Октавия
Шрифт:
Пора было одеваться, вот только во что? У серой рубахи было пятно на самом видном месте, бордовый джемпер после стирки растянулся и теперь воротник у него висел, как хомут, коричневое платье она однажды надевала на вечеринку, где ей пришлось понервничать, и под мышками появились белесые круги от пота. На джинсах не было никаких пятен, но они закрывали ноги - главное достоинство Гэрриет - и вдобавок так обтягивали, что на теле, когда она их снимет, останутся некрасивые рубцы… Но почему она должна их снимать?
– строго одернула себя Гэрриет.
Вскоре вся ее одежда ровным слоем устилала пол
В спальне она нагишом подошла к зеркалу и некоторое время разглядывала свои прелести. Есть ли, собственно, чем прельщать? Груди, пожалуй, великоваты - хотя мужчин это, как правило, не огорчает, - ноги в порядке, разве что немного порезаны, но в целом слишком много тела, сурово заключила она. Сняв со стены зеркало, Гэрриет улеглась на кровать и, держа его над собой на вытянутых руках, попробовала взглянуть на себя в новом ракурсе. Во всяком случае, живот не торчит, и волосы легли довольно милым веером. “Ну хватит, - вконец разозлилась на себя она.
– Ты идешь выпить с молодым человеком бокал вина, больше ничего!”
Послышался стук в дверь. Гэрриет как ужаленная вскочила с кровати и прикрылась полотенцем.
– Собираешься уходить, милочка?
– осведомилась хозяйка, миссис Гласе.
– Может, сперва покушаешь? Я сегодня поджарила славный кусочек свинины.
Миссис Гласе вечно жаловалась, что на жильцов приходится тратить уйму денег, но все равно ей больше нравилось, когда по вечерам все сидели дома. Мисс Пул была скромная, славная девушка, жаль только, что неряха.
– Вряд ли твоя мама обрадуется, если узнает, что ты тут моришь себя голодом.
– Миссис Гласе была твердо убеждена, что всех, кто недотягивает до семидесяти килограммов, нужно откармливать.
– Я иду на вечеринку, - сказала Гэрриет.
– Вероятно, переночую у подружки, так что не беспокойтесь, если сегодня меня не будет.
– А лихо я умею врать, порадовалась она за себя.
– И правильно, милая, - кивнула миссис Гласе.
– Все лучше, чем ехать на ночь глядя с молодыми людьми по таким дорогам. Не век же тебе над книжками корпеть, надо и отдохнуть иногда.
– Завтра обязательно приберусь, - пообещала Гэрриет и поморщилась: под мышками защипало от дезодоранта. Порезанная нога все еще кровоточила - вероятно, кровь сегодня просто бурлила у нее в жилах.
Она влезла в черные кружевные трусики и черный бюсттальтер с красным бантиком впереди, купленный ради Джеффри. Трусики почти ничего не прикрывали, а бантик показался Гэрриет слишком вульгарным, и она его оторвала.
Под кроватью отыскался наконец черный свитер, который неплохо сочетался с красной юбкой. Уже вечерело. А если Саймону надоест ждать и он уйдет?
– запаниковала она.
Волосы, как ни странно, сразу легли как ей хотелось. Она щедро окропила себя духами, подаренными Сузи на Рождество, надеясь, что они как-нибудь поладят с “Французским папоротником”. Интересно, мелькнула у нее нелепая мысль, чем французские папоротники отличаются от английских? Наверное, они изысканнее, - предположила она.
Гэрриет выскочила из дома и бегом пустилась по улице. Стало заметно холоднее. Снег под уличными фонарями светился бледным загадочным светом, дыхание морозным облачком застывало в воздухе. Над головой Гэрриет светилась белая ночь, а сама она была одновременно и закутанная в меха Анна Каренина, спешащая на свидание к Вронскому, и Наташа, тревожно замирающая в ожидании Анатоля Курагина.
От волнения ее начало трясти. А вдруг у нее во рту неприятный запах? Она остановилась у газетного киоска, чтобы купить себе жвачку. В окнах Саймона было черно. Ушел? Гэрриет похолодела. Какая-нибудь сногсшибательная блондинка или брюнетка умыкнула его. Но нет, из-за зеленой шелковой занавески пробивалась полоска света. Дверь открылась, и из нее высыпало сразу несколько человек. Какие у них всех самоуверенные голоса!
– По-моему, просто подло со стороны Саймона выгонять нас на улицу в такой мороз. Хлоя, наверное, посинеет от холода, - сказала какая-то девушка. Слепив снежок, она метнула его в своего спутника, и вся компания шумно удалилась в ночь. Выплюнув жвачку и проследив за тем, как мерзлый комочек бесшумно канул в снег, Гэрриет ступила на тропинку. Дверь все еще была распахнута. Из темноты появился Саймон, его волосы блестели под фонарем.
– Я уже думал, что ты совсем сбежала, - сказал он.
– Я промокла. Пришлось переодеваться.
Он протянул руку и коснулся ее щеки:
– О, да ты совсем окоченела. Пойдем в дом.
Почти все гости уже разошлись, осталось только трое. Дейрдре красила губы перед зеркалом, какой-то блондин кружил вокруг подносов в поисках недопитых бутылок, Хлоя сидела на диване сердитая и нахохленная, как замерзший воробей на проводах.
“Бедняжка, - подумала Гэрриет.
– Я бы тоже переживала, если бы мне пришлось потерять Саймона”.
– Баста, дорогие гости, - сказал Саймон, забирая у блондина бутылку.
– Пора выметаться.
Невыносимо смущаясь, Гэрриет подошла к огню. Хлоя строптиво вскинула голову, но Саймон уже вынес из спальни светлую меховую шубку и подал ей.
– Прошу вас, мадам, - твердо сказал он.
На щеках у Хлои вспыхнули два ярких пятна. Выхватив у Саймона шубу, она оделась сама.
– Какой ты мерзавец, Саймон, - прошипела она и обернулась к Гэрриет.
– А ты… Думаешь, тебе это так просто сойдет с рук? Не надейся!
– Всхлипнув, она выбежала из комнаты.
Дейрдре поцеловала Саймона в щеку.
– Мы ведь еще увидимся сегодня у Серены, да?
– сказала она.
– Не забудь, она тебя ждет.
– Сегодня вряд ли. Передай Серене, что я встретил старую… - Он взглянул на Гэрриет.
– Нет, передай, что я встретил новую знакомую. Все, мои хорошие, спокойной ночи!
– Дверь за Дейрдре и блондином захлопнулась.
Саймон обернулся и одарил Гэрриет такой ослепительной улыбкой, что она тут же почувствовала себя поверженной.
– Если хочешь взять от жизни то, что хочешь, приходится иногда быть жестоким.