Опасный преступник
Шрифт:
Питер снял со спины винтовку и попытался высунуться сразу после выстрела, но увидел лучника и спрятался обратно за миг до того, как стрела снова прошла над ним. Лучник стрелял из-за кабины, между ним и Уинстоном оставалась вся машина. Интересно, что делает третий браконьер, который только что высовывался, и есть ли у него оружие? Питер высунул из канавы ствол и неприцельно выстрелил два раза в сторону машины. Следующая стрела воткнулась в цевье и вырвала винтовку из его рук.
Над кузовом поднялась серая шапка, более-менее видимая на фоне заснеженного
– Сукин сын! – заорали от машины. По-видимому, неплохо напугал.
Стрелок оттуда ответил двумя выстрелами, и перед Уинстоном взметнулись фонтанчики. Пристрелялся. Теперь надо сменить позицию, или следующей серией накроет.
Уинстон пробежал, пригнувшись, между стволами деревьев и плюхнулся на землю метров на десять ближе к машине. Перезарядился и выстрелил, чтобы пуля попала под машину. Надо прижимать их огнем, пока не подойдет Мерфи. А никого толком и не видно. В любом случае, он не был готов прицельно стрелять в живого человека.
Пуля легла под машину, но вместо фонтанчика вызвала вспышку. В считанные секунды огонек дошел до бака, и грузовичок взорвался. От него отскочили два человека, один с луком, другой с винтовкой. На втором горела одежда.
Питер вскочил из канавы и направил винтовку на лучника. Тот бросил лук на дорогу. Питер развернулся и побежал в лес в сторону Уинстона.
– Смит! Берегитесь! – крикнул он на ходу.
Уинстон приподнялся на локтях. Чего беречься? И сразу заметил силуэт с ружьем метрах в тридцати от себя. Он как-то прозевал, когда третий успел перейти дорогу.
– Стоять! – крикнул он и выстрелил в воздух.
Браконьер остановился, повертелся, но не увидел противника. Сзади к нему подбежал Питер.
– Бросай ружье, придурок!
Бросил. То есть, аккуратно положил. Ружье денег стоит.
Питер, Уинстон и пленный вернулись к догоравшей машине. Рядом с ней стояли мужчина в свитере и в штанах с черными подпалинами, лучник в зимнем камуфляжном костюме с вертикальными полосами и Мерфи с царапиной на щеке, с винтовкой в правой руке и ремнем на правом плече. В левой руке Мерфи держал комок розоватого снега. Винтовка, из которой стрелял мужик в свитере, стояла, прислоненная к дереву, за спиной Мерфи. Там же стоял черный пластиковый блочный лук. Питер поставил рядом трофейный дробовик.
– Что с рукой? – спросил Питер.
– Навернулся в лесу, когда обходил. Чуть не сломал, - ответил Мерфи.
– Кто вы такие? Я член Внутренней Партии! Вы все арестованы! – заявил лучник.
– Партийный контроль, - ответил Мерфи, - Вы сами-то поняли, на чью территорию залезли?
– К долбанным авиаторам, - ответил браконьер в свитере, мужчина лет сорока, - Наша здесь территория, еще мой прадед тут охотился.
– Потомственный браконьер, - сказал Питер, - Если ты из Везерби, то мои предки твоих не раз вздергивали. Надо продолжить традицию.
– Не имеете права! – возмутился
– Да. Вы еще за машину ответите! – присоединился третий, самый молодой.
Уинстон присмотрелся и решил, что это сын того, что в свитере. Отец стрелял по ним из магазинной винтовки, а сын пошел через лес с одноствольным дробовиком. Кстати, это ведь нелегальная винтовка.
– Откуда у вас русский самозарядный карабин? – спросил он, - Вы шпионы?
– Да иди ты, - ответил «отец».
– Ты хорошо стреляешь. Чуть меня не убил. Я думал, у тебя телескоп. Диверсант?
– Я охотник, а ты вонючий горожанин, - сплюнул мужик, - Это вы не умеете стрелять без телескопов и подпорок. Снайпер хренов.
Уинстон повернул на плече винтовку и показал, что оптики на ней нет.
– Ты смотри, какой. Нутром чую, что не охотник. Ведь не охотник? – спросил браконьер.
– Первый раз на оленя пошел.
– И не военный.
– Конечно. Я и не притворяюсь.
– Зачем машину сжег?
– Я тут не при чем. По машине я точно не стрелял.
– Кто-то из вас пробил бак, а ты выстрелил под машину и поджег бензин. Машина рабочая. Будете отвечать.
– Не будем. Путевой лист есть на поездку сюда? Взял государственную машину с преступным умыслом? Это кража в особо крупном. Хранение нелегального армейского оружия, браконьерство, покушение на убийство. Кстати, покушение на убийство члена Внутренней Партии, - Уинстон кивнул на Мерфи, - Члена Внешней Партии и ответственного сотрудника Министерства Изобилия при исполнении. Группой лиц по предварительному сговору. Вы на расстрел наработали.
Юридической терминологии Уинстон нахватался в тюрьме, хотя отчасти он с ней сталкивался и по старой работе.
– Складно базаришь, - ответил «свитер», - И зубы у тебя интересные.
– Да не слушай его, - возмутился лучник, - Ничего они нам не сделают.
– Этот - законник из Министерства Любви, - браконьер ткнул пальцем в Уинстона, - Не охотник и не военный, а стреляет с открытых как с оптики. Зубы у него бледные, как у Ваших друзей-умников. И в законах шарит. А у этого гражданский маузер-прямоход с телескопом, такой ни трофеем не возьмешь и даже за деньги не купишь, - «свитер» кивнул на Мерфи.
– Да вы знаете, кто я такой? – лучник перевел взгляд с Мерфи на Уинстона.
– Судя по выговору, потомок моряков из восточного Лондона, - сказал Уинстон.
Лучник скривился. Выскочки терпеть не могут, когда им напоминают про неблагородное происхождение.
– Я говорю, он ищейка, чтоб его разорвало! – взвился «свитер».
– Какого черта вы тут делаете? – спросил лучник, - Вы же оба никакие не инженеры и не авиаторы.
– Охотимся, где хотим и на кого хотим, - ответил Мерфи, - Например, на того, кого давно пора взять за задницу с поличным. Под кем ходишь, кого знаешь? Отойдем-ка.