одобрительного взгляда феталлина Ковира хватило, чтобы девушки просияли. А я непонимающе поджала губы. Они это что, серьезно? Вот так просто простят ему исчезновение феталь Анжи?
Глубоко в душе нарывом зрел протест.
К концу часа, отведенного на изучение свойств ароматов, ситуация только усугубилась. Ровно столько времени новому учителю потребовалось, чтобы покорить группу из двенадцати человек. Именно так, почти как в университете, группу. Хотя наши преподаватели называли по старинке — «класс», а себя — просто учителями. Девичья часть собравшихся пришла в молчаливый восторг от внешности и повадок Гардиана Ковира. Они сидели с мечтательными лицами, и сильно сомневаюсь, что слышали хотя бы слово! Троих же парней, в лучшем смысле этого слова, шокировали методы работы нового куратора.
Надо заметить, они кардинально отличались от того, что делала феталь Анжи. Она рассказывала. Не по старым книгам, у нее были свои записи, и мы все вместе часто проводили эксперименты, но при этом ее уроки по большей части носили теоретический характер.
Феталлин Ковир предпочитал практику.
Сегодня он принес с собой куст в кадке. Примерно полметра в высоту с небольшими темно-зелеными листьями, усыпанный синими бусинами ягод. Смотрелось вкусно.
Вступительную часть о том, что растения, с которыми приходится работать, зачастую опасны, группа благополучно прохлопала ушами. А то мы не знаем! Первый день в Колледже, что ли!
— Ну-ка, кто успел проголодаться? — проворковал куратор, окинул нас хищным взглядом и стремительно направился к Висе. Вместе с кустом.
Другие девчонки завистливо вздохнули.
Кажется, мир и вправду сошел с ума!
— Представь, — продолжал тем временем куратор, — практика, семь утра, ты еще не завтракала и уже собираешь листья анивейса, чтобы сделать из них вытяжку…
Рука аллиночки мееедленно потянулась… к ближайшей ягоде. Крупной, спелой и наверняка вкусной. Я сглотнула, отгоняя наваждение.