Орден геноцида
Шрифт:
Я бросил взгляд через задвинутое бронеставней смотровое окно… И замер.
Женщина стояла на месте, словно сомнамбула оглядываясь по сторонам, а харз всё продолжал идти чёрным дождём вверх и, словно живой, обволакивал её ноги.
Террористы, поняв, что хост не проявляет никакой агрессии (во всяком случае, пока что), начали непонятную деятельность, достав странного вида механизм, похожий то ли на компас, то ли на…
— А как с этой штукой обращаться? — шёпотом произнесла Вилли, осматривая рычаги перед собой.
— Это
Откуда-то изнутри усадьбы показалась шатающаяся фигура в изодранной и окровавленной одежде. Не сразу я признал бургомистра…
— Аня… — слабым голосом произнёс он, цепляясь за рухнувшую балку. — Аннушка!..
Один из уравнителей моментально отвлёкся от возни с механизмом, вскинул револьвер и выстрелил. Но пуля лишь бессильно завязла в зоне искажённого пространства.
Проклятье, точно же!..
Плевать Прорыву на какие-то там «шарманки» вокруг — там магия-то вполне действует. И ещё там действует Сдвиг, который защитит не хуже мощного баллистического щита. Из огнемёта сразу хоста не сжечь, нужно сначала преодолеть зону искажения…
— Аннушка, прошу, пойдём отсюда, — молящим голосом произнёс барон. — Я прошу тебя, Аня!..
Женщина повернулась к Алексею Борисовичу и скользящим шагом направилась к нему. Подошла, встала напротив, чуть склонив голову…
— Аннушка… — выдохнул барон, протягивая руку к лицу дочери.
— Здесь больше нет Анны, — хор сразу из нескольких нечеловеческих голос раскатился в царящей вокруг тишине. — Здесь есть только Хедамму.
Хост голой рукой вырвала сердце бургомистра и сжала его в пальцах. Во все стороны брызнули кровавые ошмётки, и тотчас же харз рванул к тому, что ещё совсем недавно было человеком.
Кожа вздулась и лопнула, обнажая перевитую алыми венами чёрную плоть. Ноги слились в длинный хвост, а собравшийся на голове харз сначала образовал некое подобие чёрного кокошника, который затем распался венцом длинных щупалец. Только лицо осталось прежним — человеческим, что лишь делало всё только страшнее…
— Подчинись!.. — выкрикнул один из террористов, вскидывая свой загадочный механизм перед собой.
Хост резко повернула голову, зашипела и метнулась вперёд.
Выстрелившие будто копья щупальца вцепились в уравнителя и буквально разодрали его на части.
Послышались вопли ужаса, и остальные террористы открыли беспорядочный огонь. Хост вздрогнула, когда пули начали рвать его плоть, но раны сразу же начали заживать буквально на глазах — обычный свинец не мог причинить серьёзного вреда тварям Той Стороны. Не в таких объёмам и количествах, во всяком случае.
Я ударил по кнопке запуска двигателя, мотор натужно взвыл, а затем вышел на нормальные
Хост метнулась вперёд. Ударом скрюченных пальцев, увенчанных огромными когтями, снесла половину черепа одному уравнителю. Махнула второй рукой, выпотрошив ещё одного террориста от груди до паха.
Последний оставшийся в живых либрианец всадил остаток автоматного магазина в тварь, выхватил из кобуры массивный крупнокалиберный револьвер и почти в упор выстрелил в лицо хосту.
Башка монстра мотнулась в сторону, он замер, а затем медленно повернулся к уравнителю.
Из дыры во лбу вытек харз, но затем замер и втянулся обратно, оставляя после себя белоснежную кожу без единого шрама.
Хост оскалилась, обнажая частокол длинных игольчатых зубов. Мелькнул длинный раздвоенный язык, и тварь метнулась вперёд, вгрызаясь либрианцу в основание шеи.
Вырвала кусок мяса, отшвырнула тело прочь, а затем повернулась в сторону зашумевшей машины.
— Хильда! — рявкнул я, перекрывая грохот многосотсильного двигателя.
Коротко громыхнула пушка в правом спонсоне, и хоста отшвырнуло назад, а когда она снова поднялась, в его торсе осталась быстро зарастающая дыра.
Бронебойный. Как удачно.
Оба рычага — от себя, до упора вжал педаль газа, и бронеход рванул вперёд!
Рана твари почти заросла, и она встретила машину лоб в лоб.
Удар был такой, будто мы на полном ходу врезались в толстую каменную стену. Вилли вскрикнула; Хильда выругалась так, что даже работающий двигатель умудрилась переорать. Меня же мотнуло вперёд с такой силой, что я едва не рассадил себе лоб об металл корпуса.
Всё ещё где-то работающая на борту бронехода «шарманка» и толстая заговорённая броня, которая могла держать чары даже под вымыванием магии, помогли преодолеть Сдвиг, и хоста отшвырнуло назад.
Я отпустил рычаги, поднял бронезаслонку и выхватил из кобуры револьвер. Перевёл боёк в положение «картечь», высунул ствол через амбразуру и нажал на спуск.
С расстояния пары саженей заряд рубленного серебра снёс половину башки хоста и отсёк ей несколько щупалец.
Тварь взвыла хором нечеловеческих голосов, не в силах залечить рану, а всё ещё зарастающая дыра в животе, похоже что мешала ей броситься на нас.
Я передвинул рычаг переключения передач и дал задний ход.
— Жги!
Вилли не подкачала, и точным выстрелом окатила хоста потоком ревущего пламени от головы до хвоста.
— Хильда, снаряд! — рявкнул я.
— Не вижу её! — крикнула сестра.
Тааак… Момееент…
Сдал ещё чуть назад, а затем дёрнул левый рычаг на себя, и бронеход развернуло боком. Почти сразу же громыхнула пушка, а затем ещё и ещё раз. Вошедшая в раж Хильда закидывала в казённик снаряд за снарядом, не особо разбираясь, чем стреляет — бронебойным, фугасным или картечным.