Оскал дракона
Шрифт:
Бьяльфи поманил меня взглядом, я отошел с ним, и он шепотом сказал:
— Тогда я обрезал его кость слишком коротко. Я предупреждал, чтобы он не толкал застрявшие повозки, помогая лошадям, но это же Ботольв.
Я хорошо помнил то время. Стояла жара, мы еле тащились по Средиземному морю на лодке, возвращаясь в Великий Город. Гниющая нога Ботольва воняла, сам он бредил, его лихорадило, пот выступал огромными каплями. Бьяльфи, ухмыляясь, как безумный пещерный гном, резал и сшивал кожу на кровоточащей культе великана.
— Я думаю, на обрубке
Я взглянул на Ботольва, он стоял с гордым видом, Кормак смеялся. Великану не понравится, что ему опять придется ходить с костылем, от которого он с радостью отказался, после того как зажила культя.
Колль внезапно оказался рядом и нарушил ход мыслей, его высокий, дрожащий голос прозвучал неожиданно и требовательно.
— Скажи мне, не врет ли этот священник, ярл Орм, ты ведь был в Великом городе. Это правда, что люди живут там в домах, поставленных друг на друга?
Я взглянул на Льва и кивнул в ответ на его мягкую улыбку.
— Точно, — отозвался я. — А еще они возводят чудесные постройки, просто так, ради потехи, — фонтаны, где вода бьет вверх. А еще едят лежа. И когда это все закончится, мы обязательно вместе с тобой поедем туда, и ты сам все увидишь, и еще много других удивительных вещей.
— Если выживем, — внезапно произнес он мрачно. — Лев сказал, что медвежьи шкуры — самые свирепые воины.
Лев развел руки, словно извиняясь.
— Всего лишь неосторожное замечание. Я слышал, что таких, как они, стоит опасаться, им неведом страх.
— Они узнают, что такое страх, когда встретятся с нами, — ответил я, и Токи, налетевший вдруг, словно шквал, заявил, что Курица перестреляет их всех из лука.
Сам Курица находился неподалеку, он все еще морщился от боли, но усмехнулся, согласившись с этим, а Финн закудахтал.
— Как только все это закончится, — объявил Финн, — нам придется придумать Курице новое имя. И добавлять перед его именем — ярл.
— Охотник — было бы достаточно, — ответил Курица. Я поразился — трудно было представить, что этот молчаливый трэлль с вечно опущенной головой заговорил с нами. — Я могу пустить стрелу на мили и еще при этом попасть в цель. Даже за угол могу выстрелить. Однажды это спасло мне жизнь.
Колль и кареглазый Токи молча уставились на раба. Финн стоял ухмыляясь, остальные столпились вокруг. Курица, плосколицый, с бритой головой, вылез из повозки и, скривившись от боли, облокотился на колесо.
— Это произошло на моей родине, еще до того, как я попал в рабство. Так вот, однажды меня поймали воины из враждебного племени эксов. Их было много, а я — один. Да, признаюсь, я охотился на их землях, и что же случилось потом, как вы думаете?
— Тебя, конечно же, убили, — засмеялся Ботольв, подталкивая Хельгу и Кормака поближе, чтобы им было слышно. — Потому что ты работаешь так медленно, будто уже давно умер.
— Не такой уж я и мертвый
Финн громко рассмеялся, услышав это, от восторга захлопав ладонями по ляжкам, затем махнул рукой Курице, чтобы тот продолжал, пока остальные, взрослые и дети, слушали, разинув рты.
— Итак, — продолжал Курица, — я заметил лося, издалека он казался не больше крохотного жука, и я указал на сохатого этим дикарям-зксам; они пытались разглядеть зверя, я же тем временем положил стрелу и начал натягивать лук. Я подождал, пока лосиный хвост не исчезнет из виду за холмом, а затем выстрелил. Стрела взлетела, вызывая ветер и прикасаясь в полете к снежинкам.
Ботольв с Финном сложились пополам и затряслись от смеха. Среди хрюканья и фырканья я смог разобрать лишь слова «вызывая ветер» и «прикасаясь к снежинкам». Курица надулся от гордости как ярл и не обращал внимания на смех.
— Я убедил эксов подняться со мной на холм, но с уговором — если они найдут за холмом убитого моей стрелой лося, то отпустят меня. Они согласились, им как раз было по пути, к тому же им достанется легкая добыча. И мы начали подниматься на холм, это заняло остаток дня. Зато с другой стороны мы нашли мертвого лося. Они обрадовались — теперь у них будет много мяса, а также большие и красивые рога, и потому отпустили меня.
— Прекрасный выстрел, — смог наконец выговорить Финн, брызгая слюной. Но Курица с печальным видом покачал головой.
— Тогда боги меня прокляли меня, я понял это какое-то время спустя, ведь вскоре после этого они обрекли меня на унижение и рабство. С тех пор я никогда больше не стрелял так далеко.
— Почему твои боги так поступили? — поинтересовался Ботольв.
Курица вздохнул.
— Я промахнулся, то ли глаз подвел, то ли рука дрогнула, я целился в сердце, но это был старый лось, и я попал ему прямо в задний проход, в самое неудачное место. Я опозорился.
— Но сегодня ты попал, — заметил Токи и рассмеялся, на что Курица пожал плечами.
— Было недалеко. На такой дистанции я могу отстрелить слепню яйца.
— А разве у слепней есть яйца? — нахмурившись спросил Колль, и Курица совершенно серьезно кивнул и даже не улыбнулся.
— Поэтому, когда у меня в руках лук, вокруг нет ни одного слепня.
Мы хорошо посмеялись, на время прогнав ужас перед восьмеркой берсерков, мы веселились, танцевали и барабанили в сковороды и котлы, пока солнце не скрылось за тучами и не начался мелкий дождь, мягкий, как волосы ребенка.