Операция "Бешеные лошади"
Шрифт:
— Ах, барон, барон, — сочувствующе покивал головой Сидор. — У нас, в наших диких восточных краях, говорят: "Говно не тонет". Тот, кого вы приняли за утопшего стряпчего, всего лишь был очень на него похожий человечек. Проще и точнее говоря, это был его двойник. Видать, действительно хорошо знал стряпчий вас, если заблаговременно постарался подобрать себе такого человечка. Но вы можете не беспокоиться. Он так напуган, что никогда не позволит себе вас побеспокоить. Он так прямо мне и сказал. — И Сидор, глядя мечтательно вверх на потолок, медленно повторил за ним слово в слово: "Я, говорит, никогда, говорит, себе не позволю, говорит, побеспокоить господина барона, говорит. Да, да, господин барон, — Сидор посмотрел
— А вот я, господин барон, или герцог, — насмешливо ухмыльнулся Сидор, — в отличие от него, совсем другое дело. Меня, как и моих товарищей, — подчеркнул Сидор, демонстративно внимательно посмотрев в глаза барона, и далее переведя взгляд на толпу, толпящуюся в противоположном конце зала тихо продолжил. — Нас очень возмутило ваше поведение в том случае. Мы же с вами обошлись по-честному, можно сказать, по-товарищески. И меч отдали, и никому ни слова не сказали. Ни-ни. А вы? Нехорошо это, господин барон. Не-хо-ро-шо. Нельзя так.
— Вот! Пришлось даже на траты пойти, баронство себе купить, чтоб только до вас, неуловимого добраться. А нахрена оно мне сдалось? Вы знаете, барон, сколько стоит такой титул? Много. Гораздо больше того, что я тогда у вас выиграл. Да и история со стряпчим, наводит на некие нехорошие размышления. Придётся барон отрабатывать. Вы улыбайтесь, барон, улыбайтесь. Не надо, чтобы все знали, что вы чем-то в нашей беседе обеспокоены. Не в ваших интересах, чтобы обращали на нас внимание.
— Ну, а буде вы захотите устранить досадную кочку, что так некстати попалась вам на вашем доблестном и уверенном пути к вершинам власти. Только тогда, прошу обратить на это своё особое внимание барон, только тогда, история о неблагородном поведении одного, подчёркиваю, только одного из многих претендентов на место Главы Рода и Правящего Герцога этого славного, такого милого баронства, будет доведена до сведения всех заинтересованных в этом лиц. Персонально, барон, персонально. Со всеми сопутствующими документами. Есть такая штука, барон, может быть, вы о ней и не знаете, по причине сугубо шляхетского воспитания, но вот эта штука называется — нотариальное заверение документов. И копий нашего договора, как и выписок из "якобы" сгоревшей амбарной книги, можно наделать сколько угодно. Ну, а понадобится, то и представить заинтересованным лицам и сами оригиналы.
— Да, да, господин барон. Оригиналы! — тихим, жёстким голосом проговорил Сидор, вежливо улыбаясь.
— Так что, барон, не советую подсылать ко мне каких-либо умельцев, что ясно видно по вашим сразу потухшим глазам.
— Что тебе надо, вымогатель, — давящимся шёпотом, прохрипел барон, затравлено глядя на него и, судя по всему, прекрасно зная, что такое нотариальная заверка документов.
— Ну что вы, право слово, барон, так сразу и вымогатель. Нет, барон, просто у меня к вам дружеская просьба. Так, пустяк. Не откажите в любезности. Всё без обмана и какого-либо тайного смысла. Нет, что вы. Просто новый барон, какой-то там жалкий купчишка, купивший себе титул, как обычно в таких случаях принято, путём фиктивного брака. И даже ни разу не видавший своей, то ли жены, то ли невесты, просил вас помочь ему закупить лошадей для своей новой дружины. Ну, хочется ему быть как все. Со своим замком и конной дружиной. Всего-то тысяч пять — шесть, может чуть больше.
— Не падайте барон, не падайте. Вы родине нужны. И более того, — Сидор насмешливо посмотрел в глаза побледневшего барона. — Вы нужны нам, персонально.
— Где я вам столько денег возьму, — прохрипел барон. — Вы же знаете моё финансовое положение. Должны знать.
— Ну что вы, право слово, барон, — натурально огорчился Сидор. — Ну что вы, право слово. Вы всё поняли совершенно превратно. Разве можно так недооценивать
— По вашим сразу загоревшимся глазам вижу, что устроит, — усмехнулся Сидор. — Вот и договорились, барон. Сами понимаете, что чем лучше лошадь, тем она дороже. А для уточнения скажу, что мне надо пять тысяч строевых, самого лучшего качества двухлеток или трёхзлеток, и пара тысяч тяжеловозов, для нужд армейских, так сказать. Цену можете указать любую, чтобы выглядеть в глазах местной знати успешным торговцем. Но вам, барон, реально, вам я платить буду не местную цену, бешенную до невозможности, а цену, равную оптовой цене лошади, купленной у амазонок. По реальным ценам, барон, по реальным. Поверьте, у меня есть способы это проверить.
— Да не расстраивайтесь вы так, барон. Это тоже хороший куш. Вас можно заранее поздравить с выгодной сделкой. Более того, если вы хотите, то я могу заплатить вам и жемчугом. Крупным и необработанным. Это ещё для вас будет выгоднее.
— Когда вы будете забирать лошадей, — ни минуты не задумавшись, спросил Сидора барон, глядя на него враз загоревшимися от возбуждения глазами.
— А вы деловой человек, однако, — удивлённо посмотрел на него Сидор. — Если вас не затруднит, то пятьдесят лошадей, я бы взял сразу, сегодня же. А остальные, такими же мелкими партиями, по столько же, каждую неделю. Деньги сразу, по доставке и приёмке лошадей. В дальнейшем партии увеличатся до двухсот, трёхсот лошадей. Вас заранее об этом предупредят.
— Нужная партия уже есть, — зачастил герцог. — Можете забирать хоть завтра. Но в дальнейшем, мне нужен аванс, хотя бы пятьсот золотых. Лучше было бы тысячу, но столько не прошу, поскольку мы мало доверяем друг другу, и столько вы не дадите.
— Не дам, — согласился Сидор, внимательно посмотрев ему в глаза, — а вот пятьсот, пожалуйста. — Сегодня же вечером к вам придёт человек, принесёт деньги. Только не забудьте расписочку, господин барон, чтобы потом недоразумений не возникало. И, я вас умоляю, барон, не надо никаких утопленников, или случайных несчастных случаев. Мы ведь с вами можем долго и плодотворно сотрудничать. К обоюдному удовольствию, заметьте. К обоюдному, — тихо подчеркнул он.
— Хорошо, — нетерпеливо согласился барон, — только забирать крупные партии будете в разных местах, чтобы не привлекать излишнего ко мне внимания, а теперь мы должны расстаться. И так слишком много времени я потратил на какого-то купчишку, — не удержался он от мелкой шпильки.
— Конечно, господин герцог, конечно, — рассыпался Сидор в фальшивых извинениях. — Жду от вас вестей. В ближайшие три дня, меня можно найти в лучшей гостинице города. Не ошибётесь. Она ведь у вас, всего-то одна и есть, — насмешливо заметил он недовольно скривившемуся барону. — А человек нужный сегодня вечером будет у вас.
— И ещё одно. После отправки первой партии, дальнейшее дело будете иметь с человеком, что сегодня к вам придёт. Он же и будет с вами расплачиваться.
Склонив голову в подобострастном поклоне, новоявленный барон Сидор де Вехтор, бережно прижимая к груди свёрнутый трубочкой пергамент со свисающей с краю большой баронской печатью, несколько раз низко поклонившись, скрылся в толпе нетерпеливо ждущих своей очереди посетителей.
После его ухода представление новых дворян продолжалось ещё долго. Дело это было доходное и многие на нём зарабатывали. Так что имя новоявленного барона тут же затерялось в длинном списке новичков.