Орхидея, королева Сингапура
Шрифт:
— Вкусно? — спросила хозяйка, получив от Анджея несколько монет.
Обжигаясь острым горячим блюдом, парень с девушкой дружно закивали. Довольная малайка, юркнув за стойку, принесла им что-то в выдолбленной половинке кокоса.
— Десерт, сладкое, — плохо выговаривая английские слова, пробормотала она.
Смеркалось. По дороге к пристани Анджей загадочно произнес:
— А сейчас ты увидишь еще одно чудо острова Сентоса. Зрелище необыкновенное. Я пробовал это снимать несколько раз, но музыкальный фонтан на снимке совсем
Вокруг фонтана собралось с полсотни туристов, в нетерпении поглядывающих на часы.
— Он включается, когда наступает полная темнота, — пояснил Анджей.
Утомленные за день, они присели на одну из скамеек, расположенных ярусами вокруг фонтана.
Мгновенно, как по заказу, стемнело. Зажглись фонари, и люди замерли в ожидании.
Откуда-то послышались медленные раскаты музыки. Они как бы волнообразно подбирались, постепенно охватывая пространство со всех сторон и затем заполняя его до краев… И вдруг — взрыв! Тысячи разноцветных струй взлетали вверх и падали с огромной высоты вниз. Опять взлетали и снова падали под возгласы восхищенной толпы. От грандиозного светомузыкального зрелища невозможно было оторваться. Одна мелодия следовала за другой, одновременно менялись цветовая гамма фонтана, высота и форма струй. Это необычное представление длилось полчаса, и, когда оно закончилось, собравшиеся дружно зааплодировали. Катя хлопала громче всех.
— А еще будет?
— Будет, но тебе же уже пора, — с сожалением отозвался Анджей, довольный эффектом, который произвел на Катю фонтан. — Хочешь, вернемся в город на подъемнике, вместо парома, пронесемся прямо над океаном, — предложил он, показывая на парящую в вышине маленькую кабинку, которая медленно ползла от острова в сторону города.
— Нет, нет, — испугалась Катя, — я боюсь такой высоты.
— Знаешь, я тоже, — признался Анджей, и они направились к парому.
Сказочный остров, мигнув прощальными огнями, остался позади.
— Может, встретимся завтра? — спросил Анджей, расставаясь с Катей в холле гостиницы. — Тут, напротив, есть небольшое кафе.
— Не знаю, — нерешительно протянула она, — ведь послезавтра отборочный тур.
— Ну, просто посидим полчасика, совсем чуть-чуть.
— Посмотрим, позвони мне завтра, но не обижайся, если я не смогу.
«Хорошая девушка, — подумал Анджей, глядя вслед бесшумно уплывающей прозрачной кабинке лифта, уносящей Катю в высь небоскреба, — незлая. Что Лисе от нее нужно?»
10
Прилетев в Сингапур и устроившись в отеле, Марина тут же нашла телефон Кати.
Уже темнело. Из окон небоскреба, где находился отель, было видно, как город меняет свой рабочий дневной облик и готовится к вечерним развлечениям. Внизу загорались все новые огни — ресторанов, магазинов, кинотеатров. Улицы становились более многолюдными. Поток двигался в сторону Орчарда — центральной магистрали Сингапура. В подсвечивающихся голубых бассейнах, вкрапленных,
Марина набрала Катин номер и тут же услышала в ответ ее приветливый голос.
— Здравствуй, Катенька! Это Марина Александровна из журнала «Все для женщин».
— Ой, здравствуйте, — радостно воскликнула Катя. — Вы откуда?
— Я здесь, в Сингапуре. Приехала поболеть и сделать о тебе материал.
— Вы знаете, что я вышла в предварительный финал?
— Конечно, я следила за конкурсом из Москвы. Ты умница!
— Спасибо, я сама очень рада, но волнуюсь ужасно, завтра решающий день.
— Вот я и приехала тебя поддержать. Кроме того, у меня для тебя хорошие новости.
— Нашли моего отца?
— Да, то есть не совсем. В общем, нам нужно встретиться и поговорить.
— Я сегодня не могу. Нам нельзя вечером никуда отлучаться.
— Конечно, конечно, знаю. Завтра сразу после показа я тебя найду, и мы обо всем условимся.
— Я так рада, что вы приехали. — Голос дочери, как приятная мелодия, разливался теплом в сердце Марины. — Здесь очень тяжело одной.
«Наконец-то счастье повернулось и ко мне», — подумала Марина и, старясь подбодрить Катю, уверенно проговорила:
— Я тебе сочувствую. А когда буду сидеть в зале, скрещу пальцы. Ты обязательно победишь, вот увидишь. Я в тебя верю.
— Большое спасибо, я тоже на это надеюсь.
— Спокойной ночи, завтра расскажешь, что тебе приснилось.
— Хорошо, еще раз спасибо. До завтра.
Не успела Катя повесить трубку, как ей позвонил Анджей.
— Ну, ты как?
— Я не знаю. То есть боюсь. Я еще никогда не нарушала распорядка.
— Я в кафе, прямо напротив отеля, можешь посмотреть на него в окно. И постарайся не привлекать внимания охраны.
— Это как?
— Ну, улыбайся и делай вид, что спускаешься на этаж ниже к своим подружкам.
— А, поняла.
Выйдя из прохладного отеля, Катя погрузилась во влажную тропическую жару, заставлявшую мечтать о новом оазисе с кондиционером.
В кафе играла тихая музыка и было много народу. Люди, сидевшие за столиками и у стойки бара, пили сок, пиво, разговаривали.
Европейских лиц Катя не заметила. Смешение азиатских национальностей создавало непривычную экзотическую обстановку.
Белокурый Анджей резко выделялся среди черноволосых посетителей. Он сидел на высоком табурете у стойки и, завидев Катю, радостно замахал руками.
— Соку выпьешь? — спросил он, когда девушка устроилась рядом. — Или хочешь чего-нибудь покрепче.
— Нет, нет, — испугалась Катя.
— А вы что тут делаете? — раздался ехидный голос Лисы.