Орион
Шрифт:
— Да, моя леди, — сунув руку в карман, Набил вытащил свой коммуникатор и осторожно протянул ей, стараясь не коснуться своей госпожи.
Исида взяла комм и нажала на единственную кнопку. Ожидалось, что новые стажеры будут носить его все время, поскольку они были в распоряжении воина Лайоса, иначе известного как Кук.
— Где тебя носит, маленький гаденыш? — прозвучал из динамика сердитый голос Лайоса. — Я же велел тебе доставить еду и немедленно возвращаться!
— Они доставили мне еду, спасибо, воин Лайос, — сказала Исида, ее спокойный
— Леди Исида… — тон и громкость Лайоса сразу смягчились.
— Мне сказали, что последняя трапеза еще не доставлена лорду Ориону и его помощникам, — сразу перешла к делу Исида.
— Нет, моя леди, — ответил Лайос.
— Я хочу, чтобы отправили пищу немедленно, — приказала она.
— Мне очень жаль, но… — начал было Лайос.
— Никаких «но», Лаос, — голос Исиды стал таким же жестким и непреклонным, как у любого лорда. — Лорд Орион ничего не ел с полуденной трапезы на Охотнике. Сейчас уже поздний вечер. Вы отправите в командный центр ужин.
— Моя леди… — попытался прервать ее Лайос.
— Я еще не закончила. Вместе с едой вы также отправите еще фрукты и напитки. В достаточном количестве, чтобы хватило на всех воинов. Это понятно, Лайос?
— Моя леди, вы не понимаете. Лорд Орион не любит, когда его прерывают во время встреч с его командирами.
— Это вы не понимаете, воин Лайос. Я больше не позволю моему господину обходиться без меня. А теперь либо вы сделаете, как я приказала, либо я спущусь на кухню и займусь этим сама.
— Я… да, леди, — ответил Лайос с подобающим укором.
— И, Лайос…
— Да, леди.
— Когда будете доставлять еду, обязательно дайте знать своему господину, что это было сделано по приказу его госпожи.
— Да, леди.
Закончив разговор, Исида передала комм обратно Набилу.
— Спасибо, Набил. А теперь вам обоим лучше поторопиться на кухню, потому что я думаю, что вы понадобитесь Куку.
— Да, моя леди, — хором ответили они и тут же стремглав бросились исполнять ее указание.
* * *
— Значит, проблем с обучением в районе Мриги больше не было? — спросил Орион, читая отчет.
— Нет, мой лорд. Как только проблема с оборудованием была обнаружена и исправлена, травмы прекратились, — сообщил ему один из его капитанов.
— И было начато расследование, чтобы выяснить, как туда вообще попало неисправное оборудование? — спросил Орион обманчиво тихим спокойным голосом, глядя на командира Фонга, его заместителя, отвечающего за тактику и слеживание.
— Да, мой лорд, — ответил ему Фонг.
Кивнув, Орион расслабился и откинулся на спинку кресла, рассматривая своего капитана и его спутников. Они были хорошими самцами. Каждый из них. Большинство из них были с ним в течение многих лет. Он гадал, кто из них захочет отправиться на Люду, чтобы посмотреть, сможет ли обратить на себя внимание земных самок.
— Теперь вопросы о том, что
На несколько мгновений воцарилась тишина, прежде чем заговорил воин Эйке, отвечающий подготовку к стрельбе.
— Это правда, что лорд Бертос готовил переворот для свержения Дома Вастери? Что лорд Рив помогал ему?
— Да. Судя по всему, он и его женщина годами плели заговор, чтобы стать Императором и Императрицей. Вместе они были ответственны за нападение на Короля Грима и смерть Короля Раска, Императрицы Аданы и принца Вана. Риса также напала на Императрицу Ким и пыталась убить принцессу Дестини. Она серьезно ранила земную самку, которая бросилась на защиту принцессы. Сейчас самка уже полностью здорова, — тут же поспешил успокоить он их, зная, что они будут обеспокоены, — но Риса была убита во время нападения Королевой Лизой.
Последняя фраза была встречена молчанием, пока воины обдумывали его слова. Потеря самки, любой самки, означала, что какой-то самец потерял шанс получить от нее потомство. Орион искренне верил, что безумие, охватившее Рису и ее предка Императора Берто, могло повлиять на любое будущее потомство, которое она бы произвела на свет.
— Тогда я надеюсь, что Дако заберет их всех во тьму, потому что Богиня никогда не примет столь недостойных, — выплюнул Эйке.
Орион кивнул в знак согласия.
— Поэтому Император лишил Дом Рив и Дом Гутузо всей их власти и назначил двух новых лордов. Лорда Каллена управлять Вестой и лорда Янира править Этрурией. Он также поручил каждому из нас поддерживать их, пока те не наведут там порядок и вновь возвеличат эти Дома. Именно поэтому я оставил половину наших воинов на Торниане, чтобы разделить их между лордом Калленом и лордом Яниром, — Орион увидел, как его спутники переглянулись, и продолжил: — Вопросы?
— Почему никого из нас не позвали оказать поддержку Яниру… лорду Яниру или лорду Каллену? — спросил капитан Хантли, его младший заместитель. Для любого воина было бы большой честью участвовать в создании нового Дома.
— Я приял это решение не потому, что не подумал о вас, а потому, что на тот момент остро поджимало время, — взгляд Ориона прошелся по всем его капитанам. — Лорд Каллен отбыл на Весту три дня назад с воинами Императора и частями гвардии от каждого Дома, — Орион посмотрел на часы на своем запястье. Сейчас они уже вероятно прибыли на Весту. Император поручил принцу Торе, который тренируется на Весте, взять под свою власть Дом до прибытия лорда Каллена. Если бы я послал воинов с Бетельгейзе вместо тех, кто был со мной, вы бы были сейчас в двух днях пути, хотя у меня был самый быстрый корабль на Торниане. Именно поэтому я никого из вас не послал на подмогу. После нападения Император немедленно отправил свою личную гвардию на Этрурию, чтобы взять под контроль оставшихся воинов Бертоса, пока он не определит нового лорда. Янир и его леди прибыли на Этрурию два дня назад.