Опасная игра
Шрифт:
Однако треск выстрелов достаточно быстро кончился. Откуда-то с востока прозвучал крик.
Потом чей-то голос потребовал, чтобы принесли фонарь. В лагере послышались взволнованные голоса, и Малышу показалось, что кроме обычного волнения, вызванного перестрелкой, в них звучит радость.
Кто-то бегом промчался через весь лагерь с зажженным фонарем — Кид видел, как по земле заплясали причудливые тени. Потом человек с фонарем вернулся, окруженный толпой бандитов. В самом центре ее возвышался высокий мужчина, чуть заметно прихрамывающий
Это был Билли Шей!
Даже на таком расстоянии Кид не мог ошибиться. Такое длинное, лошадиное лицо могло принадлежать только одному человеку — Билли Шею. А вокруг него толпились и радостно горланили остальные бандиты.
— Я приехал с пустыми руками, ребята, — сказал Шей. — Еле-еле смог к вам прорваться. Эти ублюдки пристрелили мою лошадь, так что я едва унес ноги!
— Да ладно, Билли, слава Богу, что ты сам уцелел! — крикнул Бун Такер.
— Скажу честно, ребята, мне просто захотелось быть с вами, — добродушно заявил Билли Шей. — Ведь не справедливо, когда кто-то другой вместо тебя подставляет голову по пули, верно? Нет уж, подумал я, сам заварил кашу, самому мне ее и расхлебывать!
— Да, — растроганно протянул Такер. — Ты, Билли, парень что надо! Я это всегда говорил! Никто из нас этого не забудет!
— Это верно! Билли так просто не запугать! — подхватил целый хор голосов.
Брови Кида поползли вверх. Он никак не мог взять в толк, что могло заставить Шея так рисковать, чтобы пробраться в лагерь. И хотя всем было известно, что сражаться он умеет отчаянно, все равно это не было похоже на Билли — вдруг ринуться очертя голову в самое пекло.
— А как же тебе удалось пробиться к нам, Билли?
— О, это было нелегко! Парни стерегут оба прохода так, словно это хранилище в банке. Только вот они забыли, что между проволокой и ковбоями Милмана туда-сюда бродит пропасть коров. И эти твари все время слоняются взад-вперед, так что на них уже никто и внимания не обращает. Так вот, я дождался, пока в стаде образовался небольшой просвет, даже не просвет, а крошечная щель, и юркнул в нее. Правда, кое-кто из ребят Милмана это усек, ринулся вслед за мной, ну и понеслось! Поднялась пальба… Впрочем, что, вы их не знаете? Стреляют они здорово, хоть и в темноте. Этим парням все едино: что ночь, что день… У них и мышь не проскочит!
— Так они в тебя попали, Билли?
— Да нет, не в меня. А вот лошадь мою подстрелили. Я уж был возле самой изгороди, когда почувствовал, что она вдруг споткнулась, а потом через пару шагов упала. Хорошо, хоть сразу понял, в чем дело, и был начеку, чтобы не грохнуться с размаху на землю. Слава Богу, она еще продержалась добрую сотню футов, не то мне несдобровать бы. Но все обошлось. Конечно, я упал, и в голове малость шумит, но все-таки им не удалось меня сцапать.
— Гляди-ка, да ты всю куртку разорвал!
— Бог с ней! Главное, что я тут, с вами!
— Это верно! А что там слышно в Драй-Крике?
— Да пока что там только и делают, что болтают о Малыше Киде, о том, как он напугал меня до чертиков, — с подкупающей откровенностью заявил Шей. — Эти олухи и не подозревают, что игра еще не окончена!
— Точно, Билли! Игра только началась! Это ты верно сказал!
— Ну вот, как только я услышал, что Кид здесь вместе с Милманом, сразу и решил — дай-ка съезжу погляжу своими глазами, как тут обстоят дела: А кстати, ребята, кто-нибудь из вас видел Кида?
— Да. Он приезжал сюда, и не один, а с Бадом Трейнором, — доложил Долли Смит. — Мы даже подумали, что они решили присоединиться к нам. Ну а как узнали, что они с Милманом, кинулись за ними в погоню. Только они ушли, черт бы их побрал. Да не одни — прихватили с собой Чипа Грэхема и его Силвер Кинга в придачу.
— Дьявольщина! Не может быть!
— Еще как может! Говорю тебе, так оно и было! Этот ублюдок Кид снял Грэхема одним выстрелом! Если б сам не видел, в жизни бы не поверил!
— Проклятый Кид! — в бешенстве прошипел Шей. — Черт меня побери, если по нему не плачет веревка! Ладно, я с ним разберусь. Эй, ребята, а где тут у вас кухня?
— Да вон она. Что, живот от голода подвело?
— А Болони с вами?
— Был где-то тут. Как стрельба поднялась, он больше не показывался.
— Это на него похоже. Только у меня с утра маковой росинки во рту не было. Так что загляну-ка я к нему, может, удастся что-нибудь перехватить.
Глава 37
ЕДИНСТВЕННАЯ СПИЧКА
Услышав это, Малыш в отчаянии огляделся по сторонам, но так и не увидел ничего подходящего, где можно было бы укрыться. Оставалось только лечь ничком за длинным рядом банок. Так, по крайней мере, можно было надеяться, что если его и заметят, то не сразу.
Сжимая в руке револьвер, он принялся ждать. Если Шею вдруг придет в голову опустить глаза и посмотреть вниз, поклялся Малыш, это будет его последний взгляд, несмотря на то, что и ему самому тоже придет конец.
В следующую минуту по спине у него поползли мурашки. И хоть снаружи не раздалось ни единого звука, Кид точно знал, что кто-то откинул полог палатки и шагнул внутрь.
— Эй, парни, да тут у вас, похоже, жратвы хватает, — прозвучал голос Шея. — Кто-нибудь, принесите фонарь.
— А где он? — спросил чей-то голос. — Эй, Сэм, живо тащи сюда фонарь, слышишь?
— Кормят-то вас прилично? — поинтересовался Билли.
— Еще как! Да ты и сам знаешь — такого повара, как Болони, днем с огнем не сыскать. Характер у парня не сахар, это верно, зато готовит отлично!
Малыш увидел, как у входа в палатку вспыхнул свет.
— Ну, — протянул Шей, — раз, ребята, вы так им довольны, я не стану тут шарить в запасах Джо. Тем более, что только он сам и знает, где что лежит.