Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

делаю? Воодушевившись вновь приобретенной силой, я решила перейти к сути.

– Мистер, хм… Дэвид. – Я запнулась, потому что не знала его фамилии. – Почему ты хотел

увидеться со мной сегодня вечером? Зачем я здесь?

Я потянулась за вином и сделала глоток, ожидая, когда он ответит. Поставив бокал на стол, я

нервно поглаживала пальцами основание ножки, пытаясь сосредоточиться хоть на чем–то, кроме

его тревожащего взгляда. Дэвид протянул руку и

так нежно сжал мою ладонь, что я ахнула. Его

прикосновение чувствовалось настолько мощным, будто оно обжигало все мои нервные окончания.

– Я думал, ты понимаешь, зачем я хотел увидеться с тобой, – ответил он, впившись в меня

взглядом.

Я слизнула капельку вина с моих губ, и внезапно меня охватило желание узнать, каковы

будут на вкус его губы, если я прикоснусь к ним. Освободив руку из его нежной хватки, я прогнала

эту мысль прочь.

– Почему ты делаешь это? – спросил он.

– Прости? – я вопросительно посмотрела на него. Дэвид указал на мочку моего уха.

– О, я не знаю, это просто привычка, – ответила я, положив руки обратно на колени. Мне не

хотелось, чтобы он понял, что на самом деле, я дергаю за мочку уха, когда нервничаю. Сколько раз

я делала это в его присутствии? Билл никогда не заострял на этом внимания.

Он подался вперед на стуле и уже открыл рот, чтобы заговорить, но замолчал, прикусив

нижнюю губу. Наконец, Дэвид сказал:

– Я очень, – он остановился, прочистив горло, – увлечен тобой.

Я опешила от его прямоты. Это заставило меня почувствовать себя дико неловко, но,

одновременно, и усилило все возрастающее желание к этому мужчине.

– Послушай, – начала я, – Я замужем. Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Я понимаю.

Я ожидала, что он продолжит, но когда он этого не сделал, я сказала:

– К тому же я люблю Билла.

Он откинулся на спинку стула при упоминании имени моего мужа.

– Конечно, как иначе. И ты никогда не имела связей на стороне? – внезапно спросил он.

Моя челюсть отвисла.

– Нет, – сказала я с недоверием.

– Ни в браке, ни до того, – добавила со злостью.

– Я никогда не фантазировала о другом мужчине с тех пор, как мы с Биллом встретились, и я

даже не задумывалась… я хочу сказать, что люблю своего мужа и, конечно, я никогда не

рассматривала… До того как, – я остановилась, понимая, что говорю бессвязно, перескакивая с

одной мысли на другую.

– Не важно, до чего, – в результате заключила я, отводя взгляд в сторону. – И уж, конечно, я

не позволю завалить меня в постель в какой–нибудь холостяцкой берлоге.

– Где? Никогда в жизни я не называл свой дом “холостяцкой берлогой”. – Он смотрел с

брезгливостью, опираясь на спинку стула. Его поведение заметно изменилось. С потемневшим

взглядом

он скрестил руки на груди, сверкнув своими серебряными часами. И, судя по выражению

его лица, я задумалась, а вообще отказывал ли ему кто–нибудь.

– Я чувствую к тебе... Я не знаю, как описать это. Но разве ты сама… Я думаю, что это стоит

выяснить. Нет, – покачал он головой. – Это может закончиться плохо.

Но я уже зацепилась за его слова.

– Выяснить? Что именно понятие “выяснить” влечет за собой? Не отвечай – я могу себе

представить. После того, как ты закончишь “выяснять”, я должна буду отправиться домой к мужу и

делать вид, что ничего не произошло?

– Я имел в виду…

– Я не очередная зарубка на спинке кровати, Дэвид. Брак не означает вызов. Это означает,

что я целиком и полностью не доступна. – Я остановилась, ожидая его реакции.

– Извини, если испортила твои планы на вечер, – продолжила я, так и не получив ответа.

Посмотрев на меня через стол, он покачал головой и отвернулся. Мои руки сжались в кулаки на

коленях, а гнев внутри меня стал разгораться ярче, подкрепленный тем фактом, что он, казалось,

потерял интерес к нашему разговору.

“Он осознал, что это проигранная битва, подумала я самодовольно. Время двигаться

дальше, быть может с официанткой?”

Он просто сидел, никак не реагируя на мои слова, и это его равнодушие выводило меня из

себя.

– Кроме того, я не оценю того, что ты предлагаешь. И, если Билл узнает, что ж, – я тихо

фыркнула. Он бы ничего не сделал, подумала я, прежде чем остановила себя. Глаза Дэвида

вспыхнули гневом, и я снова решила, что он вряд ли когда–либо получал отказ. Эта мысль

подтолкнула меня продолжить, что я и сделала, решительно махнув рукой. – В этом городе

достаточно женщин, одиноких или замужних, которые с радостью проведут с тобой время сегодня

вечером. У тебя не должно возникнуть никаких проблем, чтобы найти себе кого–нибудь...

Дэвид резко ударил кулаком по столу, заставив меня подпрыгнуть.

– Мне не нужен кто–нибудь, – рявкнул он так, что другие посетили стали оглядываться на

нас. Понизив голос, он прошипел, – Я не то, что ты обо мне думаешь!

Меня захватили чуждые мне эмоции, а мое сердце забилось сильнее от его неожиданной

реакции. О чем он говорит? Это часть игры? Я схватила свою сумочку, неуклюже открыв ее

дрожащими пальцами.

– Оливия, подожди, – попросил он, но я бросила деньги на стол и в тоже мгновение

Поделиться:
Популярные книги

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2