Омаранская сага
Шрифт:
Но вот однажды после долгого путешествия под землей к Брэнногу подбежал слегка запыхавшийся Игромм и объявил, что разведчики, которых он посылал наверх, вернулись с интересными вестями.
— Их видели! — сообщил он. — Разведчики говорили с рогатым народом, который встретил их некоторое время тому назад, а часовые неба донесли, что сейчас они у моста через ущелье. Там очень опасно. — И Игромм принялся отвечать на отрывистые вопросы Брэннога. Выяснилось, что речь идет о Корбилиане и его отряде, который в данный момент пытается переправиться через мост над рекой Быстрой, и что с ними еще два человека,
— Внутри одного из этих людей притаилось зло, — сказал Игромм с содроганием. — Я узнал это от наших союзников здесь. Его зарывали в землю.
— Хоронили?
— Нет, нет, он живой. Его накрыли землей, чтобы излечить от ран, которые он получил в сражении. Человеку по имени Корбилиан известны старые обряды, и он хотел помочь ему набраться сил. Но кто-то под землей почуял запах человеческой крови, и вместо силы земля напитала его злом, которое подвластно востоку. Теперь он путешествует вместе с Корбилианом, и, судя по тому, что я слышал, ни он сам, ни другие члены его отряда и не подозревают, кто достался им в спутники. И возле самого ущелья их тоже подстерегает серьезная опасность. Камни-которые-ходят.
Игромм вкратце объяснил, что это такое, и теперь настала очередь Брэннога содрогнуться.
— Когда мы будем возле ущелья?
— Самое раннее к вечеру, да и то если будем очень спешить. Но здесь неподалеку как раз начинается система подземных ходов, которые приведут нас на самое дно ущелья гораздо быстрее, чем любая дорога наверху.
Зная страх Игромма перед верхним миром, Брэнног невольно задался вопросом, правда ли это. Ночью снаружи было гораздо спокойнее. Однако он кивнул в знак согласия и обратился к маленькому народу с просьбой идти так быстро, как только возможно.
— Откуда они взялись, эти камни-которые-ходят? — спросил Брэнног у Игромма, когда они вновь двинулись в путь.
— Восток вливает в них жизнь, точно кровь в жилы. Мне не доводилось сталкиваться с этими камнями, я только слышал о них. Возможно, слухи были преувеличены, но, боюсь, ничья фантазия не в состоянии создать картину более мрачную, чем то, что творится на востоке на самом деле. Ты когда-нибудь видел безумие?
Брэнног погрузился в раздумье.
— Да, видел однажды, в деревне взбесилась собака, — ответил он наконец.
— Бешеная собака не обладает разумом. На первый взгляд кажется, что и восток поражен подобным безумием, но там оно не бесцельно. Хотя в чем заключается его цель и кто им управляет, я не знаю.
— Корбилиан ничего об этом не знает, — встревожился Брэнног. — Он по-прежнему думает, что зло, воцарившееся в восточных землях, распространяется само по себе, без цели и смысла, подобно тому как мчится по деревне бешеная собака. Что оно не разумно. Важно как можно скорее рассказать ему правду.
Они спешили, как могли, но Брэнног боялся, что они все равно не поспеют к ущелью вовремя и не смогут предотвратить столкновение отряда Корбилиана с тем злом, которое поджидало их у моста через Быструю. Несмотря на то что путь их теперь лежал через широкие, часто посещаемые выработки с ровным полом, где двигаться
— Слышишь? — обратился наконец Игромм к Брэнногу, и тот кивнул. Какой-то грохот доносился до их ушей: это река ворочала камни по дну ущелья. Сначала им показалось, что звук идет откуда-то издалека, но уже за следующим поворотом они поняли, что цель их путешествия близка.
Шум усилился настолько, что им приходилось кричать во весь голос, чтобы быть услышанными.
— Они уже наверняка перешли через мост, который высоко над нами, проорал Игромм. — Когда узнаем, куда они пошли, последуем за ними. Нам лучше всего переправиться через реку под землей.
Они выбрались на поверхность, и Брэнног сощурился с непривычки, хотя солнце уже садилось и ни один его луч не достигал дна глубокого ущелья. Он взобрался на камень, вокруг которого бурлила и пенилась вода, и принялся всматриваться в окружающие скалы и мчавшийся между ними поток. Казалось, стены ущелья бесконечно вздымаются вверх: во всяком случае, со дна не было видно, где именно кончается подъем.
— Есть новости? — спросил он.
— Разведчики ищут, — ответил Игромм, сосредоточенно глядя в воду. Никого живого здесь нет. Только река, но ей нечего сообщить нам.
— А камни-которые-ходят?
— Убрались. Думаю, на восток.
— В погоню?
Игромм пожал плечами. Они постояли еще некоторое время, под оглушительный грохот реки ожидая возвращения разосланных в разные стороны разведчиков. Наконец все собрались. Одни взбирались вверх по скалам, ловкие, как пауки, другие исследовали тоннели внизу, под рекой, и все пришли с одной и той же вестью: никого живого вокруг нет. Игромм принял решение подняться к мосту. Только там смогут они узнать, переправился ли отряд Корбилиана через реку и куда он двинулся дальше.
Брэнног мрачно уставился на темневшую перед ним отвесную стену ущелья:
— Разве я смогу вскарабкаться здесь? Я не так ловок, как ты, Игромм.
— Там есть подъем полегче, — ответил тот и махнул рукой куда-то вниз по течению реки.
Он не стал ничего объяснять, и Брэнног решил, что там, вероятно, пролегает какая-то тропа. Может быть, здесь живут дикие козы, которые и протоптали эту тропинку, так же как горные бараны, обитающие рядом с Зундхевном, прокладывают свои тропы в горах над деревней. Но и такой подъем был не по вкусу Брэннога даже при свете дня — что уж там говорить о темной ночи. Он чувствовал, что его роль защитника этого малорослого народца становится все более и более опасной.