Опасные правила
Шрифт:
В ответ Дэйзи пожала плечами и улыбнулась:
– Книжка была здесь.
– Да. Как хорошо, что я догадался взять ее с собой. Это единственная книга, которая сейчас нравится Флоренс.
Бен много раз видел, как Флоренс показывала бетонной лягушке картинки или, сидя на лужайке в тени яблони, пересказывала ей содержание книги. Однажды она спросила его, скучает ли лягушка по Дэйзи. Ему с трудом удалось дать ей вразумительный ответ. Он сам очень соскучился по Дэйзи.
Доктора ничего не обнаружили у Флоренс, кроме легкой простуды, и,
– Я подумала, что вам нужна моральная поддержка, – мягко сказала она, села на траву рядом с Флоренс и начала рассказывать ей сказку. Та прильнула к ней и, засунув себе в рот большой палец, стала внимательно ее слушать.
Глядя сейчас на Дэйзи, было трудно предположить, что за ее внешним спокойствием прячется эмоциональный хаос.
Закончив свой рассказ, Дэйзи помогла Бену прополоть клумбу. Потом они с Флоренс спрятали лягушку в саду и попросили Бена ее найти. После этого они вдвоем убегали от Бена. Табиса наблюдала за ними, сидя на крыше зимнего сада. Флоренс попыталась уговорить ее спуститься, но вместо этого кошка легла, подогнув лапки. Дэйзи звонко рассмеялась.
Бен жалел, что они втроем не могут стать одной семьей.
Ему позвонили из больницы, и он пошел разговаривать в дом. Стоя у окна, он в ожидании новостей чувствовал себя так, словно жизнь Флоренс висела на волоске.
У Джейн нашли не бактериальный, а вирусный менингит. В этой форме он не заразен, а это означает, что Флоренс вне опасности. От облегчения у него задрожали колени и навернулись на глаза слезы. Господи, как же она ему дорога.
– Ты в порядке? – спросила Дэйзи.
Кивнув, он закончил разговор и крепко ее обнял.
– Это вирусный менингит, – прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Джейн пока останется в больнице. Ее продолжат всячески обследовать, чтобы полностью убедиться в правильности диагноза. Но уже ясно, что это не бактериальный менингит, и Флоренс ничто не угрожает. У нее обычная простуда.
– Слава богу, – ответила Дэйзи, и Бен снова ее обнял. Он был благодарен ей за заботу, за поддержку, просто за ее присутствие рядом с ним, и ему не хотелось ее отпускать.
– Что будешь делать дальше? – спросила она, отстранившись.
– Надо подумать. Вы с Эваном сможете завтра принять моих пациенток в женской консультации? И осмотреть Мел Гривз? Я не помню, во сколько она должна прийти. Возможно, мне удастся самому ее принять.
– Уверена, что мы справимся, – спокойно ответила Дэйзи. – Если понадобится, я могу отправить снимки Мэтту и получить его профессиональное заключение. Остальных твоих пациенток мы с Эваном поделим между собой.
– Речь идет не только о понедельнике, Дэйзи. Я всю неделю на вызовах. Мать Джейн возвращается во вторник, но ночи она не сможет проводить с Флоренс, поскольку принимает снотворное. Это может растянуться на несколько недель.
– Принять мою помощь, – предложила ему Дэйзи, понимая, что не может иначе. Не может держаться в стороне, когда они в ней нуждаются. – Я буду подменять тебя в женской консультации и сидеть с ней, когда ты будешь на вызовах. Мы справимся, вот увидишь.
Бен захотел снова ее обнять, но это показалось ему не самой хорошей идеей. Поэтому он просто ее поблагодарил и вернулся в сад к Флоренс. Малышка сидела на корточках у края дорожки и разговаривала с лягушкой.
– С ней все будет в порядке, – заверила его Дэйзи, и он кивнул.
С Флоренс – да, но как насчет их двоих? Дэйзи будет находиться в его доме. Как они с этим справятся?
Джейн вышла из больницы во вторник днем. Как и планировалось, Флоренс жила у него. По утрам он отвозил ее в детский сад, а после работы забирал из дома Джейн. Его бывшая жена была еще недостаточно здорова для того, чтобы заботиться о малышке, поэтому из детского сада Флоренс забирала бабушка.
Бен всю неделю был на вызовах. Никто не захотел с ним поменяться, но, к счастью, на выручку ему пришла Дэйзи. Когда его вызывали по ночам, она приходила к нему домой, спала на диване в гостиной и уходила до того, как просыпалась Флоренс.
Во вторник рано утром ему пришлось снова обратиться к ней за помощью, поскольку срочно его вызвали в больницу. Она пришла к нему в халате и тюрбане из полотенца на мокрых волосах.
– Не знаю, успею ли я вовремя вернуться, чтобы отвезти ее в детский сад, – произнес он извиняющимся тоном. – Судя по всему, мне придется задержаться в операционной. Беременная женщина пострадала в результате ДТП. Похоже, все серьезно.
– Не беспокойся, я отвезу Флоренс в детский сад. Я знаю, где он находится.
– Спасибо. Я твой должник. Я поставлю детское кресло в твою машину.
Не подумав, он наклонился и поцеловал ее. Прикосновение его губ было легким, но этого оказалось достаточно, чтобы они оба на несколько секунд застыли на месте. Затем он взял ключи и вышел через заднюю дверь.
Глубоко вдохнув, Дэйзи пошла наверх будить Флоренс. Она возьмет ее зубную щетку и одежду, и они пойдут к ней домой.
– Позавтракаем? – предложила ей Дэйзи, когда они пришли туда.
Флоренс кивнула. Они заглянули в буфет и обнаружили там немного хлопьев. Попробовав их, Дэйзи поморщилась. Они оказались старыми.
– Они плохие? – спросила девочка.
– Просто ужасные. Похожи на картон. Может, поедим тосты?
– Я люблю тосты.
– Я тоже.
– У тебя есть арахисовое масло? Я его обожаю.
– Нет, зато у меня есть шоколадная паста.
Приготовив тосты, она намазала один обильно шоколадом и дала Флоренс. Пока Дэйзи заваривала чай, девочка уронила его на стол и вся перепачкалась.
Пока Табиса вылизывала стол, Дэйзи вытирала смеющуюся Флоренс влажным полотенцем. Позавтракав, они пошли наверх переодеваться.