Оружие возмездия
Шрифт:
— Найди Мелианнэ прежде, чем она передаст свой груз, яйцо дракона, эльфийским магам. — Умирающий чародей вдруг заговорил с неожиданной силой, хрипя и сверкая глазами: — Убеди ее отдать его, отними силой, любой ценой заполучи яйцо, а затем найди мэтра Тогаруса, придворного мага фолгекского короля, и передай яйцо ему. Вот и все, что я прошу от тебя, Ратхар. — Скиренн перевел дух, а затем спросил, тихо, словно растеряв все оставшиеся силы: — Знаешь ли ты, куда теперь отправятся эльфы?
— Они пойдут на юг, к морю, там их будет ждать корабль, на нем эльфы и прибудут в И’Лиар.
— Что ж, тогда еще не все потеряно, — с явным облегчением произнес маг. — Иди на юг, в Видар, найди в столице этой страны, Элезиуме, человека по имени Крагор, он там некто
— Говорят, последние слова, что произносит умирающий, таят в себе особую силу, — задумчиво произнес Ратхар. — Мы были врагами, хотя и не знали почти ничего друг о друге, но то, что ты рассказал, слишком серьезно, чтобы помнить о нашей вражде. Я привык к тому миру, в котором живу, и не хочу, чтобы он погиб у меня на глазах, а потому я выполню твою просьбу, чародей. Я найду Мелианнэ и сделаю все, чтобы она изменила свое решение, а затем найду Тогаруса, и пусть он делает потом, что должно.
— Благодарю тебя, воин, — Скиренн вновь зашелся в приступе надсадного кашля, так, что лицо его покраснело от напряжения. — Возьми мой меч, оружие пригодится тебе, ведь дальше на юг еще на несколько дней пути лежат земли орков. И сними с моей шеи медальон, это особый знак, по которому Крагор, если тебе суждено будет добраться до него, поймет, что тебе можно полностью доверять. Показав его этому человеку, ты получишь все, что нужно, любую помощь, какая потребуется, так что возьми его у меня и береги, как зеницу ока.
Ратхар осторожно расстегнул ворот камзола чародея и снял с его шеи медальон в виде диска, на котором был выгравирован странный символ. Сам медальон и тонкого плетения цепочка, на которой он висел, были изготовлены из чистого золота. Спрятав драгоценность под одеждой, Ратхар вновь склонился к Скиренну:
— Скажи мне, чародей, что ты знаешь о Шегерре, имя которого упоминал только что?
— Он был главой нашего ордена, сильнейшим из живущих чародеев, самым старым и опытным, — ответил Скиренн, явно не ждавший такого вопроса. — Говорят, он погиб, изучая некий древний артефакт, пришедший еще из тех времен, когда людей не было, а этим миром владели совсем иные народы. Это случилось несколько лет назад. А почему ты спрашиваешь об этом?
— Уходя от погони, мы встретили еще в Дьорвике отшельника, назвавшегося этим именем, — сказал Ратхар, вспоминая события, случившиеся, вроде бы, не так давно, но уже почти стершиеся в памяти. — Он был магом, и, кажется, весьма сильным, хотя я мало в этом понимаю. Он жил на болотах в полном одиночестве и помог нам скрыться от погони.
— Да, я помню, как потерял вас из виду, — удивился Скиренн. — Ведь я преследовал вас долгое время, но на болотах моя магия оказалась бессильна. Я не сумел найти вас, как ни старался тогда. Мы уже думали, что упустили свою добычу, и только случай помог нам. Тогда я решил, что это твоя спутница прибегла к своей магии, но твои слова заставили меня задуматься. Однако все это уже не важно, мое время вышло, я чувствую смерть за своей спиной. Обещай, Ратхар, — попросил маг, взглянув в глаза склонившегося над ним воина, — что предашь мое тело земле, не оставишь на поживу зверью.
Скиренн прожил еще несколько минут и тихо умер, так, что Ратхар сперва не понял, что это произошло. Исполняя обещание, наемник вырыл в стороне от места схватки могилу и опустил туда тело чародея, присыпав
— Покойся с миром, маг, — произнес Ратхар, склонив голову. — Прежде судьбе было угодно сделать нас врагами, хотя мы даже не знали друг о друге. Я не держу на тебя зла, и прощаю тебя, ибо тобою двигала не корысть и не алчность. И я клянусь, что найду Мелианнэ, и остановлю эльфов. Спи спокойно, а я доведо до конца начатою тобою дело.
Впереди лежали полные опасностей леса орков, где смерть, воплощенная в меткой стреле или тяжелом копье, могла настичь человека в любой миг, но это не пугало Ратхара. Он был воином, пусть наемником, но, прежде всего — воином, и знал цену слову, а потому был готов к любым испытаниям, лишь бы выполнить последнюю волю мага. Скиренн, хотя и был врагом Ратхара, действовал не из корысти, а из лучших побуждений, хотя и понимал их по-своему. Наемник, сам точно не зная, почему, поверил рассказу чародея, и он вовсе не хотел, чтобы случилось то, о чем предупреждал умерший маг.
Ратхар пробыл на той поляне, где обрел покой маг, еще несколько минут, торопливо перевязав раны. А затем, поудобнее пристроив доставшийся ему словно в наследство меч за спиной, воин двинулся в путь. Он привык выполнять данное слово, и теперь путь воина лежал на юг, а затем, если угодно будет судьбе, и дальше, в земли эльфов, туда, куда направляется ныне и Мелианнэ, которой он тоже обещал найти ее. Ратхару предстояла дальняя дорога.
Эпилог
Четверо эльфов, один из которых был тяжело ранен и мог шагать, лишь опираясь на плечо товарища, вышли к берегу моря. Сперва они ощутили ни с чем не сравнимый соленый запах, и услышали мерный рокот, плеск волн, раз за разом накатывавших на прибрежные скалы и в бессилии отступавших. Наконец густые заросли внезапно расступились, открыв взору путников бескрайнюю водную гладь, мерно вздымавшуюся могучими водными гребнями, увенчанными пенными шапками. Эльфы облегченно вздохнув, опустили оружие. Последние дни они пребывали в сильнейшем напряжении, постоянно ожидая атаки, ведь это все еще были владения орков. Жалких пяти чувств было слишком мало, чтобы вовремя обнаружить опасность, которая могла скрываться где угодно. Каждый куст, достаточно густой, чтобы в нем мог укрыться лучник, просто отбрасываемая раскидистой древесной кроной тень могла таить угрозу, и только первыми заметив ее, беглецы могли рассчитывать на спасение. Но чутье их все же не было безграничным, а те, от кого они убегали, в здешних лесах были, как дома, так что сама бескрайняя чаща помогала им, открывая короткие пути там, где чужаку приходилось продираться сквозь заросли, теряя силы и, главное, драгоценное время. Дважды хозяева этих мест обнаруживали следы небольшого отряда, и тогда начиналась погоня.
Стремительный бег сквозь непролазные дебри, где не было ни дорог, ни даже звериных троп, прерывался лишь краткими минутами отдыха, когда изможденные беглецы падали замертво, чтобы только перевести дыхание, унять дрожь в одеревеневших мышцах. А затем они вновь исчезали в зеленом сумраке древнего леса, стремясь на юг, к такому близкому, но такому недостижимому морю.
Сперва старательно заметая следы, последние часы эльфы, измученные до полусмерти, ломились сквозь заросли, так что и слепец легко мог бы идти за ними. Они буквально спиной ощущали дыхание погони, и думали лишь о том, как бы выиграть еще хотя бы десяток, хотя бы сотню ярдов. Гелар, сам раненый и ужасно уставший, не позволял своим спутникам задерживаться ни на мгновение, подгоняя их едва ли не угрозой оружия. Все были на пределе, но шагали вперед, как одержимые, ибо понимали, что орки, если догонят их, не оставят ни единого шанса. Сейчас эльфы мало что могли сделать против многочисленного отряда вражеских бойцов, которые, в отличие от самих эльфов, не были так измотаны стремительной гонкой по лесам. К счастью, схватки удалось избежать, запутав следы и оторвавшись от преследователей, но все равно никто не чувствовал себя в безопасности в этой враждебной земле.