Орден Кракена 4
Шрифт:
Слушая меня и разглядывая перстень с гербом, бургомистр и главный стражник изменились в лице.
— Слабенький некромант, говоришь? — усмехнулся Флавий. — Тогда боюсь представить, кто для тебя сильный.
— Я же говорил, что Джон не так прост, как кажется, — Грегор похлопал по плечу Флавия.
Флавий помолчал, недолго посмотрев на меня с любопытством и затем сказал:
— Джон, не рекомендую появляться без охраны в Мальзаире. Сейчас на кораблях, кто только сюда не приплывает.
—
Он объяснил, что в городе теперь много новых лиц. Вольные воины приезжают в надежде наняться на службу, поскольку король выделил деньги на это. Среди них могут быть наёмные убийцы, которых может отправить охотиться за мной род Корвинов, ради мести.
Но я спокойно выслушал это и произнёс:
— Да. Но к такому повороту я готов. Лучше скажите мне, Гунфрид собирается возвращаться?
— Пфф, — сказал, закатив глаза Флавий. — Надеюсь, нет. Про него не слышно ничего.
— А чего так? — улыбнулся я. — Он же вроде, за подмогой поплыл.
— Сомневаюсь, что это так, на самом деле, — вмешался Грегор. — Скорее всего, он сидит у себя в замке и обдумывает, стоят ли все расходы, которые будут здесь, такой опасности.
— Странно, если так, — жуя бутерброд, подмечаю я. — Ведь всё золото не забрать с собой в могилу. А так, у него был бы шанс завоевать славу и помочь своему королевству.
— Сразу видно, Джон, что у тебя нет детей, — улыбнулся Флавий. — Золото обычно, оставляют детям, вместе с землями. Гунфрид, наверное, об этом думает, боится всего лишиться на этой войне.
— А зачем это делать? — сказал я, вытирая руки. — Чтобы дети привыкли ко всему готовенькому и выросли безвольными слабаками? Я бы своему отпрыску оставил только меч.
— Чтобы он всё себе сам добыл? — отпив вино, спросил Грегор.
— Именно, — кивнул ему. — Если мозги есть, то никогда не пропадёшь.
— Довольно неплохие представления о жизни у тебя, Джон, —сказал, почесав подбородок Флавий.
— Не спорю, — сказал я, откинувшись на спинку стула. — Кстати, а знаете ли вы, почему так мало горгулий в последнее время на Мальзаир направляют? Ведь со стороны арданцев это глупо, город- то сейчас уязвим.
Флавий начал объяснять, что вероятно, горгулии теперь не так важны, поскольку они направляют своих лучших некромантов на Ториан. К тому же, от горгулий не так много толку, в отличие от наземных атак. Но, тем не менее, они применяются на границе, при атаках на замки местных аристократов.
Грегор добавил, что в Мальзаире теперь лучше подготовлены к прилёту горгулий. Арданцы это понимают, поэтому не хотят отправлять их всех попросту на убой.
— В каком смысле, лучше подготовлены? — спросил его.
Он объяснил, что они набрали
— А почему вы раньше так не делали? — я поинтересовался у него.
На этот раз ответил Флавий, объясняя, что маги любят развиваться и расти в своих силах и не хотят постоянно торчать в дозорных. Да и содержание их дорого обходилось. Сейчас из столицы выслали магов специально в помощь городу, а также тридцать студентов старших курсов из Академии магии.
— Ммм, понятно. Ну, это хорошо.
— Конечно, хорошо, но радоваться особо нечему, — задумчиво потёр шею Флавий.
— Почему же? — прищурившись, спросил я.
— У нас новые враги объявились, покоя нам нет. С островного королевства Эсгарион. Сейчас их пираты атакуют наши торговые корабли, — ответил он.
Я подумал про себя, что это не удивительно, они решили воспользоваться моментом, пока Ториан воюет с Арданом и рассчитали, что торианцам будет не до охоты за ними.
— Полагаю, пираты начали нападать около недели назад? — уточнил я.
— Ну да, а ты откуда про это знаешь? — полюбопытствовал Грегор.
— У меня упали продажи на рынке, — объяснил ему я.
— Сильно? — говорит Флавий, отодвигая кубок в сторону.
— Значительно. Но теперь мне ясно, почему, — и моё лицо приняло коварное выражение.
— Это сильно скажется на нашей экономике, — вздыхая сказал бургомистр, потирая лоб.
— Вот именно, — сказал Грегор, глядя в пол. — Мы уже истощены борьбой с арданцами, а теперь ещё и эти ублюдки объявились.
Мы ещё обсудили это, я получил больше информации о действиях пиратов. Ведь осведомлённость — это первый шаг к успеху.
Закончив, мы попрощались. Я немедленно попросил Альфреда пригласить Алисию, Квазика, Багги и Айко.
Ожидая их прихода, я обдумывал свои планы насчёт пиратов. Когда моя команда вошла в зал, мне уже было ясно, что предпринять.
— Зачем ты нас вызвал, Джон? — спросила Алисия, усаживаясь напротив.
— Хочу поделиться радостной новостью, — объявил я, с довольным лицом. — Мы отправимся в Бел-Арион. Там вы сможете развлечься и купить всё, что захотите.
С этими словами я достал из хранилища пузатые мешочки с золотом и выложил перед ними на стол.
— Вот ваше жалованье вместе с вознаграждением, — пояснил я. — Ну как, рады новостям?
— Ты шутишь? Это замечательно! — Алисия захлопала в ладоши.
— О, я уже знаю, что куплю! — улыбается гном.
— Багги, ты с нами не поедешь, — говорю ему, отпивая вино.
— Почему это? — возмущается он.
— Кто-то должен остаться с гвардейцами и присмотреть за замком, — объяснил я.