Опасный преступник
Шрифт:
– Что?
– Покажут учебный фильм про нанесение европейскими армиями непоправимого ущерба окружающей среде в Африке.
– Это пустыне-то?
– Вот потому там и пустыня.
– Точно?
– Ученые Эйрстрип Ван установили, что до колониальной оккупации европейцами на месте пустыни Сахара существовали развитые сельскохозяйственные цивилизации, а также там жили некоторые вымершие млекопитающие.
– Надо же.
– Давайте без этого скепсиса. Вам покажут дохлых слоников, вы поплачете.
– Слоников? В пустыне?
– Соммерс, шутить шутки
– Извините, сэр, - отступил Соммерс.
– Для охотников, да, Смит, к Вам обращаюсь, и для ветеранов Африки, это про Вас, Дауни, и для всех остальных, кто не слишком сентиментальный, я договорился в столовой на двадцать втором этаже. Смит, Вы, как младший по стажу, пойдете и заберете там половинки луковиц на весь отдел. Положите в носовой платок и подносите к лицу.
– Да, сэр, - кивнул Уинстон.
– С Вас еще гневная реплика.
– Какая?
– Вы же у нас охотник. Крикните, что это браконьерство, не по правилам и все такое. Как Вы относитесь к браконьерам?
– Поубивал бы, - Уинстон вспомнил перестрелку на дороге.
– Вот так верю. Отлично.
– А вторая новость? – напомнил Дауни.
– Вторую вы все ждали. На следующей неделе встречаемся с американцами, - объявил Плезенс, - Готовим обмен сувенирами.
– Готовим что? – переспросил Уинстон.
– Обмен. Американцы неплохо берут британский антиквариат для продажи у себя. Старинную военную атрибутику в хорошем состоянии. Шевроны, нашивки, награды, флаги. Прошлый век и ранее очень хорошо идет, первая-вторая мировая подешевле. Картины слишком громоздкие, но акварели и миниатюры вполне могут заинтересовать. Часы, медальоны, портсигары и все такое. Изделия из слоновой кости и фарфора. Веджвудский фарфор, если найдете, не торопитесь нести к янки, сначала покажите мне. Русские иконы по случаю войны с Евразией подорожали. Вот восточные древности я бы пока придержал.
– Почему?
– У Вас есть что-то восточное, Смит?
– Пока нет, но я пройду по блошиным рынкам.
– С Остазией мир. Поэтому восточные древности дипломаты и коммерсанты пока что могут брать на азиатских рынках, где они очевидно дешевле.
– Понятно. И на что мы меняем нашу историю?
– На бусы и зеркальца, - поморщился Плезенс, - Дорогой алкоголь и кубинские сигары, если кто собирается в ближайшее время делать подарки начальству. Американские сигареты. Женское белье, в том числе чулки и эти новомодные колготки. Безрецептурные лекарства. Бритвенные лезвия. Презервативы. Косметика.
– Как мы узнаем, что они безрецептурные?
– Американцы закупаются по спискам. Все, что они привезли и готовы обменять у первого встречного безусловно легально.
– А какой
– Курс такой, о каком договоритесь. Сомневаетесь – спросите меня. Если у американца нет именно того, что вам нужно, берите что есть. Потом между собой поменяемся. Напоминаю, книги в обмен не втягивать! Антикварные фолианты стоят больших денег, но на нашем с вами социальном уровне все старые книги положено сдавать, а не продавать.
– В мыслях не было.
– Если найдете старые книги, сдавайте мне, а я передам дальше. Если что, скажете, что в непонятных ситуациях положено обращаться к непосредственному руководителю.
– Им еще досуг организовывать, - вздохнул Соммерс.
– Про досуг подумайте как следует. Напоминаю, что знакомить американцев с девушками не надо. Тем более провожать их к девушке домой. Это отдельный бизнес, им занимаются серьезные люди.
– У них есть спрос на наших девушек? Я думал, там своих хватает, - удивился Уинстон.
– У них есть спрос на приличных девушек задешево. За белыми и стройными ездят в Эйрстрип Ван. За смуглыми и крупными на Кубу. За азиатками в Австралию.
После совещания наступило время для похода в столовую за луком, крокодиловых слез над трупами крокодилов и реплики «Поубивал бы», которая на самом деле для большей искренности была сказана не про немцев, а про королевскую кобру. Немцы как раз выглядели вполне симпатично, а змей Уинстон заочно недолюбливал.
Все вернулись к работе, а Уинстон на всякий случай подошел к начальнику уточнить некоторые вопросы.
– Может быть, я чего-то не понимаю, - начал он, - Но почему этот обмен вообще существует? Ведь наши боссы могут централизованно скупать в Лондоне антиквариат и обменивать крупным оптом на американские товары.
– Хороший вопрос. В данном случае речь идет не про бизнес, а про игру, - ответил Плезенс, - Американцы азартны. Они хотят заполучить меч короля Артура в обмен на помаду и жевательную резинку. Им будет неинтересно превращаться в мулов, транспортирующих товары туда-сюда по фиксированной ставке. Мы хотим, чтобы им у нас было весело и интересно. Чтобы они меньше копались в бумагах. С нашей стороны лояльным сотрудникам предоставляется возможность проявить интеллект при поиске артефактов и дипломатию при продаже. Товарный обмен некоторым образом тестовая задача для вас.
– Джон, который был тут до меня, тоже этим занимался? Или ему не доверяли работать с американцами, потому что он был слишком манерный и ходил в Sodom и в Mantis?
Плезенс нахмурился.
– Я бы не хотел, чтобы Вы шли по стопам Джона. Очень не хотел бы.
– Тогда расскажите мне, чего не надо делать, на его примере.
– Этого вы делать не будете точно.
– Чего? – не понял Уинстон.
– Вступать в романтические отношения с американцами, - недовольно произнес Плезенс, - В наше время всяческие половые излишества наказуемы до отмены включительно. И у них отчасти тоже.