Опасные небеса
Шрифт:
– Знаешь, Люк, – Солетт снова поморщился. – Несмотря на мое отношение к тебе, я бы не стал рисковать своим кораблем, появись у меня возможность заработать на этом деле даже втрое больше. Но Жануавье нашел слова меня убедить, и мне пришлось ему пообещать, что без помощи ты не останешься.
– Спасибо за откровенность, Ник. Что могу тебе сказать в ответ? Только пообещать, что очень постараюсь, из кожи вывернусь, чтобы ты без своего «Альбатроса» не остался. Хотя, если честно, вряд ли мы переживем твой корабль, случись с ним то, чего ты опасаешься.
– Только это меня и
Мы поднялись в небо на следующее утро, с рассветом, с большой водой. Хотя приливы и отливы для этого участка Кораллового моря – понятие относительное. Нет, на самом деле они существуют, но, сколько мы ни пытались определить хоть какую-то закономерность, так нам ничего и не удалось. Они не подчинялись никакой логике, и не зависели ни от положения луны и солнца, ни от ветра – вообще ни отчего. Суша обнажалась или погружалась в воду с такой непонятной периодичностью, что самое удачное сравнение подобрал Аднер.
– Как будто дыхание смертельно больного человека, – однажды сказал он. – То бурное и учащенное, а то пропадает так надолго, что непонятно даже, жив он еще, или уже на небесах.
– Да вы настоящий поэт, Берни, – заметил навигатор Брендос, на что тот застенчиво улыбнулся, а я почему-то вспомнил об Адеберте Кеннете.
– Смотри, Ник, – объяснял я накануне капитану Солетту наш путь на остров Неистовых ветров, водя карандашом по тщательно вычерченной моим навигатором схеме. – Сначала нам необходимо взять курс на северо-запад. Затем, когда мы достигнем северной оконечности острова Жемчужный, лечь на чистый запад. Так и пойдем все основное время пути, и только вблизи берега снова повернем, теперь уже строго на север.
То, на что у нас ушло пять кошмарных месяцев, уложилось всего в несколько десятков слов.
– Коридор достаточно широк, и даже если нас немного снесет во время полета в ту или иную сторону, критичным это не станет. Ну а все остальное – высота полета, количество парусов и, как следствие, скорость «Альбатроса» – на твое усмотрение.
– И что, Сорингер, – поинтересовался он, указав подбородком на схему, практически всю испещренную кружочками, обозначавшими обнаруженные ловушки, между которыми сиротливо вились линии курса, проложенного Брендосом, – все эти ловушки вы обнаружили с помощью обычного светильника?
В его голосе прозвучала легкая ирония.
Не совсем обычного, Солетт, ведь он тоже изготовлен руками Древних.
– Некоторые ловушки, Ник, можно обнаружить и без всяких приспособлений. Как будто бы перед тобой ничего нет, и ты ничего не чувствуешь, но стоит сделать еще один шаг, как приходит необъяснимый ужас. Да такой, что волосы встают дыбом, – и я невольно передернул плечами.
– То-то я смотрю, Люк, ты как будто с лица спал.
Спал я совсем из-за другой причины, но говорить о ней не намерен ни с кем.
Первую такую ловушку и обнаружил Родриг, после чего невольно отпрянул, поскользнулся и приземлился на пятую точку, нанеся себе не совсем благородную рану.
– Скажу тебе еще одну вещь, Солетт. Вот здесь, – я ткнул кончиком карандаша в место, расположенное в коридоре примерно на полпути к острову, – тоже есть ловушка, и ее никак не обойти. Но она очень слабенькая, светильники почти на нее не реагируют, так что проблем возникнуть не должно.
Вообще-то я мог промолчать о ней, но не хотелось лгать даже по мелочам. Да и сам Солетт, если поведение корабля в этом месте будет не совсем обычно, не станет принимать опрометчивое решение, а просто дождется, когда оно закончится. И это тоже может спасти всем нам жизнь.
Капитан «Альбатроса» долго молчал, когда мои объяснения закончились. Я понял, он принимает окончательное решение, и потому молчал тоже. Уговоры бесполезны, и плевать ему будет и на приз, и на самого господина Жануавье, не тот у него характер.
– Скажи, Люк, – неожиданно спросил он, – где ты Адеберта Кеннета похоронил?
– На вершине вон той горы, – не сразу ответил я, указывая рукой. – Ее сейчас хорошо видно.
– Он сам об этом просил?
– Нет, когда он умирал, у него никаких просьб не было.
– Подходим, – известил я капитана «Альбатроса», глядя на землю.
Ошибиться я не мог: рядом с той ловушкой, которую никак невозможно обогнуть стороной, слишком приметный камень. Приметный тем, что не оброс ни водорослями, ни кораллами, хотя большую часть времени он находится под водой. Словом, ошибиться невозможно. Была у меня надежда, что и он, и расположенная рядом с ним ловушка будут скрыты морем, но увы, такого не случилось. Солетт рассматривал ловушку, вернее, то место, где она находилась, в трубу. Труба у него хорошая, тоже работы Древних, и отличается от той, что у навигатора Брендоса, лишь тем, что ночью в нее ничего не увидишь. Но сейчас был день, и потому такая особенность была без нужды.
– Выглядит как самое обычное место, – наконец, изрек он.
Я пожал плечами:
– Выделяйся места, где расположены ловушки, хоть чем-то, насколько нам было бы проще.
– На штурвале, – повернулся Солетт к рулевому. – Быть внимательным, сейчас начнется.
И действительно, началось. «Альбатрос» повело в сторону как на большой волне, а затем, накренившись, он провалился вниз. Несильно так провалился, самую малость, такое случается в небе и без всяких ловушек. Но сейчас мы знали, отчего так происходит, и потому напряглись, застыв как изваяния. Будь с нами Мирра, она бы обязательно взвизгнула, ни разу не обходилось без ее визга, когда палуба начинает внезапно уходить из-под ног. Но она, как и Ниала, осталась на берегу.
Впрочем, как и Энди Ансельм, которому очень этого не хотелось – конечно, риск огромен, но и шанс обнаружить на острове что-нибудь из сокровищ Древних тоже не менее велик.
Видя его муки, Родриг Брис заявил:
– Придется попросить господина капитана Солетта о том, чтобы он оставил здесь, на берегу, пару матросов, ведь не бросишь же женщин одних.
Это все и решило. Но надо было видеть, с какой тоской Энди нас провожал.
– Прошли, как будто бы, – с явным облегчением произнес один из навигаторов «Альбатроса», когда приметный камень оказался за кормой корабля.