Чтение онлайн

на главную

Жанры

Опасная шарада
Шрифт:

Элисон с трудом поборола искушение звонкой пощечиной стереть издевательскую улыбку с лица графа.

— Ну конечно же, я не хотела помогать ему! Но я была всецело в его власти. Он угрожал, что расскажет вам все обо мне, вот почему я и оказалась в его руках.

— И вам ни на секунду не приходило в голову, что лучше было бы самой прийти ко мне и все рассказать, чем идти на поводу у Джека.

Элисон вдруг поняла, что не может найти подходящих слов. Не могла же она сказать Марчу, что ей мешало сознаться ее чувство к нему? Если он только поймет, как больно ранила ее одна только мысль о его презрении, которое неминуемо появится в его глазах после ее признания, Марч обязательно догадается и о том, что она любит его. А этого вынести Элисон уже не могла.

— Я хотела прийти к вам, но боялась, — нерешительно произнесла она. — Я постепенно начала узнавать вас поближе, и, хотя уже не верила, что вы способны выслать меня или сделать еще что-нибудь ужасное, чего я боялась целых четырех года, я поняла, что вы страшно разозлитесь — и совершенно справедливо, конечно. А мне так хотелось быть вам другом…

— Господи! — раздраженно вскричал Марч. — Бросьте! Да вы не знаете, что значит слово «друг»! И можете не отпираться, я все равно не поверю, что вы, мол, не были в сговоре с Джеком Кроуфордом или не пытались обжулить сегодня ваших противников за карточным столом.

— Нет! — Этот отчаянный крик вырвался из глубины ее души. — Я и понятия не имела… Не думаете же вы, будто я кропила те карты!

— Ну конечно! — прошипел он. — Вы-то их не кропили! За вас постарался ваш дружок. Дорогая моя мисс Фокс, я сам видел, как вы взяли карты у Джека Кроуфорда вчера вечером в «Верхней Ассамблее»!

Элисон в ужасе посмотрела на графа, чувствуя, как щеки ее заливает густой румянец, а потом медленно встала с кресла. С трудом, будто смертельно раненная, она подошла к маленькому столику у окна и прошептала, повернувшись к графу:

— Да, я действительно взяла у Джека эти карты, но даже и не думала пускать их в ход. Я засунула их в сумочку и совсем позабыла про них до тех пор, как собиралась ночью выйти из дома. И обнаружила их только уже спускаясь по лестнице. — Элисон открыла выдвижной ящик в столе и, вытащив оттуда маленький сверток, кинула его графу. — Вот, милорд, карты, которые я взяла у Джека прошлой ночью.

Марч несколько секунд безмолвно взирал на сверток, а потом перевел взгляд на Элисон, все еще не в силах вымолвить ни слова. Когда же он наконец обрел дар речи, голос его звучал громко, но неуверенно:

— Сдается мне, вы оставили здесь запасные карты. Наверняка у вас не одна крапленая колода. Мне бы хотелось, чтобы вы оставили свои попытки заморочить мне голову.

Несмотря на теплый майский вечер и горящий в камине веселый огонек, Элисон почувствовала, что ее охватывает ледяной холод. Некоторое время она вслушивалась в тишину комнаты, нарушаемую только потрескиванием угольков в камине и тиканьем часов на стене.

Сделав над собой почти невероятное усилие, она подняла голову и посмотрела Марчу прямо в глаза.

— Тогда нам не о чем больше говорить, милорд. Разве что вы можете сообщить мне, что намерены теперь делать.

Марч угрюмо пожал плечами.

— Ну разумеется, расскажу все тете. А там уж ваша судьба будет в ее руках. Не думаю, что после завтрашнего утра вы останетесь у нее на службе, но не могу говорить за нее. По всей вероятности, вряд ли вы задержитесь в этом доме.

Элисон охватила противная мелкая дрожь. Он говорит серьезно! Он действительно собирается вышвырнуть ее на улицу без всяких рекомендаций, лишив возможности честно зарабатывать себе на жизнь. Да, она с самого начала знала, что гнев Марча будет ужасен, но в глубине души все же полагала, что граф не окажется столь мстительным. Не веря своим ушам, Элисон молча смотрела на него.

Несколько минут Марч мерил шагами ковер, а потом вновь повернулся к ней и отрывисто сказал:

— Я хотел бы верить вам, Элисон. Правду говоря, я уже не держу на вас зла, как прежде. Собственно — добавил он небрежно, — я даже подумываю о том, чтобы взять вас под свое покровительство после того, как вы покинете дом моей тети. Вы, знаете ли, очень хорошенькая. — Он двумя пальцами приподнял подбородок девушки. — Хотелось бы вам жить в чудесном доме в Лондоне?

В полном изумлении Марч внимал своим же беззаботно-жестоким словам. Боже, что на него нашло? Что он говорит? Сделать Элисон своей любовницей? Эта мысль пробудила в нем все его самые худшие инстинкты. Один краткий миг, показавшийся ему вечностью, он лелеял безумную надежду, что она согласится, хотя в то же время сгорал от стыда. Девушка побелела, как полотно, и покачнулась. Марч непроизвольно протянул к ней руки, но она тут же выпрямилась, и когда через несколько секунд ответила ему, тон ее был совершенно обыденным.

— Благодарю вас, нет, милорд. — Губы ее изогнулись в жалком подобии улыбки. — Мое будущее вполне обеспечено. Видите ли, я уже получила подобное предложение от Джека, и он к тому же пообещал, что я окажусь ему весьма полезна. Так приятно быть кому-то полезной, вы не находите? Хорошо, когда у тебя есть занятие в жизни. — Осторожно ступая, она направилась к двери. — А теперь, с вашего позволения, милорд, я пойду отдыхать. Завтра у меня, должно быть, будет много дел.

Марч протянул к ней руки.

— Элисон, — прошептал он, но она уже ушла.

ГЛАВА 18

— Так вы знаете? — сдавленно ахнул Марч, точно получил удар под дых. Он стоял напротив леди Эдит в ее кабинете — маленькой комнатушке, смежной со спальней. Сквозь незанавешенное окно, окрашивая кремовые обои в розоватый цвет, лились лучи утренней зари. — Вы знаете, что Элисон Фокс на самом деле и есть Лисса Рейнард? Ничего не понимаю… Откуда…

— Она сама мне все рассказала, когда поступила ко мне на службу. Как-то в разговоре я упомянула твое имя и заметила, что она сильно побледнела. Я стала расспрашивать, что ее так тревожит, вот вся история и всплыла наружу.

— И вы ничего не сказали мне? — лицо Марча исказилось в мучительном недоумении. — Почему? Вы же знали, что я ее ищу!

И он во все глаза уставился на тетю. Сегодня та выглядела хуже некуда. Под глазами пролегли черные круги, а на обычно бледных щеках играл нездоровый румянец. Видит Бог, как трудно — намного труднее, чем Марч предполагал, — ему было пойти на этот шаг: огорчить леди Эдит известием о вероломстве ее компаньонки. И теперь, услышав, что тетя давно уже все знает, Марч ощущал себя вдвойне обманутым.

Популярные книги

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке