Опасная игра
Шрифт:
«Кид получит свое», — заявил Диксон. В голосе его звучала непоколебимая уверенность. И пока юноша пробирался по лагерю, пригибаясь к земле, бесшумно скользя между ящиками, слова эти эхом отдавались у него в ушах.
Из палатки, где, по всей видимости, была устроена кухня, вышел кашевар, неся в руках огромный кофейник, от которого валил пар. Кид затаился, пережидая, пока тот пристроит кофейник возле костра, чтобы он подольше оставался горячим. Болони Джо, а это был именно он — костлявый, голенастый, как хищная птица, с хитрым и порочным лицом, — вытащил несколько поленьев из груды дров и бросил их в огонь. Костер
— Ишь господа какие! — злобно проворчал Джо в сторону сидевших у костра. — Дров подложить им, видите ли, лень! Ну, так будете пить остывший кофе, так вам и надо! А на меня не рассчитывайте! И так худшей работенки мне, можно сказать, в жизни не выпадало! Всюду эта проклятая пыль, черт бы ее побрал! Держу пари, ребята, вы себе зубы пообломаете, когда приметесь грызть лепешки, столько в них окажется этой пыли! Нет уж, лучше кашеварить в пустыне во время песчаной бури, чем в этой Богом проклятой дыре!
— Остынь, Болони! — посоветовал Диксон. — Все в порядке. А тот малиган [6] , что ты сотворил на ужин, м-м-м… пальчики оближешь!
— Помидоров в нем было маловато, — брюзгливо заявил Болони. — Разве можно сделать приличный малиган без помидоров? А ведь я тебя предупреждал, Диксон — хорошего малигана без помидоров не будет! Ну скажи, говорил я тебе это?
— Говорил, говорил, успокойся. Будут тебе помидоры, я уже распорядился. Просто парень в лавке у зеленщика — настоящий осел, все перепутал.
6
Малиган — густая мясная похлебка с овощами.
— Ну вот, — мрачно констатировал Джо. — А как прикажете готовить жратву, когда не из чего?
— Хватит ворчать, старина, — ухмыльнулся Диксон. — Будто я тебя не знаю! Ты и из ничего такой обед сварганишь — закачаешься! А все потому, Болони, что у тебя есть мозги. Эх, парень, много я перевидал всяких поваров, даже из самой Франции. Иные были важные такие, точно министры, и продуктов у них была куча — ты таких небось и не видел. А готовили такое — с души воротило! Мизинчика твоего они не стоят, Болони, честное слово! А все потому, что у тебя талант от Бога!
Джо смущенно откашлялся, чтобы скрыть, что он доволен похвалой, и хрипло проговорил:
— Жареный окорок вчера получился суховат…
— Если хочешь знать, такой ветчины я не пробовал с самого рождения, — совершенно серьезно заявил Диксон. — А сочная, просто пальчики оближешь! Все ребята тебе это подтвердят! Да что я говорю? Ты посмотри, что от нее осталось, от этой ветчины?
— Ну, — буркнул Джо, — эти прохвосты! Что они вообще понимают? Ни черта, вот что я тебе скажу. Да они все сожрут, только подавай, даже если им стряпал краснокожий! Ей-богу, Диксон, ворону слопают, сдохнуть мне на этом месте! А кстати, Чэмп, у меня там завалялось несколько яблок. Может, на завтрак испечь пирог, как ты думаешь?
— Это уж ты сам решай, Болони. Тут я тебе не указчик. Только, разрази меня гром, чтобы я когда-нибудь слышал, что ковбоям в лагере на завтрак подавали пирог с яблоками! Ну, ты даешь!
— Да, — самодовольно хмыкнул Джо. — Такой уж я уродился! Люблю, понимаешь, когда меня по шерстке гладят. А кто этого не любит? Ну ладно, пока, Чэмп!
— Пока, Болони!
Кашевар ушел, а лицо Диксона на мгновение озарила слабая улыбка. Кид, притаившийся неподалеку среди ящиков, тоже улыбнулся.
Однако стоило ему только увидеть Болони Джо, как в его голове закопошилась неясная мысль. Сейчас, когда тут и там на ранчо умирали измученные жаждой коровы, которых оттеснили от водопоя, он вдруг подумал, что люди, в отличие от несчастных животных, если их оставить без еды, гораздо раньше потеряют терпение и ринутся в бой. Разговор Болони и Диксона развил рожденную идею. План был готов. Не медля ни минуты, Малыш пополз к палатке, где размещалась кухня.
Пробираясь мимо огромной груды бревен, приготовленных для костра, он с наслаждением распрямился. В ее густой тени Кид мог не опасаться, что его обнаружат. Наконец добрался до палатки.
Возле нее был устроен небольшой очаг, у которого суетился Джо. Кид остановился и бросил лукавый взгляд в его сторону. Очаг еще не потух, кое-где под слоем серой золы тускло багровели не погасшие угли. Потом молнией проскользнул в палатку.
Оказавшись внутри, Малыш остолбенел.
Само собой, он догадывался, что, снаряжая экспедицию, Шей и Диксон не пожалели денег. Оба они знали: чем туже будут набиты кошельки у нанятых ими людей, тем легче ими будет управлять. А на втором месте после денег всегда была еда. Это Киду было хорошо известно. И все же при виде бесконечных рядов банок и коробок, битком набитых всякой всячиной, он поразился. В воздухе висел ни с чем не сравнимый густой аромат ветчины и копченого окорока, приятно пахло луком. Чувствовался сырой, легко различимый запах земли — стало быть, где-то рядом была и картошка. В желудке у Малыша вдруг забурчало. Все это показалось ему настолько забавным, что он не смог сдержать ухмылки.
При свете тлеющих углей в очаге он огляделся по сторонам.
Да, запасов тут хватало! Была даже маленькая плитка на тот случай, если вдруг не окажется дров. А рядом с ней Кид заметил две огромные канистры с керосином — именно то, что ему было нужно.
Осторожно сняв крышку с одной из них, Малыш аккуратно приподнял тяжелую канистру и щедро плеснул маслянистую жидкость на длинный ряд коробок с припасами. В этот момент где-то к востоку от ручья загрохотали выстрелы. Началась перестрелка.
Кид подкрался к выходу и прислушался.
Возможно, подумал он, Милман со своими людьми обошел лагерь бандитов с востока и решил неожиданно напасть на лих. А если это так, то, Боже, помоги ему и его людям! Вряд ли нападающие представляют себе, с кем им придется иметь дело!
Судя по грохоту доносившихся выстрелов, весь лагерь был уже на ногах. Прозвучало несколько коротких команд, и все стихло — каждый бандит прекрасно знал, что ему делать, и теперь, видимо, был на своем месте.
Да, оставалось только пожалеть тех, кто, понадеявшись на удачу, решил атаковать лагерь, больше похожий на укрепленный форт. Бессильная ярость охватила Малыша. Стиснув зубы, он прильнул к пологу палатки, не замечая, как ладонь судорожно сжала рукоятку тяжелого кольта. Если люди Милмана действительно пошли в наступление, у него не будет другого выхода, как только тоже сражаться. И скорее всего, он погибнет, точно крыса, попавшая в западню. «Замечательная смерть», — саркастически подумал Кид.