Операция «Маскарад»
Шрифт:
Сара помолчала немного, ссутулив плечи, и заговорила снова:
— Бремнер наверняка использовал оздоровительный центр и проект MK-ULTRA для программирования сознания целого ряда членов правительства, деловых кругов и общественности. И первое, чего он от них добивается, — это создание в стране экономического хаоса, который стал бы предпосылкой для падения курса франка.
— Управляющий Банк де Франс и министр финансов тоже входят в число клиентов оздоровительного центра, — сказал Джек вставая.
Теперь
— Да, — сказала она, в свою очередь, обводя всех глазами, — наверное, так и было задумано. Скорее всего премьер-министра, управляющего Банк де Франс и министра финансов запрограммировали таким образом, чтобы завтра в определенное время они объявили о девальвации франка на двадцать процентов!
— Ну и ну, — пробормотал пораженный О’Киф. — И ведь они обладают достаточной властью, чтобы это сделать!
— Черт! — выругался Джордж, внимательно наблюдавший за окрестностями со своего поста у окна. — Ну и подонки!
— Я бы сказала, сейчас не лучшее время для пребывания во Франции и вообще в Европе, — спокойно заметила его жена Элен.
— Я видела в салоне Луиз Дюпьи, — снова заговорила Сара. — Она тоже регулярно его посещает. Завтра она наверняка будет целый день мелькать на телеэкране, интервьюируя запрограммированных Бремнером бизнесменов и экономистов, которые станут высказываться в поддержку шагов, предпринятых правительством. К этому хору присоединятся политики и наиболее заметные общественные деятели, которых тоже обработали в салоне. В итоге вся Франция покатится к экономической катастрофе…
— А пока последствия всех этих событий будут трясти Европу, Хьюз смоется со своими миллиардами, — пробурчал О’Киф. — Его заявление об уходе в отставку, вероятнее всего, уже отпечатано и в понедельник будет опущено в какой-нибудь почтовый ящик. Ну и, само собой, он наверняка приготовил себе какое-нибудь тепленькое местечко, где можно укрыться. Наверное, уже собрался и вот-вот отправится туда.
— Если мы его не остановим, — сказала Сара.
— Уже больше пяти часов, — нетерпеливо сказал Ашер. — Хищник и Лиз, или я уж теперь не знаю кто, собираются сдаваться в восемь…
— Минутку, — нахмурился Джек. — О чем это вы говорите?
Сара рассказала ему о своей встрече с Ощипанным, о нападении людей Бремнера на его квартиру и о его гибели.
— Так вы думаете, что Хищник на самом деле мертв? — усмехнулся О’Киф. — А что, уже есть сообщения о том, что найдено тело? Ну нет, я думаю, он жив. Этот человек знает больше трюков, чем кто бы то ни было. — Лукавая улыбка на его лице стала еще шире. — За исключением меня, разумеется.
— В таком случае я рада, что мы с вами в одной команде, Джек, — сказала Сара. — Но мне кажется,
— У нас осталось меньше трех часов, — напомнил Ашер. — Времени чертовски мало. Если мы хотим остановить Бремнера, нам пора выработать совместный план.
— Ни один человек в Лэнгли да и вообще в США нам не поверит, — убежденно произнесла Сара.
О’Киф пересек комнату и остановился у стола.
— Думаю, я мог бы переговорить с президентом Франции, — сказал он. — У него достаточно власти, чтобы все это остановить. У меня есть старый друг в его окружении.
Джек взял в руки записную книжку в черной обложке и стал искать нужный телефон.
— Сегодня воскресенье, Джек, — напомнила Элен. — И к тому же сейчас август.
— Черт возьми, ты права. В городе скорее всего никого нет.
Джек разыскал в книжке другой номер и набрал его.
— Андрэ? Это Джек О’Киф. Послушай, мне необходимо поговорить с президентом. Это вопрос жизни и смерти! Нужно найти возможность с ним связаться. Черт побери, это очень срочно! Что? — Он замолчал, слушая собеседника и от нетерпения притопывая ногой. — Нет. Да, конечно. Ничего страшного.
— Связаться с президентом невозможно, — сказал он, повесив трубку. — Он отправился с какими-то шишками на рыбную ловлю в Пиренеи. Не исключено, что он тоже пациент Левайна. Андрэ говорит, что вместе с ним уехали многие министры, и с ними тоже невозможно войти в контакт. Он считает это странным совпадением.
Телефон зазвонил, все разом вздрогнули — нервы у присутствующих были на пределе.
Джек снял трубку.
— Хорошая работа, приятель. Спасибо, — сказал он и снова положил ее на рычаг. — Ночью я отправил Арлин Дебо сообщение, в котором посоветовал ей проверить, действительно ли Хьюз в соответствии с указаниями президента дал Хищнику от ворот поворот. Она только что прибыла в Тур-Лангедок, злая как черт. Думаю, она задаст Хьюзу хорошего перцу. Может быть, у него в результате случится инфаркт и все наши проблемы решатся сами собой.
— По крайней мере Хьюзу действительно предстоит не самая приятная встреча, — заметил Ашер.
Сара стояла молча, глядя на лес за окном.
— Почему все-таки Хищник представляет собой такую угрозу для операции «Величие»? — спросила она наконец. — Ну хорошо, он может разоблачить корпорацию Стерлинга О’Кифа. Но каким образом он может помешать Бремнеру реализовать его завтрашний план?
— Я тоже об этом думал, — сказал О’Киф, с одобрением поглядев на нее. — Дело тут может быть только в одном. Вы помните, каким образом Винсан Вобан заполучил пост премьер-министра?