Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мужчины могут показать тебе мир пива и стейков, но в мир тортов и пирожных тебя приведет только женщина.

– Ты мудрый опытный мужчина в самом расцвете сил. И все знаешь про секс. Но каждая женщина по-своему уникальна, и со мной ты попробуешь так, как не делал с другими.

– Иногда для счастья достаточно просто сидеть на лавочке, обнявшись и склонив головы друг к другу.

Странно, что он был с ней счастлив, не будучи влюблен. Вся их история от первой встречи до последней прошла абсолютно не так, как с Джулией. Наверное, не бывает стандартов счастья, и каждое счастье уникально и неповторимо.

Он

вытер слезы и подумал о других родных, на могилы которых он мог бы прийти, но никогда не придет. Живы ли папа с мамой? Жива ли сестра? Где они живут, или где они лежат? Где похоронены деды и прадеды? Что связывает человека с Родиной, когда у него не осталось ни родных, ни близких? Могилы предков или родной дом? Партия и Правительство? Адмирал и командир отсека? А теневиков вроде товарища Смита с Родиной связывают такие люди, как Плезенс и Мерфи?

Мерфи стоял в стороне и курил.

– Пойдем, - сказал Уинстон.

– Осталось одно дело, - Мерфи протянул листок бумаги, - Выучи наизусть, а бумажку сожги.

– Что это?

– Склад, где лежат вещи из твоей квартиры. Там же твое наследство.

– Какое наследство?

– У Бонни нет родственников. Ты был ей как муж. Может быть, даже лучше, чем муж. Чистильщики вывезли все личные вещи из ее квартиры. Я мог бы раздать парням, не себе же брать. Но решил, что раз уж ты отомстил за нее, никого не предал и снова с нами, то ее наследство твое по праву.

– Спасибо.

Уинстон абсолютно не претендовал ни на какое наследство Бонни. Он и свои вещи не рассчитывал увидеть, покидая квартиру в последний раз. Но воспитанный человек не забывает поблагодарить, когда есть повод. Даже если думает совсем о другом.

Послесловие.

Пока товарищ Смит готовится к миссии на том берегу моря, можно подумать о заполненных пустотах в его биографии.

В исходном «1984» мы встречаем Смита на рабочем месте, требующем высшего образования. И членом Внешней партии. Это означает, что он сделал карьеру, включающую проверку на благонадежность. Но мы знаем, что его родители были репрессированы и не вернулись. Каким образом сам Смит не попал в приют для детей врагов народа, а смог подняться? Моя версия, что сироту подхватили родственники, достаточно реалистичная.

Насчет родственников. Для потомственного простолюдина Смит слишком свысока смотрит на пролов. Судя по отношению властей Эйрстрип Ван к населению, пролы мало кого волнуют, пока они не натворят что-нибудь из ряда вон. Зато над интеллигенцией особый контроль. Достаточно вероятно, что Смит – потомственный интеллигент или даже недобитый аристократ. Не по линии Смитов, конечно.

Крестного придумал не я. Все ведь правильно поняли, на кого я намекаю. Сам Оруэлл дал герою имя в честь Черчилля, и с этим никто не спорит даже из профессионалов, которые в теме. Того же мнения придерживается Энтони Берджесс в своем «1985». Так что почему бы и нет.

Служба на флоте. Несмотря на то, что по состоянию на 1984 год мир перешел к относительно небольшим профессиональным армиям, полный отказ от службы по призыву в воюющей тоталитарной империи довольно спорный сюжетный ход. Особенно, когда у нас есть послезнание о состоянии дел в существенно более миролюбивом реальном мире. Неправдоподобно будет предположить, что службы по призыву в провинции, переименованной в военный объект, не было в конце шестидесятых.

Где мог служить англичанин с высшим образованием, чтобы не привезти со службы ни травм, ни ПТСР, ни ночных кошмаров, ни навязчивых воспоминаний? Подходящий вариант на флоте и в штабе. Он мог вообще не увидеть живого врага за все время службы, проведя два года за бумагами и аппаратурой. Вот сделать его ветераном крутого спецназа было бы несколько натянуто.

Русский язык. Вряд ли в Эйрстрип Ван учат иностранные языки в школе. Но в университете в рамках программы гуманитарного образования вполне возможно. В первую очередь, для военных целей. Было бы странно, если бы Смит с высшим образованием совсем не знал иностранных языков. Он, конечно, мог бы изучать немецкий или французский, но у нас вводная «Россия поглотила Европу», поэтому знание русского языка на флоте Океании будет важнее. Опять же, не единственно возможный вариант, но наиболее вероятный. Потому что переводчик с немецкого или французского поехал бы служить на африканский театр военных действий, и последствия ему бы всю жизнь икались.

Спортивная подготовка. Предположить, что англичанин в молодости играл в футбол, вполне реалистично. И что его по-настоящему учили играть. Национальный спорт все-таки. Опыт уличных драк – нормально для любого родившегося в 1940-х мальчишки даже из реального мира. Кроме совсем уж инвалида детства, но тогда Уинстон дошел бы до сорока лет с букетом болезней, а не с обычным возрастным набором, приобретенным уже в зрелости.

Стрельба из винтовки на срочной службе – не неизбежно, но вполне возможно с учетом характера героя. Конформист, но не командный человек. Недолюбливает пролов. Скромные физические данные. Его выбор – вид спорта без командного взаимодействия, где не требуется грубая сила и не надо потеть, а большинство участников с социальным статусом и происхождением не ниже, чем у него.

Бокс как социально приемлемый досуг для партийного – нормально. В начале «1984» упоминается «В клубе всегда можно было угадать, что он (Парсонс) поиграл в настольный теннис, по мокрой ручке ракетки». Квартира активиста Парсонса завалена спортивным инвентарем, включая боксерские перчатки. А также «Предполагается, что, когда он (член партии) не занят работой, едой и сном, он участвует в общественных развлечениях; все, в чем можно усмотреть любовь к одиночеству, — даже прогулка без спутников — подозрительно».

Охотничий клуб. Цитаты выше явно указывает, что у «интеллигенции» есть клубы для активного отдыха. Поскольку в «1984» история революции не описана в явной форме, я здесь беру за основу «Скотный двор» как произведение того же автора на ту же тему. Поэтому победившие свиньи изо всех сил будут подражать людям до ритуалов и церемоний включительно.

Расположение Министерств.

Они по вводной не стоят в одном «Сити», а распределены по разным районам Лондона. Если прикинуть, где они могут быть, опираясь на существующую высотную застройку как на нестрогую рекомендацию, то получается следующее.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!