Чтение онлайн

на главную

Жанры

Орден Кракена 2
Шрифт:

Тут вдруг раздался тихий стук, и дверь приоткрылась. В спальню вошёл камердинер графа.

— Вы уже проснулись, — камердинер поглядел на барона. — Это хорошо. Мой господин желает вас видеть.

— Я ещё не завтракал, — надменно ответил Райзен.

— Понимаю, но вас уже ожидают.

— Сказал же, что хочу прежде позавтракать! — повысил голос барон.

— Мне так и передать графу?

— Нет, не нужно ничего передавать, — барон отмахнулся. — Ладно, сейчас…

Камердинер сухо кивнул и удалился. Вольхейм задумчиво начал одеваться.

«Я давно служу Пемборку,

и не гнушаюсь выполнять разные грязные дела, которые он мне поручает, но порой его действия меня совершенно озадачивают, — раздражённо думал он, натягивая сапоги. — Зачем он попросил меня приехать лично, и отказался общаться через связующий артефакт? Он ведь знает, какая обстановка царит вокруг… — размышлял барон, направляясь к двери во фраке. Из-за этого пришлось целые сутки трястись в карете, чтобы добраться сюда. Да ещё и пришлось взять с собой лучших гвардейцев, и платить им за сопровождение».

С такими мыслями барон покинул спальню, и направился по коридору в приёмный зал. Когда слуги в ливреях распахнули перед ним двери, он слегка удивился. Там, помимо Пемборка, за столом сидели другие бароны и виконты.

«Зачем он их всех собрал? И почему они так странно улыбаются, глядя на меня? — мелькнуло у него в голове».

Вольхейм поприветствовал всех кивком головы, но пока не решился сесть.

— Ты слишком долго спишь, — начал Пемборк, взяв сочную виноградину с тарелки и закинув её в рот.

— Прошу прощения, — немного смущённо ответил Райзен. — Я целые сутки без остановки добирался сюда, поэтому устал.

— Садись, перекуси, выпей кофе, — продолжил граф хладнокровно. — Мне доложили, что ты ужасно голоден, словно бедняк с улицы.

«Этот напыщенный прихвостень! — Райзен тут же вспомнил камердинера, и мысленно выругался. — Так он всё-таки донёс Пемборку мои слова. Ничего, найдётся случай, и я этому камердинеру сверну его тощую шею! — отодвигая стул, он сел за стол. — Если, конечно, граф меня раньше не прикончит, ведь сегодня он выглядит особенно мрачно. У Пемброка слишком вспыльчивый характер. Он может отправить на казнь даже повара за то, что тот не все кости из рыбы вытащил. И перед смертью заставит палача два дня его пытать».

— Ваше сиятельство! Раз вы нас всех здесь собрали, значит, случилось что-то серьёзное? — спросил Райзен.

— Конечно, — граф пронзительно посмотрел на него. — Все остальные уже в курсе. Но если коротко, то я считаю короля Ториана слабым и неспособным удержать земли. Поэтому мы окончательно перейдём под власть короля Ардана.

Для Райзена это было ожидаемо. Он изначально предполагал такой исход их сотрудничества с арданцами.

«Я помогал арданцам по просьбе графа, и даже проявлял личную инициативу, но не хотел бы так радикально менять стороны, — размышлял барон. — Но какой у меня выбор? В конце-концов, моё место там, где деньги, а Ардан богат».

— Райзен, — прервал его рассуждения граф, — так как ты живёшь ближе всех к Мальзаиру, тебе должны были доставить артефакт под названием «Временный портал».

— Ого, но это же стоит больших денег! — воскликнул Райзен от неожиданности.

— Да, потому что это наследие древних, и оно очень ценное, — кивнул Пемборк невозмутимо. — Но поскольку артефакт временный, он действует всего семь дней. За это время к тебе должны были успеть перебросить ударные части арданских войск.

— Не вижу в этом проблемы, — развел руками барон. — Я их встречу.

— А вот я вижу проблемы! — граф резко закричал, и ударил кулаком по столу. — Ты что, не понял? Я говорил о возможных событиях, а не о тех, что выпадут на твою долю!

— Прошу прощения! — Райзен с трудом сглотнул, и напрягся. — Я ещё не полностью проснулся.

— Позволь помочь тебе пробудиться, бывший барон Вольхейм!

— В смысле? — у Райзена нервно дрогнула рука.

— В прямом… — граф перекинул ногу через ногу. — Пока ты спал, пришли новости о том, что твой замок захвачен, и все люди в нём убиты.

— Но… Но как? — Райзен начал заикаться от шока.

Не верится? Тогда удивлю тебя ещё: новым владельцем замка стал Джон Кракен.

Поражённый Райзен побледнел, и вскочил на эмоциях с места. Но прежде чем он успел что-то сказать, Пемборк с силой швырнул в его лицо тяжёлый винный кубок. Удар был такой мощный, что Райзен потерял сознание и упал на пол.

— Может быть, я и погорячился, — граф посмотрел на лежащего на полу барона, — но не могу терпеть идиота, который подвел меня, — он хлопнул в ладоши. — Ладно, забудем об этом, — он перевёл взгляд на виконта Виверика. — Виконт Виверик!

— Да, граф? — откликнулся мужчина.

— Насколько я помню, — щёлкнул пальцами Пемборк, — твоя дочь и сын Райзена должны были пожениться.

— Верно, но помолвка уже расторгнута. Не хочу выдавать свою дочь за этого бездарного и жестокого человека.

— Это правильное решение, — граф взял запечённое куриное бедро, и откусил его. — Но ты должен объявить всем, что помолвка всё ещё в силе, — добавил он, медленно жуя.

Виконт недоумевающе посмотрел на него.

— А затем ты со своими людьми поймаешь этого ублюдка Кракена из замка и казнишь его! — пояснил граф, бросая куриную кость на тарелку. — И в честь родственной связи вернешь Райзену его владения.

— Но тогда моей дочери всё равно придётся выйти замуж за его сына, — голос виконта дрогнул от нерешительности.

— Разве я выразился недостаточно ясно? — граф устремил на него угрожающий взгляд.

— П-прошу прощения, я всё понял… — быстро исправился виконт, заикаясь от волнения. — Я не подведу вас!

Глава 6

Сидя на ящике, я наблюдал за тем, как Алисия и еноты, завершив зачистку внутренних укреплений, спускались обратно во двор.

Я поднялся с места и пошёл им навстречу. Пока шёл по двору, переступал через изуродованные тела мертвецов. У большинства из них были отрублены головы, что меня немного огорчило, ведь я рассчитывал использовать этих мертвецов и в дальнейшем. Задумавшись на этот счёт, не заметил, как приблизился к Алисии. Она, улыбаясь, погладила, поочередно, енотов по головам. Затем напарница вместо посмотрела на меня, и спросила.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8